Что означает salutare в итальянский?

Что означает слово salutare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию salutare в итальянский.

Слово salutare в итальянский означает приветствовать, поздороваться, здороваться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова salutare

приветствовать

verb

Coloro che stanno per morire ti salutano.
Идущие на смерть приветствуют тебя.

поздороваться

verb

Quando lui entrò nella stanza, si levò il cappello e salutò.
Когда он вошёл в комнату, он снял шляпу и поздоровался.

здороваться

verb

D'ora in poi non saluterò più quell'antipatico di Luca!
Начиная с этого момента я не здороваюсь с этим противным Лукой!

Посмотреть больше примеров

— Ma se mi vuole salutare perché non è venuto lui?
- Если он хочет, почему же он не приехал сам?
Andiamo a salutare i tuoi amici.
Поздоровайся со своими друзьями.
Il 19 luglio, andato a salutare il conte Paskéviè, lo trovai fortemente addolorato.
19 июля, пришед проститься с графом Паскевичем, я нашел его в сильном огорчении.
Devo consumare 40 cucchiaini di zucchero al giorno, ma devono essere zuccheri nascosti, contenuti in cibo e bevande comunemente ritenuti salutari.
Я должен потреблять 40 чайных ложек сахара в день, но это должен быть скрытый сахар который находится в еде и напитках которые считаются здоровыми.
E poi circa due giorni dopo, il vento ha iniziato a cambiare un poco, e si sentiva che l'aria non era salutare.
И спустя два дня, ветер начал потихоньку меняться, и можно было почувствовать, насколько нездоровым стал воздух.
Pero', prima... ti va di salutare il tuo cucciolotto prefer...
Но прежде, думаю, вам бы хотелось пожелать доброго утра вашему любимому...
Spero, signore, che questa piccola doccia non vi sia meno salutare del bagno.
Надеюсь, сударь, что этот маленький душ будет вам не менее полезен, чем купанье.
Per uno dell’Antico Sangue non è salutare restare senza compagno così a lungo.»
Для человека Древней Крови не нормально быть так долго без партнера.
Sei venuto a salutare?
Ты пришел попрощаться?
Devo andare a salutare Robin?
Мне пойти и поздороваться с Робин?
Ne avevano tutti tanta paura che non osavano neppure salutare la povera Gloria.
Его так боялись, что с бедной Глорией не решались даже здороваться.
Non sono sicuro di riuscire a digerire qualcosa di tanto salutare!
Не уверен, что мой желудок может вынести что-либо настолько полезное.
Sono passato a salutare.
Я просто пришёл поздороваться.
Se vinciamo, dovremo solo andare a sederci su quei troni, salutare mentre suonano la canzone della scuola, e ballare un po', così che tutti vedano quanto siamo stupidi.
Если мы победим, все что нужно будет сделать, это занять троны, помахать скипетрами пока они сыграют гимн школы и потом немного потанцевать, и все могут увидеть как мы дебильно выглядим.
Libby, quattordici anni, entrò sparata in soggiorno senza salutare sua madre e tolse il dvd dal lettore.
Четырнадцатилетняя Либби ворвалась в гостиную и, не поздоровавшись с матерью, извлекла диск из DVD-плеера
Potrei salutare la mia vezzosa cugina?
Когда же я, наконец, смогу поприветствовать мою прелестную кузину?
Ad esempio, prima della lezione potresti chiedere a un membro della classe o a un componente della tua presidenza di allestire l’aula e di preparare le attrezzature audiovisive in modo da poter avere più tempo per salutare gli studenti a mano a mano che entrano in classe.
Например, перед занятиями вы можете попросить одного из учеников или члена президентства вашей вспомогательной организации подготовить классную комнату, а также аудио- и видеооборудование, чтобы у вас было больше времени на то, чтобы приветствовать учащихся, когда они будут заходить в класс.
Lui si è schiarito la voce. – Allora non ti dispiacerebbe salutare mio padre per me?
– Значит, вы не станете возражать, если я попрошу вас попрощаться с отцом вместо меня?
L’orto era popolare, l’orto era salutare, ma sapevo che per alcune persone non sarebbe stato abbastanza.
Огород был популярным, но я понимала, что его недостаточно.
Se n’era andata senza salutare, sgattaiolata via nella notte, per essere precisi.
Просто ушла не попрощавшись, слиняла ночью, точнее говоря.
Se sta cercando Caleb, e'andato a salutare gli analisti che se ne vanno.
Если вы ищете Калеба, он пошел попрощаться с аналитиками, которых отчислили.
Digli di venire a salutare.
Скажи им, чтобы вышли сказать " привет ".
Così ce ne andammo, senza salutare Jennie.
Так что мы удрали, даже не попрощались с Дженни.
Possiamo salutare Stevie?
Мы можем увидеть Стиви?
Sayonara, cibo salutare!
Прощай, здоровая еда!

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении salutare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.