Что означает senhora в Португальский?

Что означает слово senhora в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию senhora в Португальский.

Слово senhora в Португальский означает госпожа, дама, барыня, госпожа, дама, леди. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова senhora

госпожа

nounfeminine (обращение)

Quantas empregadas é que aquela senhora quer empregar?
Сколько слуг хочет нанять та госпожа?

дама

nounfeminine

Fiquei impressionado, como Tom era cortês com as senhoras.
Меня поразило, как Том был вежлив с дамами.

барыня

nounfeminine

госпожа

noun

Senhora Ionescu, gostaria de lhe perguntar uma coisa.
Госпожа Ионеску, я хотел бы Вас кое о чём спросить.

дама

noun

Senhoras e senhores, estou muito feliz por estar aqui.
Дамы и господа, я очень рада сегодня быть здесь.

леди

noun

Por favor, chame um táxi para esta senhora.
Пожалуйста, вызовите такси для этой леди.

Посмотреть больше примеров

Sinto muito, senhor.
Простите, сэр!
Obrigado, Senhora P.
Спасбо, миссис Пи.
Bom trabalho, senhor.
Хорошая работа, сэр
Uma terceira: o senhor tinha um motivo?
Третий – имелись ли у вас мотивы?
Capitão, senhor, venha rápido por favor.
Капитан, сэр, срочно подойдите, пожалуйста.
Clement, o senhor realmente fez um sermão extraordinário.
Знаете, мистер Клемент, вы произнесли замечательную проповедь.
Todas as senhoras teriam dado a vida para estar no meu lugar.
Любая из наших женщин продала бы душу, чтобы очутиться на моем месте.
– Eu avisei ao senhor que presumisse que eles sabem de tudo.
— Я же говорил вам: стоит предполагать, что они знают всё.
Ola, minha senhora.
Здрастьте, мэм.
O senhor Hardcastle fez sinal com a mão para que se acomodassem e sentou-se à cabeceira da mesa
Мистер Хардкасл махнул рукой, предлагая всем садиться, и занял свое место во главе стола
"- Pare de me chamar de ""senhor"", sim?"
— Перестань называть меня сэром!
* Como o Senhor nos ajuda a encontrar pessoas para ensinar?
* Как Господь помогает нам искать предполагаемых слушателей?
“Há três senhoras sentadas, pensando em você neste exato momento.
− Где-то сидят три старые женщины и в эту самую минуту думают о тебе.
"""O senhor me esperará às quatro horas no salão dos Príncipes"", fora tudo o que me dissera, secamente. ao final."
«Ждите меня в четыре часа в княжеской гостиной» — вот всё, что довольно сухо сказал он мне под конец.
Um instante depois, um senhor já curvado pela idade abriu a porta.
Через мгновение сутулый пожилой человек открыл дверь.
Não, senhor.
Нет, сэр.
O cheiro, sangue, tecidos e padrões de onda alfa da senhora estão todos guardados no meu banco de dados.
Запах хозяйки, кровь, тканевая культура и образец альфа-волн - все зарегистрировано в моем банке данных.
Senhor, talvez, um dia, você expunha os seus quadros lá também.
Может быть, когда-нибудь в этой галерее выставят ваши работы, господин
— Atrás de Alastair, você quer dizer — corrigiu Tamara. — Você não acredita naquela senhora, acredita?
– За Аластером, ты хотел сказать, – поправила его Тамара. – Ты же не веришь словам той старухи, нет?
Se você der o melhor de si para ir ao templo com a maior frequência possível, o Senhor ficará satisfeito com seus esforços.
Если вы приложите все свои силы и будете посещать храм так часто, как это возможно, Господь будет доволен вашими стараниями.
Por favor, continue, senhor Juiz.
Господин следователь, продолжайте, пожалуйста.
O Senhor revela que Seu povo tem de “[esperar] um pouco a Redenção de Sião”.
Господь дал знать, что Его народ должен «жда[ть] краткое время искупления Сиона».
Senhoras e senhores, devido a um problema na 51o Rua, todos os trens atrasaram.
из-за технических неполадок на 51 улице все поезда задерживаются.
O Senhor Nunca Gritou Comigo
Господь никогда не кричал на меня
Durante o segundo e o terceiro século da Era Comum, os escribas substituíram o nome divino, Jeová, pelas palavras Ký·ri·os (Senhor) e The·ós (Deus) nas cópias da tradução Septuaginta grega das Escrituras Hebraicas.
Во II или III в. н. э. переписчики в копиях Септуагинты, перевода Еврейских Писаний на греческий язык, заменили Божье имя Иегова словами Ки́риос (Господь) и Тео́с (Бог).

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении senhora в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.