Что означает sfrenato в итальянский?
Что означает слово sfrenato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sfrenato в итальянский.
Слово sfrenato в итальянский означает неистовый, разухабистый, необузданный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sfrenato
неистовыйadjective II mio corpo non ti suscita sfrenati desideri? Мое тело будит в тебе неистовое желание? |
разухабистыйadjective |
необузданныйnoun Prendere parte alla pornografia in qualsiasi sua forma rivoltante è una manifestazione d’egoismo sfrenato. Участие в любом виде порнографии – это проявление необузданного эгоизма. |
Посмотреть больше примеров
Chiaramente, Grissom ha un debole per le donne sessualmente avventurose, i cui appetiti voraci possono essere soddisfatti solo da una passione rischiosa e sfrenata. Ясно, что Гриссома тянуло к сексуально раскрепощённым женщинам чьи ненасытные аппетиты могли быть удовлетворены только опасной и разнузданной страстью. |
Non è un’occasione per dare sfogo alle emozioni, festeggiare o abbandonarsi a sfrenata allegria. Крещение — не повод для чрезмерного проявления чувств, бурного веселья, а также вечеринок. |
È vissuta alle spalle dei popoli della terra per mantenere il suo “lusso sfrenato”. Она паразитировала на народах земли, чтобы «бесстыдно роскошествовать». |
Un egoismo e un individualismo sfrenati sono alla base dell’avidità di tutti. Эгоизм и вполне осознанный индивидуализм поддерживали и питали всеобщую алчность. |
Visto l’irresponsabile e distruttivo comportamento di molti giovani odierni — dediti a fumo, droga, alcool, rapporti sessuali illeciti e ad altre attività mondane, come sport sfrenati e musica e svaghi degradanti — questi sono senz’altro consigli opportuni per i giovani cristiani che vogliono vivere in modo sano e soddisfacente. Христианской молодежи, которая хочет идти здравым и удовлетворяющим путем жизни, дается действительно своевременный совет, ввиду безответственного и пагубного поведения многих сегодняшних молодых людей – курения, злоупотребления наркотиками и алкоголем, незаконных половых сношений, а также таких устремлений мира, как жестокие виды спорта, безнравственная музыка и развлечения. |
Scoppi di sensualità e gozzoviglie sfrenate inframmezzate da raffiche di fucileria e urla di uomini morenti. Череда пошлых и безрассудных попоек перемежалась с пламенем артиллерийского огня и криками умирающих людей. |
«Vuoi dire che non sarà d’accordo, quando descriverò con sfrenato ottimismo il futuro di Fairbourne?» — Хочешь сказать, что он станет возражать, когда я буду описывать будущее «Дома Фэрборна» с безграничным оптимизмом? |
Pieno di inesattezze e speculazioni sfrenate, ma indovinandoci dai punti di vista piú stranamente profetici. Полный неточностей и самых диких измышлений, но странно пророческий. |
Intendi il sesso sfrenato di cui parlavi? Ооо, имеешь в виду дикий секс, о котором говорил? |
Morivano per la sfrenata volontà della Natura di moltiplicarsi. Они умирали из-за бешеного стремления Природы к размножению. |
È particolarmente straziante la tendenza a far ricorso alla brutalità sfrenata nella guerra moderna. Особенно потрясающей является тенденция к необузданной жестокости, которой все больше отличаются современные войны. |
Un amante può bestride il sottilissimo che gira al minimo in aria estiva sfrenata Любовник может перешагивать паутинка Это вхолостую в воздух летом бессмысленное |
(Galati 5:21; Byington) Nel I secolo erano comuni orge sfrenate in cui i pagani si lasciavano andare apertamente a “opere di condotta dissoluta, concupiscenze, eccessi col vino, gozzoviglie, sbevazzamenti e illegali idolatrie”. В первом столетии оргии, которым открыто предавались язычники — ‘нечистотам, похотям, пьянству, излишеству в пище и питии, нелепому идолослужению’,— были общепринятыми. |
Tanto per cominciare, uno sfrenato, quasi incosciente senso di libertà. Например, неукротимое, пьянящее чувство свободы. |
Sei pagine di un erotismo sfrenato. Шесть страниц неистовой эротики. |
20 Halley osserva: “L’adorazione di Baal, Astoret e altri dèi cananei consisteva nelle orge più sfrenate; i loro templi erano centri del vizio. . . . 20 Геллей рассказывает: «Поклонение Ваалу, Астарте и другим хананейским божествам сопровождалось при самых низких и греховных оргиях и храмы эти были притонами всякой мерзости. [...] |
Le troupe televisive erano come sempre sfrenate, urlavano e si sbraccia-vano. Телеоператоры, как всегда, кричали и толкались. |
Il problema e'la pesca sfrenata. Проблема в пере-ловле рыбы. |
Il suo impero si sarebbe spinto oltre i sogni più sfrenati dei suoi predecessori. Его империя превзойдет самые дикие мечтания властителей минувших лет. |
Benché frequentassi la chiesa calvinista, conducevo una vita moralmente sfrenata. Я ходил в кальвинистскую церковь, но при этом вел распутную жизнь. |
In questo modo l’azione umana è preservata non solo da un vuoto attivismo, ma anche dalla sfrenata voracità e dall’isolamento della coscienza che porta a inseguire l’esclusivo beneficio personale. Таким образом, человеческое действие оберегается не только от пустой активности, но и от необузданной алчности и от изоляции сознания, приводящих к стремлению исключительно к личной выгоде. |
Seligman indicava lo sfrenato individualismo che si vede nell’Occidente e menzionava il bisogno di dare un senso alla vita. Селигмен указал на дух безграничной независимости и самонадеянности как на причину возросшего числа депрессий и сказал, что в жизни должен быть смысл. |
Essi sono più disposti a cambiare e sono in grado di rifuggire da ogni empietà.35 Inoltre, gli appetiti non controllati,36 la dipendenza alla pornografia o alla droga,37 le passioni sfrenate,38 i desideri carnali,39 l’orgoglio40 sono ridotti con la conversione completa al Signore e con la determinazione a servirLo e a emulare il Suo esempio.41 La virtù adorna i pensieri e la fiducia in se stessi cresce.42 La decima è vista come una gioia e una benedizione protettiva, non un dovere o un sacrificio.43 La verità diventa più piacevole e le cose di buona reputazione diventano più attraenti.44 Они лучше справляются с трудностями, и им проще отказаться от всего безбожного35. Более того, необузданные аппетиты36, пристрастие к порнографии или наркотикам37, неконтролируемые страсти38, плотские желания39 и неправедная гордыня40 затихают, когда люди полностью обращаются к Господу, имея твердое намерение служить Ему и следовать Его примеру41. Добродетель беспрестанно украшает их помыслы, а уверенность в себе растет42. Десятина становится для них радостным и защищающим благословением, а не обязанностью или жертвой43. Их все больше привлекает истина, и они все чаще совершают поступки, достойные похвалы44. |
Se lavori per me, verrai ricompensata oltre i tuoi sogni più sfrenati. Если ты будешь работать на меня. то будешь вознаграждена лучше, чем в твоих самых смелых мечтах. |
15 Una lingua sfrenata ‘ci macchia’ completamente. 15 Необузданный язык «оскверняет все тело». |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sfrenato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова sfrenato
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.