Что означает peneira в Португальский?

Что означает слово peneira в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию peneira в Португальский.

Слово peneira в Португальский означает сито, решето, дуршлаг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова peneira

сито

nounneuter

Acho que nunca mais veremos o Ellsworth a peneirar.
Походу больше мы не увидим Элсворта на прииске с промывочным ситом.

решето

nounneuter

Nossa memória é como uma peneira, já que esquecemos quase a metade do que aprendemos dentro dos vinte primeiros minutos.
Наша память, что решето, ибо мы забываем почти половину изученного в течение первых двадцати минут.

дуршлаг

nounmasculine

Palavras duras de quem está para tornar-se uma peneira.
Эти слова исходят от человека, который через секунду будет похож на дуршлаг.

Посмотреть больше примеров

Proclo diz (Contra Timeu II. 124c) que ela o levou sobre a cabeça numa peneira.
Прокл утверждает (Комментарий к «Тимею» Платона II.124.с) , что она носила его на голове в корзине, которой веют зерно.
(Isaías 1:25) Ele peneira também seu povo para retirar aqueles que se negam a se sujeitar ao processo de refinação e que “causam tropeço e os que fazem o que é contra a lei”.
Он также отсеивает из среды Своего народа тех, кто отказывается подвергнуться процессу исправления и кто причиняет „соблазны и делает беззаконие“.
Também conhecida como a " Peneira dos calouros ".
Также известный как " Жатва новичков "
Escorredores, escavadores, peneiras...
Рудопромывальные жёлоба, шлюзы с мотопомпой, лотки...
Portanto, você dá a ela cursos de lógica para ensinar-lhe que tudo deve ser dissecado e passado pela peneira.
Ты, верно, читал ей лекции по логике, чтобы она научилась так искусно все просеивать и различать.
Peneiras deixam a água passar, mas apanham coisas substanciais – apanham o que queremos preservar.
Решето пропускает воду, но удерживает материальные вещи, которые мы хотим сохранить.
Pedi pro Joe colocar na peneira para mim.
И попросил Джо подать его с остальными.
Chegou como uma peneira na última missão.
Прилетел, как в решете
Peneiras de metal [utensílios domésticos]
Решета [бытовые]
Está tentando tampar o Sol com uma peneira.
Пытаешься вычерпать море ложкой?
Como uma peneira, amigo.
Как пути на Флиндерс Стрит Стейшен.
New Jersey vaza como uma peneira.
Нью-Джерси протекает, как решето.
Era a última peneira, o derradeiro estádio para nos excluir.
Это было уже последнее решето, последняя ступень отсева.
Peneiras [máquinas ou partes de máquinas]
Грохоты [машины или детали машин]
O coração que se condena talvez peneire nossos atos de modo oposto, censurando-nos impiedosamente pelos erros passados e considerando nossas realizações como não valendo nada.
Слишком самокритичное сердце может просеивать наши поступки по-другому, безжалостно ругая нас за прошлые ошибки и не принимая во внимание наши достижения.
Que a Cúria, e seus vários escritórios, devotados ao trabalho público, age como uma peneira.
Что курия, и множество ее отделов, занимающихся общественными работами, действуют как сито.
Qualquer que seja o lado que você andar na floresta as rajadas perdiz longe nas asas zumbido, rangendo a neve a partir das folhas secas e galhos no alto, que vem para baixo em peneira os raios de sol como o pó de ouro, pois este pássaro bravo não é para ter medo de inverno.
Какую бы сторону вы гуляете в лесу куропатки всплески далеко на жужжание крыльев, сотрясение от снега сухих листьев и веток на высоте, которая приходит просеивания вниз солнечные лучи, как золотая пыль, для этого храброго птица не пугаться зимой.
(b) Em que sentido pode-se dizer que Jeová peneira nossas atividades?
б) В каком смысле можно сказать, что Иегова «просеивает» наши дела?
Pegou uma peneira, canos de cobre e, após remexer um pouco, dois apreciáveis cacos de espelho.
Достал дуршлаг, кусок медной трубы и, порывшись, два внушительных осколка зеркала.
Nossa memória é como uma peneira, já que esquecemos quase a metade do que aprendemos dentro dos vinte primeiros minutos.
Наша память, что решето, ибо мы забываем почти половину изученного в течение первых двадцати минут.
A pessoa que peneira usa uma grande pá ou um garfo de madeira (traduzido nas escrituras como “pá”) para lançar o trigo debulhado no ar.
Веяльщик с помощью большой лопаты или деревянных вил подбрасывал вымолоченную пшеницу в воздух.
Põe-se então a peneira virada sobre uma mesa grande.
Сито потом опрокидывается на большой стол.
Todos os cérebros normais são peneiras, e sejamos gratos por isso.
Любой нормальный мозг похож на решето – и слава богу.
Orito peneira o tom e as palavras de Enomoto em busca de algum cinismo, mas encontra apenas fé.
Орито вслушивается, ищет в словах или в интонациях признаки цинизма, но находит искреннюю веру
Mas há pessoas que põem uma peneira debaixo da bomba de água e ficam à espera de que ela se encha
Но есть люди, которые станут держать решето под насосом и надеяться, что донесут в нем воду до места

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении peneira в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.