Что означает retificação в Португальский?

Что означает слово retificação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию retificação в Португальский.

Слово retificação в Португальский означает выпрямление, очищение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова retificação

выпрямление

noun

очищение

noun

Посмотреть больше примеров

Gostaríamos de informá-los sobre o desejo de certas pessoas que ocupam posições de responsabilidade na organização das Testemunhas de Jeová de considerar com os senhores a retificação do relacionamento mútuo entre este grupo religioso e o atual sistema de leis da República Socialista Tchecoslovaca.”
Мы хотели бы сообщить вам о желании отдельных лиц, занимающих ответственное положение в организации Свидетелей Иеговы, обсудить с вами возможности урегулирования отношений между этой религиозной группой и нынешней законодательной системой Чехословацкой Социалистической Республики».
Afinal de contas, a retificação de erro não é inevitável; nem fácil, nem automática.
В конце концов, не все ошибки неизбежно исправляются, это не легкое и не автоматическое действие.
Ou a Retificação Tênue de Martin...
Или исправление Мартина Пэйла...
Appeasement era agora a política oficial e a retificação das injustiças do Tratado de Versalhes, a sabedoria da moda.
Умиротворение теперь стало официальной политикой, а исправление несправедливостей Версаля — расхожей истиной.
A doutrina das elites, porém, implica bem mais do que a retificação de semelhante injustiça.
Однако доктрина элит предполагает нечто гораздо большее, чем исправление такой несправедливости.
Está tentando pôr subsídios domésticos na lei de retificação orçamentária.
Далее он попытается проскользнуть с субсидиями на стиральную машинку в сводный согласованный законопроект.
A agressão verbal costuma fracassar, porque incita a outra pessoa a retaliar, ao passo que deixá-la saber como você se sente ataca menos, e a outra pessoa talvez fique induzida a fazer retificações.
Словесные нападки большей частью не попадают в цель, потому что они только лишь вызывают другого на ответный удар. Но выражать свои чувства едва ли рассматривается как нападки, и другое лицо, может быть, побудится загладить вину.
— Ainda uma pequena retificação — disse ele. — Bebamos de preferência a seu ventre, para onde desce a sua alma
– Еще одна поправка: лучше за ваш живот, в который опускается ваша душа
Enfim, dessa maneira poderei obter sem alarde, quase em silêncio, as retificações do estado civil
Мы можем без особого шума внести исправления в записи гражданского состояния.
Palavra que exige a reiteração piedosa e não o desenvolvimento, a retificação, o complemento.
Слово, требующее благоговейного повторения, а не дальнейшего развития, исправлений и дополнений.
— Mande-me sua retificação quanto antes — respondeu Panchito.
— Пришли мне как можно скорее твое опровержение, — ответил Панчито.
Diga-me o que observar, primeiro, e eu farei retificações.
Скажите сначала, что вы заметили, а я поправлю.
Algumas dessas retificações só aparece ram mais tarde.
Некоторые из этих уточнений появились лишь позже.
Por esta razão, a classificação de certas espécies, ou subespécies, podem sofrer futura retificação.
По этой причине классификация определенных видов или подвидов может подвергнуться исправлению в будущем.
Retificação.
Поправка.
Afinal retificações in extremis, in extremissimis, são sempre possíveis.
В конце концов, всегда можно все поправить in extremis, in extremissimus.
Esse tópico, verídico em suas partes essenciais, merece no entanto uma pequena retificação.
Заметка, в основном верная истине, требует, однако, небольшой поправки.
Prova disso é a pretensa retificação que ele supõe necessária aí introduzir.
Это доказывается той будто бы поправкой, которую он считает нужным внести в него.
Não há uma linha neste diário que não peça uma retificação, um desmentido.
В этом дневнике нет строчки, которая не требовала бы исправления или опровержения.
— Antes, porém, só uma retificação: eu é que estou loucamente apaixonado por ti.
– Сначала одно уточнение: это я безумно влюблен в тебя.
Olhou, nervosa, em volta da sala, como se buscasse alguma contestação, alguma retificação.
Тереза нервно оглядела комнату, словно в поисках какого-то опровержения, в поисках успокоения.
A retificação deve ser um movimento geral de educação marxista.
Их исправление находится в общем движении к марксистскому образованию.
Em 1996, Guang H. Lin foi o primeiro a relatar a absorção da ressonância da luz por uma certo nanoestrutura e a retificação da luz em frequência visíveis.
В 1996 году Линь Гуан Х. первым представил доклад о резонансном поглощении света на специально подготовленных наноструктурах и детектировании света с частотой в видимом диапазоне.
— Seria capaz de citá-las, a fim de que eu faça uma retificação em caso de necessidade?
— Можете вы мне их назвать, чтобы я в случае надобности мог проверить?
Depois uma segunda retificação: essas moléculas se reproduziam!
Потом второе уточнение: эти молекулы воспроизводились!

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении retificação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.