Что означает plâtre в французский?

Что означает слово plâtre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию plâtre в французский.

Слово plâtre в французский означает гипс, штукатурка, Штукатурка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова plâtre

гипс

nounmasculine

Elle a le bras dans le plâtre.
У неё рука в гипсе.

штукатурка

nounfeminine

Sara a encore trouvé du plâtre et des poils bovins dans la voiture de Crenshaw.
Сара нашла еще штукатурку и коровьи волосы в машине Крэншоу.

Штукатурка

noun (matériau de construction ignifuge)

Sara a encore trouvé du plâtre et des poils bovins dans la voiture de Crenshaw.
Сара нашла еще штукатурку и коровьи волосы в машине Крэншоу.

Посмотреть больше примеров

Sara a encore trouvé du plâtre et des poils bovins dans la voiture de Crenshaw.
Сара нашла еще штукатурку и коровьи волосы в машине Крэншоу.
Le plâtre est le manuscrit, le marbre est le livre.""
"Гипс - это рукопись, мрамор - это книга""."
Et puis, dix jours plus tard environ, Gerda lui avait montré, triomphante, une statuette en plâtre.
Потом, дней через десять, Герда с торжеством показала ему гипсовую статуэтку.
Les matériaux de construction employés aux temps bibliques étaient la terre, le bois de diverses essences, la pierre, les pierres précieuses, les métaux, les étoffes, le plâtre, le mortier et le bitume.
В библейские времена при строительстве использовали глину, разные виды древесины, камень, ценные камни, металлы, ткани, штукатурку, известь и асфальт.
Il a introduit l’usage des pansements en coton, et celui du plâtre pour ressouder un os brisé.
Он первым начал применять для бинтования хлопковую ткань и фиксировать кости гипсовой повязкой.
Sont exclues les citernes pour le transport en vrac de pulvérulents comme le ciment, la farine, le plâtre, etc. qui doivent être comptées avec les chalands-barges
подгруппа # Прочий пассажирский сухопутный транспорт, подчиняющийся расписанию
Le plâtre bouge, on ne veut plus d'accident.
Бросок не устойчив, и мы больше не нуждаемся в несчастных случаях.
Un bon plâtre et ça va se ressouder, vous verrez.
Хороший гипс, и все срастется, вот увидите.
Le procédé de production de liant à base de plâtre d'une grande résistance à imprégner une matière première à base de plâtre avec une solution d'acide maléique et à traiter thermiquement la matière première à base de plâtre sous pression.
Способ получения высокопрочного гипсового вяжущего включает в себя пропитку гипсового сырья раствором малеиновой кислотой и тепловую обработку гипсового сырья под давлением.
Là où le plâtre n’avait pas cédé à la truelle et au marteau, les parties blanches, c’étaient les continents et les îles.
Белые, где штукатурка не поддалась шпателю и молотку, – материками и островами.
En outre, le mécanisme mobile est constitué d'une planche d'égalisation et d'une bande de mise en forme retenue par des barres de serrage et la planche d'égalisation, qui permet de créer une forme plate ou texturée de la surface déterminée d'un mur plâtré au moyen de la bande formatrice ou de la forme appropriée.
Кроме того подвижной механизм составлен из выравнивающей планки, а также удерживаемой прижимными планками и выравнивающей планкой формирующей ленты с возможностью создания формирующей лентой плоской или фактурной формы заданной поверхности оштукатуренной стены.
Je ne pensais même pas à ce qui se passait sous mon plâtre.
Я даже не подозревал, что происходит под моим гипсом.
Vous avez une jambe cassée et vous avez du mal à supporter la douleur et le plâtre.
Вы сломали ногу. Вам досаждает постоянная боль и неудобный гипс.
C'est essentiellement un moulage en plâtre du visage de quelqu'un, fait peu de temps après que cette personne ne meure.
По сути, это гипсовый слепок лица только что умершего человека.
Ce jour- là, je m'étais cassé le fémur -- c'est le plus grand os du corps -- et j'ai passé les deux mois suivants dans un plâtre qui allait du menton au bout des orteils jusqu'à mon genou droit, et une barre d'acier allait de mon genou droit à ma cheville gauche.
В тот день я сломал левую бедренную кость - а это самая большая кость в теле - и провёл следующие 2 месяца в гипсовых доспехах от подбородка до кончиков пальцев ног, до правого колена, и со стальным стержнем от правого колена до левой лодыжки.
Il les calcine, les broie, obtient un plâtre gris et l’apporte à Longwood.
Доктор обжигает их, перемалывает, получает серый вяжущий порошок и везет его в Лонгвуд.
J'ai un plâtre.
– У меня гипс.
Les agents du Département du renseignement et de la sécurité l’on alors conduit à l’hôpital militaire de Tamanrasset où les médecins ont plâtré sa cheville.
После этого сотрудники Департамента разведки и безопасности доставили его в военный госпиталь в Таманрассете, где врачи наложили ему на лодыжку гипс.
L’affiche sur le quatrième mur avait été arrachée, laissant des trous dans le plâtre, comme des impacts de balles.
С четвертой стены плакат сорвали, оставив на штукатурке оспины, словно следы пуль.
Du plâtre, ça aurait été moins cher.
Я ему и сказала, что гипс дешевле.
L’objet se fracassa en mille morceaux, laissant une marque de la taille d’une tête dans le plâtre
Стекло разлетелось на тысячи осколков, оставив на штукатурке вмятину размером с человеческую голову
Je l’ai vue à l’usine, dis-je, elle a longtemps eu le bras dans le plâtre.
— Я ее знаю, — сказала я, — видела на фабрике, она долго ходила с рукой в гипсе.
Quand je t'ai montré les morceaux de plâtre cassé, tu as dit que tu ne voulais pas qu'elles se fassent de fausses idées.
Когда я показал тебе разбитые куски гипса, ты сказал, что не хочешь, чтобы она плохо подумала.
Dans cet angle le plâtre tombe du plafond sans cesse.
В этом углу известь с потолка сыплется беспрерывно.
L’un des prisonniers était un jeune blanc avec un énorme plâtre à la jambe droite.
Одним из задержанных был белый — парень с огромным гипсом на правой ноге.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении plâtre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.