Что означает scalo в итальянский?
Что означает слово scalo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию scalo в итальянский.
Слово scalo в итальянский означает заход. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова scalo
заходnoun Il mese scorso abbiamo fatto scalo a Key West. У нас был заход в порт Ки-Уэст в прошлом месяце. |
Посмотреть больше примеров
Oggi faremo il nostro primo scalo dopo le Hawaii: le isole Marchesi, di cui non so nulla. Сегодня был наш первый порт после Гаваий – Маркизские острова, о которых я ничего не знала. |
Ed e'per questo che ho mandato del personale allo scalo per controllare la nave. И именно поэтому я послал техников на пристань, чтобы обследовать лодку. |
L'aereo atterrò vicinissimo allo scalo, i passeggeri non ebbero bisogno di trasbordare. Самолет приземлился очень близко к зданию аэропорта, пассажирам не было необходимости пересаживаться на автобус. |
C'era un solo volo senza scalo a Roma, non c'erano voli diretti per Atene e nemmeno per Beirut! Только один беспосадочный рейс в Рим, ни одного прямого рейса в Афины и даже нет беспосадочного рейса в Бейрут! |
«Risparmiami le informazioni turistiche...» «Il Clipper fa scalo in Irlanda.» – Избавь меня от географических подробностей... – Дело в том, что «Клипер» делает посадку в Ирландии. |
A quel punto il maltempo impedí lo scalo a Francoforte e furono dirottati a Stoccolma. Потом из-за погодных условий отменили вылет во Франкфурт – вместо этого направили их через Стокгольм. |
Cais do Valongo, il sito che nel 1800 veniva usato come scalo principale dai trafficanti di schiavi nelle Americhe | Foto: Tomaz Silva/Agência Brasil/CC BY-NC-SA 2.0 | Изображение: Томаш Силва/Agência Brasil/CC BY-NC-SA 2.0 |
Finalmente, per la prima volta ha fatto scalo in Estonia. Наконец совершил первый рейс в Эстонию. |
Sam, scalo o vigilante? Железнодорожная станция или охранник? |
Il bastimento fa scalo a Lagos, e là io potrei mandarle a bordo qualunque cosa di cui avesse bisogno. Пароход заходит в Лагос, и я мог бы послать все, что она захочет. |
Ci fanno scalo anche un paio di traghetti e alcune navi da carico di piccole dimensioni». Из других судов есть только два небольших парома и несколько малых грузовых кораблей. |
Carrelli a due ruote [da scalo] Тележки двухколесные |
Ogni volta che scalo, Carla Fracci mi colpisce con il suo seno! Каждый раз, когда я переключаюсь вниз, Дарси шлёпает меня своей грудью! |
Le piacerebbe fare scalo all’Isola di Pasqua e anche a Sant’Elena, dove languí Napoleone. Она бы с удовольствием посетила тот же остров Пасхи или остров Святой Елены, где обретался Наполеон. |
È tutto incluso, tre porti di scalo. Там " всё включено ". |
Stark e io avevamo occupato la stanza di Dallas nei tunnel sotto lo scalo ferroviario. Мы со Старком заняли опустевшую комнату Далласа в туннелях под вокзалом. |
Visto che una volta tanto facciamo scalo in un paese dove proiettano film in francese...». Не зря же мы сделали привал в стране, где идут фильмы с французским дубляжем. |
Per precauzione, scendemmo dal treno di nascosto allo scalo merci appena fuori dalla stazione. В качестве предосторожности мы тихонько вылезли в грузовом парке перед станцией. |
Eve Dolan, la segretaria, ci aveva preceduti a Parigi, e la trovammo ad aspet-tarci allo scalo di Orly. Ева Долан отбыла в Европу заранее и встречала нас в парижском аэропорту Орли. |
Impossibile; erano trascorsi solo cinque minuti da quando si erano fiondati lontano dallo scalo per i traghetti. Но ведь это невозможно: прошло лишь пять минут, как они покинули ту злосчастную паромную пристань. |
Invece, il tenente Mendes si offriva regolarmente volontario per le mansioni portuali saltando così le attività nel porto di scalo. Вместо этого лейтенант Мендес постоянно вызывался дежурить, чтобы не участвовать в разных мероприятиях в порту захода. |
Era una piccola fredda città, uno scalo per le navi mercantili tra Amburgo e le città olandesi. Это был холодный крошечный городишко, пристань для торговых кораблей из Гамбурга и голландских портов. |
Dopo aver suonato al bar 4 éléments, Puškarev continua il suo tour con il volo SWISS per Budapest, facendo scalo a Zurigo hub. После выступления в баре 4 éléments, Пушкарёв продолжает свои гастроли рейсом SWISS в Будапешт, через узловой аэропорт в Цюрихе. |
In quali aeroporti fa scalo la Pan Am? Куда летает " Пан Ам "? |
Lo scalo di Valongo fu creato nel 1811, tre anni dopo l'arrivo della famiglia reale portoghese in fuga dall'armata napoleonica in Europa, e diventò rapidamente la principale destinazione delle navi che trasportavano le persone ridotte in schiavitù nelle Americhe. Порт Валонгу построили в 1811 году, три года спустя после прибытия португальской королевской семьи, бежавшей от армии Наполеона в Европе. Вскоре пристань стала главным направлением для кораблей, привозивших рабов на американские континенты. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении scalo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова scalo
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.