Что означает cantonera в испанский?

Что означает слово cantonera в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cantonera в испанский.

Слово cantonera в испанский означает объединение, перевязь, капотирование, кольцевание, использование диапазонов. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cantonera

объединение

(banding)

перевязь

(banding)

капотирование

(nosing)

кольцевание

(banding)

использование диапазонов

(banding)

Посмотреть больше примеров

Mi gran maleta (la de piel de elefante con cantoneras de bronce) aún estaba bien cerrada.
Мой большой чемодан «Эйберкромби и Фитч» из слоновой кожи, окованный медью, все еще был надежно заперт.
Encontré en un armario la vieja maleta de cuero marrón con cantoneras de latón en la que guardaba sus cartas de amor.
В шкафу я нашел кожаный чемодан с медными уголками, в котором хранились его любовные письма.
Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección
Контейнер устанавливается на испытательную платформу как можно ближе к ее торцу, подвергаемому удару, и закрепляется с использованием всех его четырех угловых фитингов, с тем чтобы ограничить его перемещение в любых направлениях
Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
Контейнер устанавливается на испытательную платформу как можно ближе к ее торцу, подвергаемому удару, и закрепляется с использованием всех его четырех угловых фитингов, с тем чтобы ограничить его перемещение в любых направлениях.
El método preferido consiste en fijar cada acelerómetro a una placa de fijación plana mediante pernos y sujetar las placas de fijación a las cantoneras
Предпочтительным является метод, при котором каждый акселерометр прикрепляется болтами к плоскому монтажному щитку и щиток приклеивается к угловым фитингам
g) Para cada choque, un historial de la aceleración en función del tiempo para cada cantonera provista de instrumentos de medición
g) для каждого удара- график зависимости "ускорение-время" для каждого углового фитинга, оборудованного измерительной аппаратурой
Se reducirá a un mínimo todo huelgo entre las cantoneras del contenedor de prueba y los dispositivos de fijación en el extremo de percusión de la plataforma de prueba.
Любой зазор между угловыми фитингами испытуемого контейнера и крепежными устройствами на торце испытательной платформы, подвергаемом удару, должен быть сведен к минимуму.
e producirá un choque (véase # ) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase # ) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura # para todas las frecuencias comprendidas entre # z y # z
Удар производится (см. подраздел # ) таким образом, чтобы при одиночном ударе кривая спектра ударного отклика (СУО, см. пункт # ), полученная в ходе испытания для обоих угловых фитингов у подвергшегося удару торца, повторяла или превышала минимальную кривую СУО, показанную на рис # на всех частотах в диапазоне от # Гц до # Гц
Bruno le mandó un billetero de piel de cocodrilo con cantoneras de oro y sus iniciales, G.
Бруно прислал ему бумажник из крокодиловой кожи с золотыми уголками и инициалами «Г.
Se producirá un choque (véase 41.3.2) tal que para un impacto único la curva del espectro de respuesta a los choques (SRS, véase 41.3.5.1) en ambas cantoneras del extremo de percusión sea igual o superior a la curva SRS mínima de la figura 1 para todas las frecuencias comprendidas entre 3 Hz y 100 Hz.
Удар производится (см. подраздел 41.3.2) таким образом, чтобы при одиночном ударе кривая спектра ударного отклика (СУО, см. пункт 41.3.5.1), полученная в ходе испытания для обоих угловых фитингов у подвергшегося удару торца, повторяла или превышала минимальную кривую СУО, показанную на рис. 1, на всех частотах в диапазоне от 3 Гц до 100 Гц.
Cada acelerómetro se ajustará rígidamente al contenedor de prueba en el extremo exterior o en la superficie lateral de las dos cantoneras inferiores adyacentes más cercanas a la fuente de los choques
Каждый акселерометр должен быть прочно прикреплен к испытуемому контейнеру: наружному торцу или боковой грани двух соседних нижних угловых фитингов, расположенных ближе других к источнику удара
Dotada de cuatro dispositivos de fijación, en buenas condiciones, para fijar el contenedor de prueba de conformidad con la norma ISO 1161:1984 (Contenedores de la serie 1 - Cantoneras - Especificaciones); y
быть оборудована четырьмя исправными крепежными устройствами для закрепления испытуемого контейнера в соответствии со стандартом ISO 1161:1984 (Контейнеры грузовые серии 1 - Угловые фитинги - Технические условия); и
Para cada choque, un historial de la aceleración en función del tiempo para cada cantonera provista de instrumentos de medición.
для каждого удара - график зависимости "ускорение-время" для каждого углового фитинга, оборудованного измерительной аппаратурой.
Cuando el azufre se encendía y se lanzaban las cantoneras, estallaban en pedazos con un zumbido.
Когда сера поджигалась и угольники бросались, они с шипением разрывались на части.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cantonera в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.