Что означает badajo в испанский?

Что означает слово badajo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию badajo в испанский.

Слово badajo в испанский означает язык. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова badajo

язык

nounmasculine (язы́к (ко́локола)

El badajo de la campana me salvó.
Колокольный язык спас меня.

Посмотреть больше примеров

Sintió más que oyó el movimiento del badajo dentro del cono, todavía sin tocar los costados.
Она скорее чувствовала, чем слышала, как шевелится внутри его язык, еще не касаясь боков.
¿Has visto cómo tenía cogido con la mano el badajo de la campana para que no sonase?
Ты видел, он придерживал рукой язычок у колокольчика, чтобы он не звонил?
El cólico es cuando ves a un bebé sólo ven aquí, con hambre, y el badajo, como un cómic
Колики, когда вы видите ребенка увидеть только здесь, голодные, и тарелка, как комические
Si necesitáis algo, llamad con esa campanilla sin badajo.
Если вам что-нибудь понадобится, позвоните в колокольчик без язычка.
Oía un zumbido, estúpidamente agudo, como si su cabeza fuera el badajo de una enorme campana.
Был звон, отупляюще громкий, как если б его голова стала языком великого колокола.
El badajo de la campana me salvó.
Колокольный язык спас меня.
Esto es " badajo " en italiano.
По-итальянски это означает " раструб колокола ".
Badajo de una campana con forma de cabeza de Kala, metalistería en bronce, siglo XII.
Шарообразный колокол в форме головы Кала, бронзовые металлические изделия, XII век.
En el interior suena una especie de badajo.
Внутри слышится что-то вроде колокольчика.
Cada una contiene un badajo metálico suave que se acciona mediante el cable de acero conectado a su correspondiente palanca del teclado.
Каждый колокол с легким металлическим языком приводится в действие стальной нитью, которая тянется от клавиатуры внизу.
Un extremo estaba atado al badajo; el otro desaparecía por un pequeño agujero a un lado de la librería.
Один конец струны был привязан к колокольчику, а другой уходил в крошечное отверстие на боку книжных полок.
Pero tengo una mujer en casa que no apreciaría... que alguien pusiera sus labios alrededor de mi badajo.
Просто дома меня ждёт женщина, которая не одобрит, если кто-нибудь посягнет на моего бойца.
No era una de esas personas lúgubres que exigen que la campana de la pasión se quede sin badajo.
Он был не из тех мрачных типов, что настойчиво требуют отвязать колокол страсти.
Pero su magia solo actúa cuando se rocía el badajo con agua salada.
Но колдовство действует, только если намочить его язык соленой водой.
—Hola, mamá —dijo Sabriel, envainando la espada y cubriendo cuidadosamente con la mano el badajo de Saraneth.
— Здравствуй, мама, — сказала Сабриэль, пряча меч и осторожно прижимая пальцем язычок внутри Саранета.
tienes el badajo roto.
У тебя опущение члена.
No: ahuyentar el dolor con los latidos de tu corazón, igual que el badajo golpea la campana para extraerle sonidos.
Нет, выбей боль из своего колотящегося сердца, как язык выбивает звук из колокола.
Tras cinco o seis tirones, el badajo golpeó la campana y conseguimos que la cuerda subiera y bajara como deseábamos.
После пяти-шести таких рывков язык ударил в колокол, и веревка заходила у нас вверх и вниз, как и требовалось.
La vieja campana, con su badajo mohoso, tocaba como las campanas de los bomberos en 1900.
Старый колокол с его резким, металлическим лязгом звенел как сигнал пожарной тревоги в 1900 году.
La cabeza de Bayard estaba tan fría y tan clara como una campana sin badajo y sin viento.
Голова у Баярда стала холодной и ясной, как колокол без языка.
En una gran bandeja de bronce depositaban sus monedas de oro que, al caer, sonaban como los badajos de una campana.
Они бросали монеты на большой бронзовый поднос, при этом раздавался звон, похожий на колокольный.
Don Camilo rió pérfidamente: —Así aprenderá a atar petardos al badajo de las campanas.
Дон Камилло злорадно засмеялся: — Правильно, будет знать, как привязывать петарды к колоколам!
Los mangos de las campanas, las campanas cuyos badajos eran silenciados por el cuero.
Это же рукояти колоколов – колоколов, чьи голоса поневоле молчат в кожаном плену!
Quería conectar arsenal nuclear del país al badajo.
Хотел, чтобы наш ядерный арсенал реагировал на хлопки в ладоши.
El resorte, el badajo, todo, menos el timbre.
Пружина, молоточек, все, кроме самого звонка.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении badajo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.