Что означает prières в французский?

Что означает слово prières в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию prières в французский.

Слово prières в французский означает молебен, молитва, мольба. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова prières

молебен

noun

Mais qui voudrait envoyer la police pendant le service de la prière?
Но кому нужно обманом заставить копов ворваться на молебен?

молитва

noun

Fais la prière mais prépare la farine.
Молитва молитвой, но и о хлебе не забывай.

мольба

noun

Ni larmes ni prières ne pourront racheter vos fautes!
Слезам, мольбам не придаю цены!

Посмотреть больше примеров

Cantique 191 et prière de conclusion.
Песня 191 и заключительная молитва.
Après la réunion, suite à une prière solennelle et silencieuse, le Sauveur est apparu en majesté au prophète Joseph et à Oliver Cowdery, et, par l’intermédiaire de Moïse, d’Élias et d’Élie, il a rétabli d’autres clés de la prêtrise, dont le pouvoir sacré de scellement qui unit les familles pour l’éternité20.
После собрания и тихой священной молитвы Пророку Джозефу и Оливеру Каудери во всем величии явился Спаситель и через Моисея, Елияса и Илию возвестил о восстановлении дополнительных ключей священства, включая священную власть запечатывания, которая объединяет семьи на всю вечность20.
Je vous propose de réfléchir à deux questions lors de votre méditation personnelle et votre étude dans la prière.
Я предлагаю вам два вопроса для размышления, изучения и молитвы.
S’il estime que ce déplacement peut être justifié, le président de pieu ou l’évêque réfléchit, dans la prière, aux bienfaits spirituels potentiels de l’activité, au coût du voyage et aux conséquences sur la famille avant de l’approuver.
Если президент кола или епископ чувствует, что такая поездка оправдана, он с молитвой рассматривает возможную пользу мероприятия для духовного роста прихожан, затраты на поездку и ее влияние на семьи, и лишь потом дает свое согласие.
En vous aidant de la prière, étudiez ces passages d’Écritures et cette documentation.
Преисполнившись молитвы, прочитайте эти отрывки из Священных Писаний и материалы.
(Psaume 143:10). Et Jéhovah entend leurs prières.
Иегова слышит их молитвы.
Pour obtenir des renseignements généraux et la documentation portant sur les travaux de la Commission, prière de cliquer ici.
Информацию и документацию, касающиеся работы Второго комитета, см. здесь.
18 La dernière mais non la moindre des choses sacrées dont nous allons parler est la prière.
18 Последнее из числа «святого», которое мы хотим обсудить, является молитва, и она, безусловно, не является последней по важности.
Je vous garderai dans mes prières.
Я всегда буду вспоминать вас в своих молитвах.
Pourquoi diable navait-il pas tout bêtement glissé le livre de prières au milieu des romans victoriens?
Почему он не поставил молитвенник между викторианскими романами?
Puis il envoya une prière silencieuse à Arès, le dieu de la Guerre. « Fais que ce soit moi qui venge Alectruon !
Затем про себя взмолился Аресу, богу войны: «Позволь мне отомстить за смерть Электриона!
Prière de se référer à la section I ci-dessus pour l’état des discussions concernant le statut futur des îles Vierges américaines.
Информация о событиях, связанных с обсуждением вопроса о будущем статусе Виргинских островов Соединенных Штатов, изложена в разделе I выше.
Comment pouvez-vous utiliser la prière pour fortifier votre famille ?
Как же вы можете укрепить свою семью с помощью молитвы?
Nous, disciples du Christ, devons rechercher consciemment, quotidiennement et par la prière le don du Saint-Esprit.
Как ученики Христа, мы должны жить так, чтобы дар Святого Духа стал сознательной, повседневной, духовной частью нашей жизни.
b) Quelles questions se posent à propos de la prière?
(б) Какие возникают вопросы о молитве?
Cantique 156 et prière de conclusion.
Песня 156 и заключительная молитва.
Est-ce que cela répond à tes prières, Phia ?
Это ответ на твои молитвы, Фия?
2. a) Qu’est- ce que la prière?
2. (а) Что такое молитва?
De cette façon, nous pourrons exprimer des sentiments semblables à ceux du psalmiste, qui a écrit : “ Vraiment Dieu a entendu ; il a été attentif à la voix de ma prière. ” — Psaume 10:17 ; 66:19.
И тогда мы сможем сказать, как псалмопевец: «Бог услышал, внял гласу моления моего» (Псалом 9:38; 65:19).
Une présidente de Société de Secours inspirée se réunit en conseil avec son évêque et fait les attributions de visites d’enseignement dans la prière pour l’aider à veiller sur chaque femme de la paroisse.
Вдохновенный президент Общества милосердия советуется со своим епископом и с молитвой планирует поручения для навещающих сестер, помогая ему присматривать за каждой женщиной в приходе и заботиться о ней.
Etudiez dans un esprit de prière Doctrine et Alliances 49:13-14 et les articles de foi 1 et 4.
Помолившись, внимательно прочитайте Учение и Заветы 49:13–14; 130:22 и Символы веры 1:1, 4.
Elle sortit du lit et fit les deux ablutions de l’âme et du corps, sa prière et sa toilette.
Она встала с кровати и совершила омовение души и тела: прочла молитву и сделала туалет.
Après vous être préparés à l’aide de la prière, donnez ce message en utilisant une méthode qui favorise la participation des personnes que vous instruisez.
Подготовившись с молитвой, донесите это послание, воспользовавшись методом, который поможет тем, кого вы учите, принять участие в уроке.
Pense à des occasions où notre Père céleste a répondu à tes prières.
Вспомните случаи, когда Небесный Отец ответил на ваши молитвы.
(Actes 15:29.) Pour ce qui est des fractions de l’un quelconque des composants majeurs du sang, chacun se détermine individuellement, en conscience, après avoir bien réfléchi dans la prière.
Когда же встает вопрос о переливании фракций каких-либо основных компонентов крови, каждый христианин, все тщательно обдумав и взвесив, с молитвой должен принимать решение сам.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении prières в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова prières

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.