Что означает prescrição в Португальский?

Что означает слово prescrição в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию prescrição в Португальский.

Слово prescrição в Португальский означает рецепт, давность, предписание, Срок давности. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова prescrição

рецепт

noun

Só pra deixar bem claro, ao escrever essa prescrição, está matando aquela mulher.
Чтоб ты знала, выписывая этот рецепт, ты убиваешь эту женщину.

давность

noun

E não há prescrição em assassinato, então realmente precisa de pensar sobre as suas opções agora.
По убийству нет срока давности, так что тебе стоит подумать о своих возможностях прямо сейчас.

предписание

noun

As parteiras e o doutor no hospital darão assessoria se ela precisar de alguma outra prescrição.
Акушерки и доктор в стационаре оценят ее состояние для дальнейших предписаний.

Срок давности

A prescrição disto ocorreu anos atrás e você já cumpre perpétua.
Срок давности по этому делу истек много лет назад, а вы уже отбываете пожизненное.

Посмотреть больше примеров

Sua compreensão também vai ajudá-lo a fazer melhor uso das “prescrições” que apresento no restante do livro.
Кроме того, такое понимание поможет вам лучше, полнее использовать описанные в этой книге «лекарства».
Isso não é nada, senão prescrição para doenças e virus.
Для болезней и вирусов зто саМый пряМой путь к твоиМ потрохаМ.
Raluka, escreva uma prescrição para a senhora.
Ралука, выпиши женщине рецепт.
Isto é uma prescrição para Levotiroxina.
Это рецепт на левотироксин натрия.
Fazer suplementos era como fazer drogas de prescrição.
Делать добавки это как делать лекарства.
Não há prescrição, graças a Deus!
Срока давности, слава богу, тут не установлено.
Semelhante a um remédio, a oração funciona somente quando aplicada de acordo com a prescrição.
Молитва, как и лекарство, подействует только тогда, когда мы используем ее в соответствии с предписаниями.
Por sinal, roubaram seu bloco de prescrições.
Кстати, у вас там кто-то только что украл бланки с рецептами.
Em anos recentes, porém, os governos, observando as práticas dos australianos nativos, desenvolveram uma estratégia chamada de “queimada sob prescrição”.
В недавнее время власти стали перенимать опыт коренных австралийцев и научились применять стратегию, называемую преднамеренным выжиганием.
Prescrições ilegais e metanfetamina.
Теперь они специализируются на поддельных рецептах и метамфетамине.
Quanto àquilo de há # anos, o meu advogado disse- me que, no Nevada, o prazo para a prescrição de agressão, mesmo com uma arma, é de # anos
А поскольку шесть лет назад, о чем меня проинформировал мой адвокат, в штате Невада был принят закон о сроках давности за нападение, даже с оружием, по которому он составляет два года
Prescrição, para o voo.
По рецепту купил, для перелёта.
Havia um frasco vazio com prescrição de hidrocodona na lata de lixo do banheiro.
В мусорном ведре в ванной была пустая бутылочка из-под гидрокодона.
“Embora não exijam prescrição médica, os medicamentos que dispensam receita são remédios reais.
«Нельзя забывать, что препараты ОТС [лекарства без рецепта] — это все же лекарства.
Deve ter sido minha nova prescrição de óculos
Это, должно быть, из-за нового рецепта на очки.
Fez prescrições para universitários para cobrir a própria dívida.
Ты писал рецепты на лекарства детям из колледжа, чтобы покрыть свои долги.
A prescrição ocorre daqui a três dias.
Срок истекает через 3 дня.
Outro médico alerta, porém, que muitos pacientes precisam, sim, de cuidadosa prescrição de psicotrópicos.
Однако другой специалист говорит, что многим пациентам действительно нужны точно прописанные психотропные препараты.
O que eu quis dizer é que o Método Arrependimento Zero não é somente uma prescrição prática, mas é também profilática!
Я хотела сказать, что метод не-сожаления дает не только практические, но и профилактические рекомендации!
Julian Grace tinha câncer no fígado, mas não vejo seu nome ou de George Parker nessas prescrições
У Джулиана Грейса был рак печени, но я не вижу ни его имени, ни имени Джорджа Паркера ни на одном из этих рецептов
Acredite ou não, nunca comemorei uma prescrição antes.
Веришь ты или нет, но я ни когда не праздновала упущенный срок.
Quero que cada americano possa... comprar o que quiser e precisar mas sem prescrição.
Я хочу, чтобы у всех американцев было право на возможность купить всё, что им нужно и что они хотят, без рецепта.
Há imensa publicidade na prescrição de medicamentos dirigida a pessoas como nós, que não faz qualquer sentido, visto que não os podemos comprar.
Существует огромное количество рекламы лекарств, распространяемых только по рецептам, для людей, таких как вы или я которая, если задуматься, не имеет смысла вообще, поскольку мы не можем купить их.
Vai descobrir que os Rylands compravam Coumadin do México, e o frasco da prescrição que encontrar terá pílulas falsas.
Вы обнаружите, что Райланды покупали кумадин в Мексике, и что таблетки кумадина были подменены.
A Academia Argentina de Letras é a academia de letras encarregada do estudo e da prescrição do uso da língua espanhola na Argentina.
Аргентинская академия литературы (исп. Academia Argentina de Letras) — организация, ведущая исследования и консультации в сфере использования испанского языка в Аргентине.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении prescrição в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.