Что означает prefissato в итальянский?
Что означает слово prefissato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию prefissato в итальянский.
Слово prefissato в итальянский означает заблаговременно образованный, предварительный, заранее проработанный, сказавший, заранее намеченный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова prefissato
заблаговременно образованный(prearranged) |
предварительный(prearranged) |
заранее проработанный(prearranged) |
сказавший
|
заранее намеченный(prearranged) |
Посмотреть больше примеров
I fondi d'investimento prendono le loro decisioni di vendita sulla base di criteri prefissati. Инвестиционные фонды приняли решение о продаже, опираясь на ранее принятые критерии. |
Ma per gli scopi che ci siamo prefissati, la classificazione da noi proposta ci pare sufficiente. Но для наших целей представляется достаточной и дан ная нами классификация. |
Non è stata capace di tener fede a una concezione di valore morale che si era prefissata di raggiungere (§68). Ему не удалось жить согласно концепции моральной ценности, которую он поставил себе целью достичь (§ 68). |
Dal 1953 la Cina ha definito i suoi macro obiettivi nel contesto di piani quinquennali con target ben definiti ed iniziative politiche mirate a raggiungere i target prefissati. С 1953 года Китай следует своим макро-целям в контексте пятилетних планов, с четко определенными целями и политическими инициативами, предназначенными для достижения этих целей. |
– Fino a quando guadagno soldi e mi muovo entro gli ambiti di manovra prefissati, sono tutti felici. — До тех пор пока я зарабатываю деньги и не высовываюсь, все довольны. |
Era sabato sera, e mi ero prefissato di andare in biblioteca per prendere uno o due libri sulla cianografia. Сегодня суббота, и я собрался сходить в библиотеку, просмотреть кое-какие книжки по синькам. |
Tutta quella notte, con l'ora zero fissata per l'alba, gli eserciti Alleati stavano muovendosi di nascosto verso le loro postazioni prefissate... Всю ночь, к установленному времени, союзные войска скрытно перемещались в назначенные позиции... |
Si mostra inoltre la possibilità di effettuare il calcolo della barriera di energia libera che impedisce le trasformazioni cristalline con spostamento lungo una traiettoria prefissata nello spazio delle configurazioni. Мы также показываем возможность проведения вычислений барьеров свободной энергии для кристаллических превраений вдоль предсказанной траектории в конфигурацонном пространстве. |
Ricordi gli obiettivi che ci siamo prefissati? Цели, которые перед собой ставили. |
Con quello che si era prefissato oggi avrebbe comunque dichiarato guerra a Böhm. Тем, что он задумал сегодня, он и без того объявит Вильгельму войну. |
L'appello dell'ONU per il Sudan del Sud, afflitto dalla carestia dopo che i combattimenti hanno paralizzato l'agricoltura, ha raggiunto solo la metà dell'obiettivo di finanziamento prefissato. Апелляция ООН для Южного Судана, который сталкивается с голодом, где после боевых действий фермеры лишились возможности посадки культур, достиг лишь половины своей цели финансирования. |
L'obiettivo prefissato è il bisogno di creare esperienze e relazioni positive e durature tra persone che non si sono mai incontrate prima. Они поставили перед собой задачу создать позитивный опыт и долгосрочные отношения между людьми, которые впервые встретились. |
Si era prefissato di buttar giù un dettaglio, un albero, una casa di sghimbescio, un profilo colto di sfuggita. Он рассчитывал набросать какую-нибудь деталь, дерево, покосившийся дом, профиль прохожего. |
Non possiamo continuare a contare solo sui nostri militari per raggiungere gli obiettivi di sicurezza nazionale che ci siamo prefissati. Мы не можем продолжать полагаться только на наши военные силы в том, чтобы достичь целей Национальной безопасности, которые мы определили. |
Nulla la distoglierà dal fine che la sua guida le ha prefissato, la conquista dell’Egitto da parte dell’Asia. Ее ничто не заставит отклониться от цели, поставленной перед ней ее руководителем, — завоевания Египта азиатами. |
Non vorrei essere scambiato per uno che pretende di avere ciò che gli è dovuto prima della data prefissata. Мне было бы неприятно прослыть человеком, который требует причитающееся ему до назначенного срока. |
Ogni albero di cartelle utilizzato da & kde; ha una struttura di cartelle prefissata. Le cartelle che non sono rilevanti in un certo albero o semplicemente non utilizzate posso essere tralasciate. Per esempio, le cartelle utilizzate per i file temporanei sono normalmente trovabili sotto $ KDEHOME e non in qualsiasi altro albero di cartelle Все деревья каталогов, которые использует & kde;, имеют фиксированную структуру. Однако вы можете не беспокоиться о каталогах, которые не относятся ни к одному дереву, или просто не используются. Например, каталоги, в которых хранятся временные файлы, обычно находятся в $ KDEHOME |
Lo aveva davvero salvato, sebbene non si fosse prefissata di farlo. И действительно — она спасла его, хотя и не собиралась этого делать. |
A maggio di quest’anno, i dirigenti del sacerdozio sul campo hanno ricevuto l’avviso che le spese di alloggio per le coppie (e parliamo solo delle spese di alloggio) saranno integrate con i fondi missionari, se tali costi supereranno la quota mensile prefissata. В мае этого года местные руководители священства получили уведомление о том, что расходы на проживание для пар (и мы говорим только о расходах на проживание) будут покрываться из церковных миссионерских фондов в той мере, в какой они превысят установленную месячную сумму. |
Porta testimonianza agli studenti che, se agiranno in base all’obiettivo prefissato, il Signore li rafforzerà spiritualmente e li aiuterà a vedere in che modo le loro azioni rafforzano anche la loro famiglia. Свидетельствуйте о том, что по мере того, как студенты выполняют свою цель, Господь укрепить их духовно и поможет им увидеть, как их действия также укрепляют и семью. |
Un uomo si è prefissato di fare domande ai tassisti sulla loro famiglia e poi di discutere della serata familiare. Один человек решил для себя, что он будет расспрашивать водителей такси об их семье, а затем обсуждать с ними идею проведения семейного домашнего вечера. |
Non e'esattamente il discorso che ci eravamo prefissati. Нам вообще не стоит об этом разговаривать. |
Ho un impegno prefissato. У меня было кое-что запланировано. |
Una di queste è l'idea di linearità, si comincia qui e si prosegue su un percorso prefissato e se fai tutto giusto finirai sistemato per il resto della tua vita. Первый — идея линейности. Вот здесь — начало, вот — путь, который тебе надо пройти, а если всё сделаешь как надо, дойдёшь до конца, и это на всю оставшуюся жизнь. |
Lui inclinò la testa da un lato e la guardò. — Mi sono prefissato un compito piuttosto arduo, vero? Он склонил голову набок и изучающе посмотрел на нее: – Я поставил себе нелегкую задачу, верно? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении prefissato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова prefissato
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.