Что означает salmão в Португальский?

Что означает слово salmão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию salmão в Португальский.

Слово salmão в Португальский означает лосось, сёмга, благородный лосось, Лососёвые. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова salmão

лосось

nounmasculine (рыба)

Eu gosto de salmão. Como sempre que posso.
Мне нравится лосось. Я ем его так часто, как могу.

сёмга

nounfeminine

Disse que vamos ter salmão no jantar?
Я упоминал что у нас сегодня будет сёмга?

благородный лосось

noun

A partir da descoberta dessas áreas de alimentação é que os problemas realmente começaram para o salmão-do-atlântico.
Однако все эти открытия обернулись большой трагедией для благородного лосося.

Лососёвые

(подсемейство животных)

Посмотреть больше примеров

Ou pode ser recheado com anchova, arenque, salmão, sardinha, espadilha, cogumelos, carne picada ou queijo fresco — servidos separados ou juntos.
Блины также едят с килькой, селедкой, лососем, сардинами, шпротами, грибами, фаршем, творогом.
"""Enquanto isso, você se lembra qual dos salmões é o nosso garçom?"
– Станете старше, сами все поймете, – сказал он. – Кстати, кто-нибудь из вас помнит, который из лососей наш официант?
Mas o que intriga os pesquisadores é que eles têm por hábito comer apenas a cabeça do salmão.
Однако остается загадкой, почему волк ест только голову лосося.
Não, eu apenas não sabia como responder porque fizemos hors d' oeuvres amanteigados no pátio, mas o jantar foi um buffet na secção da comida que continha filet mignon ou assado de salmão e batatas a murro com lagosta, cebolinha, molho manteiga
Нет, я просто не знаю, как тебе ответить, потому что мы делали легкие закуски в атриуме, но основным обедом был шведский стол в закусочной в торговом центре, представленный бифштексом из вырезки, обжаренным в картошке лососем и лобстером с луком " Бьюре бланк "
— Champanha francês, geléia inglesa, salsichas alemãs, ovos de codorna, salmão escocês...
— Французское шампанское... Английский мармелад... Немецкая колбаса... Перепелиные яйца... Шотландская семга...
Era um salmão maior do que os outros, cujo corpo era tão volumoso como o de Bruno.
Это был самый большой и могучий из всех лососей — с телом не меньшим, чем у самого Бруно.
Acho que eu teria tempo para fazer salmão se eu marinar esta tarde entre consultas.
Думаю, я успею приготовить лосося, если замариную его днем, в промежутке между пациентами.
14 O salmão — um “rei” em apuros
14 Благородный лосось: «царь-рыба» в опасности
Farei meu salmão com crosta.
Я приготовлю лосося в кляре.
Fique longe da musse de salmão.
Не подходите к лососевому муссу.
O salmão está bom, mas você deve experimentar a pizza.
Семга отличная, но тебя должно еще хватить на пиццу.
O próximo prato é salmão, com aspargos compridos em azeite e marinada de alecrim.
На второе у нас лосось с длинными кусочками спаржи в оливковом масле и маринаде из розмарина.
Seus escritórios ficam no sexto andar de um prédio rosa-salmão em Klarabergsviadukten, número 90.
Офисы Агентства расположены на пятом этаже розоватого здания – дома номер девяносто по Кларабергсвиадуктен.
Michael continua: “Entre maio e junho, o peixe, agora chamado de salmão pronto, é levado pelo instinto a se juntar a milhares de outros em um êxodo rio abaixo até os estuários.”
Майкл продолжает: «В мае-июне рыба, которая теперь называется серебрянкой, движимая какими-то внутренними сигналами, устремляется к устью вместе с тысячами своих сородичей».
Pesca de salmão.
Ловля лосося.
Costumava esgueirar-me à noite enquanto a minha mulher dormia no quarto dela, como um salmão no gelo.
Я выскальзывал по ночам из дома, пока моя жена спала, словно лосось по льду.
Checou o salmão?
Милая, ты видела лосось?
Apenas os onigiris de salmão, de ameixas e de atum.
Только онигири с лососем, сливой и тунцом.
A poluição industrial e os pesticidas que acabam indo parar nos rios são outra ameaça potencialmente letal que os salmões, bem como outras criaturas marinhas, têm de combater.
Загрязнение окружающей среды и пестициды, которые попадают в реки,— еще один источник смертельной опасности, с которым приходится сталкиваться лососям, а также другим водным обитателям.
A cozinheira estava preparando o jantar e tinha feito mousse de salmão com bolachinhas salgadas.
Повариха заканчивала приготовления и уже расставляла лососевый мусс с небольшими крекерами.
Além disso, na fase inicial do ciclo de vida do salmão, uma boa fonte de insectos provenientes dos rios do Norte da Europa, é essencial para o salmão juvenil sobreviver.
Кроме того, на ранних стадиях жизненного цикла лосося, именно подпитка океана североевропейскими реками, помогает выжить малькам, а также - молодому лососю.
Use um cardigã salmão com uma echarpe estampada?
Надеть розово-оранжевый кардиган с разноцветным шарфом?
"""Caros ouvintes, hoje prepararemos salmão marinado al limone..."""
Совсем как в кулинарном телешоу, когда говорят: «Сегодня мы приготовим лосося с лимоном».
— Claro que posso – respondi, aliviada por ele ter pedido algo tão fácil, e peguei as latas de salmão que precisava.
— Уверена, что смогу, — ответила я, успокаиваясь, так как он попросил что-то простое, и взяла лососевые консервы.
O papai estava preparando o café da manhã: picadinho de salmão, sua especialidade.
Папа готовил завтрак: хаш из копченого лосося, его фирменное блюдо.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении salmão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.