Что означает salientar в Португальский?

Что означает слово salientar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию salientar в Португальский.

Слово salientar в Португальский означает подчёркивать, подчеркивать, выделять, подчеркнуть, акцентировать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова salientar

подчёркивать

(underscore)

подчеркивать

(underscore)

выделять

(highlight)

подчеркнуть

(underscore)

акцентировать

(underscore)

Посмотреть больше примеров

5 Depois de salientar as deficiências do amor expresso pelos humanos entre si, conforme acima citado, Jesus acrescentou a seguinte observação: “Concordemente, tendes de ser perfeitos, assim como o vosso Pai celestial é perfeito.”
5 Сказав о недостаточной любви людей друг ко другу, как процитировано выше, Иисус прибавил: «Итак будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный» (Матфея 5:48).
Para salientar a importância de orar, leia os três últimos parágrafos do discurso do Élder David A.
Чтобы подчеркнуть значение молитвы за других людей, прочитайте последние три абзаца из выступления старейшины Дэвида A.
(...) [Mas quero salientar para vocês que] a questão não eram os brincos!”
[Но позвольте мне заметить вам, что] проблема заключалась не в серьгах!»
Só quero salientar que talvez houvesse uma onda desconfortável, porque as pessoas poderiam não saber o que penso das digressões, e eu também não sei realmente.
Я просто хотел сказать, что там могут возникнуть некоторые курьезные ситуации, потому что люди могут быть не в курсе о том, что я думаю по поводу гастролей.
É importante salientar que estão feitos à escala. Se, a uma distância de 6 metros, conseguirem ler entre as linhas pretas, têm uma visão de águia.
Важно, что они выполнены в натуральную величину: если вы отойдёте на 6 метров и сможете прочесть текст между чёрными линиями, у вас идеальное зрение.
(Para ajudar os alunos a aumentar o apreço pelos ensinamentos do Livro de Mórmon, você pode salientar que frases tais como “plano de salvação”, “plano de felicidade” e “plano de redenção” são mencionadas várias vezes no Livro de Mórmon, mas não na Bíblia.)
(Чтобы помочь учащимся испытать еще большую благодарность за учения, изложенные в Книге Мормона, можно обратить их внимание на то, что словосочетания «план спасения», «план счастья» и «план искупления» несколько раз встречаются в Книге Мормона, но не встречаются в Библии.)
Queria salientar apreensão com a palavra " pepeca ".
Я хотела бы отметить проблему слова " киска ".
O avô fez questão em salientar que fora ele quem encontrara a pedra mais bonita
Теперь дедушка хотел получить подтверждение того, что именно он нашёл самый красивый камень
Sua bênção patriarcal pode salientar certas coisas que você é capaz de alcançar e bênçãos que poderá receber, se exercer sua fé e viver dignamente.
В вашем патриархальном благословении может быть указано, чего вы способны достичь и какие благословения можете получить, если будете проявлять веру и жить праведно.
Irmãos, quero salientar novamente a importância da auto-suficiência da parte de todo membro e de toda família da Igreja.
Братья, я хочу снова со всей серьезностью указать на важнейшее значение материальной независимости каждого члена Церкви и каждой семьи в ней.
Primeiro, é importante salientar que qualquer nova versão de PPT deve ter um número ímpar de opções (N).
Прежде всего необходимо подчеркнуть, что любая новая версия КНБ должна иметь нечетное количество вариантов (N).
Para salientar a importância da salvação por intermédio de Jesus Cristo, copie a seguinte tabela no quadro ou entregue-a em uma folha para cada aluno.
Чтобы подчеркнуть важное значение спасения через Иисуса Христа, отобразите на доске следующую таблицу или предоставьте ее как раздаточный материал.
Podem ver que temos Saturno, Júpiter, e já que estamos aqui, quero salientar algo.
Вот Сатурн, вот Юпитер, и заодно я хочу на кое- что обратить внимание.
É importante salientar, porém, que Deus disse “que não era bom que o homem estivesse só” (Moisés 3:18; ver também Gênesis 2:18), e Eva se tornou a esposa e adjutora de Adão.
Важно, однако, что Бог сказал: «Нехорошо мужчине быть одному» (Моисей 3:18 см. также Бытие 2:18), и Ева стала спутницей и помощницей Адама.
Deixe-me salientar que nós vos superamos em número, estratégia... e, não tarda, em porrada.
Позвольте заметить в ответ, что вы в меньшинстве, в худшем положении, и через пару секунд будете биты.
Que tipo de argumento podemos usar para salientar as qualidades e os modos de agir de Jeová, e que dois exemplos mostram como poderíamos usar tal argumento?
По какой схеме мы можем строить свои рассуждения, чтобы обращать внимание людей на качества и пути Иеговы, и какие два примера показывают, как мы могли бы это делать?
Ela se apressa em salientar que os princípios que foram eficazes na vida familiar dela são aqueles que os líderes da Igreja têm ensinado repetidas vezes.
Она сразу же отмечает, что принципы, которые оказались эффективными в жизни ее семьи, постоянно звучат из уст руководителей Церкви.
McKay disse: “Sinto-me inspirado a salientar a que o Senhor designou como a mais importante reunião da Igreja, e essa é a reunião sacramental”.3 Se nos prepararmos adequadamente para o sacramento, podemos transformar nossa vida.
Маккей говорил: «Я чувствую, что должен обратить ваше внимание на причастные собрания – собрания, которые Господь определил как самые важные собрания в Церкви»3. Если мы должным образом будем готовиться к причастию, мы можем изменить свою жизнь.
– Sr. Presidente, gostaria de salientar uns pontos.
Мистер президент, есть еще один или два пункта, на которых я хотел остановиться.
E quero salientar aqui um aspeto, porque o meu marido está aqui presente.
Я бы хотела отдать должное моему мужу, он сейчас здесь.
Foi durante esse chamado que ele começou a ensinar o conceito de que “todo membro é um missionário”, algo que ele continuaria a salientar quando Presidente da Igreja.
Выполняя именно это призвание, он начал учить тому, что “каждый член Церкви – миссионер”. Важность этого подхода он подчеркивал и впоследствии, когда стал Президентом Церкви.
(Você pode salientar que, além de Morôni, outros profetas, inclusive Néfi, Jacó e Mórmon, declararam que eles estavam escrevendo para as futuras gerações.
(Можно отметить, что кроме Морония и другие Пророки, включая Нефия, Иакова, и Мормона заявляли, что они пишут для будущих поколений.
O discurso absorvente do irmão Schroeder, baseado no Salmo 24, impressionou todos na assistência por salientar o enorme privilégio de se aclamar a Jeová como Soberano Senhor.
Захватывающее выступление брата Шредера, которое он основал на 23-м Псалме, поразило слушателей мыслью о том, насколько велика честь провозглашать Иегову Владыкой Господом.
Deixem-me repetir e salientar esse ponto — vocês vão liderar a Igreja daqui a 20 ou 30 anos.
Позвольте мне повторить и подчеркнуть —именно вы будете руководить церковью через 20–30 лет.
“Ao ensinar o evangelho temos de salientar, mais do que jamais fizemos, a veracidade, a relevância e a urgência do evangelho restaurado de Jesus Cristo.
«Преподавая Евангелие, мы должны, как никогда прежде, делать акцент на подлинности, значимости и актуальности восстановленного Евангелия Иисуса Христа.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении salientar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.