Что означает salivar в Португальский?
Что означает слово salivar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию salivar в Португальский.
Слово salivar в Португальский означает выделять, выделить слюну, выделять слюну. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова salivar
выделятьverb |
выделить слюнуverb |
выделять слюнуverb |
Посмотреть больше примеров
(C) Evidência genética que a síntese de uma importante proteína salivar depende da formação de tufos BR4(SZ). Генетические данные, свидетельствующие о том, что синтез основного белка слюны зависит от формирования пуфа BR4(SZ). |
Analisei o sangue encontrado no quarto e achei traços de amilase, uma enzima encontrada em glândulas salivares. Я сделала анализ крови, найденной в спальне и обнаружила следы амилазы, фермента, который есть в слюнных железах. |
A desidratação seca as glândulas salivares. Обезвоживание высушивает слюнные железы. |
Achava que era porque a vítima expirou sangue no ar, mas não havia amilase salivar ou outras bactérias orais. Убитый мог выдохнуть кровь вместе с воздухом, но в слюне нет амилазы или других бактерий полости рта. |
O seu governo deve estar salivar pela lista. У Вашего руководства, очевидно, текут слюнки по этому списку. |
O bastante para cada um ganhar uma, e depois salivar pensando nas quatro restantes Хватит, чтобы раздать каждому по одному, а потом всем вместе истекать слюной над оставшимися четырьмя |
Isso mesmo, mas o agente químico foi extraído das glândulas salivares do verme, que... Да, но основной реагент мы выкачали из слюнных желез червя... |
Eu escolho esperar pelo meu miojo, mesmo com as glândulas salivares implorando como pássaros recém-nascidos. Я решил ждать лапшу, хотя мои слюнные железы взывают ко мне, как только вылупившиеся птенцы. |
A mansão de Rothsburgher deve estar cheio de coisas que faria salivar o dono de loja de penhores. Особняк Ротсбургов должен быть полон вещей что у владельца ломбарда слюнки бы потекли. |
O cheiro de Kate, em particular, me faz salivar como um animal faminto. А от запаха Кейт, в особенности, у меня потекли слюнки, как у голодного хренова зверя. |
Estamos sentadas em nossas fileiras, de olhos baixos, nós a fazemos salivar moralmente. Мы сидим рядами, очи долу, от нас у нее морально текут слюнки. |
Quando fui para a primeira cirurgia devido a uma recaída de cancro salivar em 2006, contava sair do hospital a tempo de voltar ao meu programa de crítica de cinema, Идя на первую операцию по поводу рецидива рака слюнных желез в 2006 году, я думал, что выйду из больницы вовремя, чтобы вернуться к моим шоу с обзорами фильмов, |
Já estou a salivar. У меня уже слюнки текут. |
Eu sou quem tem andado a puxar a trela quando eles estão a salivar por uma mordida. Я именно та, которая натягивает поводок, когда у них текут слюнки, чтобы укусить. |
Está fazendo minha boca salivar descontroladamente. У меня слюнки текут. |
Podem os dois famintos parar de salivar, por favor? Эй, гурманы, может уже хватит пускать слюни? |
Ninguém treina um cachorro a salivar mostrando um bife. Никто не тренирует собак выделять слюну при виде стейка. |
Um mosquito infectado (isto é, um mosquito que já havia picado um humano infectado) transporta o vírus nas suas glândulas salivares. Зараженный комар (то есть комар, который раньше укусил зараженного человека) переносит вирус в своих слюнных железах. |
O vento soprava quente e enriquecido pelo cheiro de sangue e carne queimada, tão forte que começou a salivar. Горячий ветер нес запах крови и горелого мяса, такой сильный, что у него потекла слюна. |
Condicionou o cão dele a salivar ao som de um sino. Вызывал у собаки слюну обычным колокольчиком. |
– Vamos, Martha. – Dei um pequeno puxão na trela. – Já estou a salivar da vontade que sinto de beber um mochachino. – Пошли же, Марта, – дернула я за поводок. – Я уже чувствую запах крепкого кофе. |
Quando fui para a primeira cirurgia devido a uma recaída de cancro salivar em 2006, contava sair do hospital a tempo de voltar ao meu programa de crítica de cinema, "Ebert e Roper vão ao cinema''. Идя на первую операцию по поводу рецидива рака слюнных желез в 2006 году, я думал, что выйду из больницы вовремя, чтобы вернуться к моим шоу с обзорами фильмов, «Эберт и Ропер о кино». |
Comecei a salivar, mas comer queijo na casa de Broockmann requer tempo e disciplina. У меня началось слюноотделение, но поедание сыра в доме Брукманна требует времени и дисциплины. |
Essa perspectiva fez até alguns vegetarianos salivar От такой перспективы слюнки потекли даже у некоторых вегетарианцев |
Quase todo mundo começa a salivar. Почти у всех начинает выделяться слюна. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении salivar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова salivar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.