Что означает rusé в французский?
Что означает слово rusé в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rusé в французский.
Слово rusé в французский означает хитрый, ловкий, пронырливый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rusé
хитрыйnoun Même le renard le plus rusé sera capturé un jour. Даже самая хитрая лиса в конце концов оказывается пойманной. |
ловкийadjective Vous êtes le plus chanceux, rusé et téméraire des Hommes que j'aie connus! Ты самый везучий, самый ловкий и самый отчаянный воин из всех, кого я встречал. |
пронырливыйadjective Toujours aussi rusé, je vois. Смотрю, ты всё такой же пронырливый... |
Посмотреть больше примеров
Pour remporter ce combat, je dois me montrer aussi rusé que le serpent. Чтобы победить, я должен быть мудрым, как змея. |
À condition d’être rusé — et pour être rusé, Earl l’était —, les chiens s’approchaient tout près de lui Если схитрить, а Эрл хитрить умел, собаки сами подходили прямиком к нему |
La rumeur prétendait que l’empereur de Nansur avait adressé ses félicitations personnelles au roi cironji, si rusé. Поговаривали, что нансурский император прислал хитроумному сиронжцу личные поздравления. |
Il sentit de nouveau que Snopes lobservait de son regard impudent, rusé et profondément sceptique. Он снова почувствовал, что Сноупс глядит на него беззастенчиво и совершенно неверяще. |
— Le rusé Ulysse ne savait pas comment sortir de la grotte où il était enfermé avec ses compagnons. — Хитроумный Одиссей не знал, как выйти из пещеры, куда его заперли вместе с товарищами. |
Cet opportuniste rusé sait que le découragement peut nous affaiblir et nous rendre ainsi vulnérables (Proverbes 24:10). Он знает, что это чувство может ослабить нас, сделав уязвимыми перед его нападками, и коварно им пользуется (Притчи 24:10). |
8 Satan se montrait rusé et méchant en prétendant que Dieu cherchait à priver Ève d’une connaissance bénéfique. 8 Каким же злым и лукавым было подозрение сатаны, что Бог якобы старается лишить Еву полезного знания! |
Les flibustiers sont gens hardis et surtout clairvoyants et rusés comme des singes. Флибустьеры – народ горячий и, главное, зоркий и хитрый, как обезьяны. |
Elle a souri d'un air rusé. Она лукаво улыбается. |
Quand elle m'a scanné, elle a regardé mes mains, mes pieds, c'est rusé. Когда она сканировала меня, посмотрела мои руки, ноги, умно. |
Hilda ne répondit pas, mais ses yeux devinrent rusés Хильда ничего не ответила, но ее глаза стали хитрыми |
Il est rusé et il sait que la bêtise a du bon pour réussir, c'est le foyer où la société se chauffe en rond. Он хитер и знает, что благодаря глупости можно преуспеть, глупость – очаг, вокруг которого греется общество. |
Dans un an ou deux, quand il serait plus rusé, ça serait autre chose. Через год-другой, когда парень станет хитрее и опытнее, – другое дело. |
Je t'accorde que c'est subtil et rusé. Я признаю, что это изысканно, умно. |
C'est un pervers rusé, connu pour contraindre des hordes de démunis pour l'aider dans ses affaires. Он хитрый девиантный, известный тем, что внушает ордам беспомощных выполнять его задания. |
Ils sont peut-être rusés, ces cons. Может, они хитрые, эти ублюдки. |
Pour survivre, nous devons être rusés et rester dans l'ombre. Чтобы выжить, надо быть хитрыми и держаться в тени. |
Il se fait appeler Monarque, il est aussi intelligent qu’ambitieux, aussi rusé que cruel. Он называет себя Лерой, он умен и честолюбив, хитер и жесток. |
Là où Dark Vador était fort et implacable, lui était rapide et rusé. В то время, как Дарт Вейдер был силен и безжалостен, он сам был быстр и ловок. |
L’assassin était-il demeuré d’esprit ou beaucoup plus rusé que vous ne le supposez ? Убийца – он умственно отсталый или гораздо хитрее, чем вы думаете |
Le corbeau de Mormont observa avec de rusés yeux noirs, puis voleta jusqu’à la fenêtre. Ворон Мормонта понаблюдал за ним своими черными проницательными глазками, затем перелетел на окно. |
— Tu sais, je le pensais vraiment, quand je t’ai dit que Grenville était rusé et dangereux. — Я не шутил, когда говорил, что Гренвилл умен и опасен. |
Oui, la garde-malade aurait fait entrer le Rusé. О да, сиделка охотно впустила бы Лукавца. |
La question c’est qu’à cet instant est mort – et né – l’être qu’on appelle le Rusé. А важно то, что этот момент стал моментом смерти — и рождения — того, кого мы зовём Лукавым. |
1 Et il arriva qu’au commencement de la cinquième année de leur règne, il commença à y avoir une querelle parmi le peuple ; car un homme, appelé Amlici, homme très rusé, oui, un sage selon la sagesse du monde, qui appartenait à l’ordre de l’homme qui tua aGédéon par l’épée, qui fut exécuté selon la loi — 1 И было так, что в начале пятого года их правления поднялся раздор среди народа; ибо некий человек, называемый Амликий, – а он был очень хитрым человеком, да, мудрым человеком в отношении мудрости мира, и он был по сану того человека, который убил аГедеона мечом и был казнён по закону, – |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении rusé в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова rusé
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.