Что означает pendurado в Португальский?

Что означает слово pendurado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pendurado в Португальский.

Слово pendurado в Португальский означает висеть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pendurado

висеть

verb

Quando entramos no castelo, encontramos diversos esqueletos humanos pendurados em correntes.
Когда мы вошли в замок, мы обнаружили скелеты разных людей, висевшие на цепях.

Посмотреть больше примеров

No começo tinha pendurado estes colares sobre as janelas.
Сначала он вешал эти связки на окна.
E por que todo mundo parece ter o retrato dele pendurado em casa?
И почему, кажется, у всех в домах висит его портрет?""
Quando abri a porta com o cuidado de não fazer ruído, olhei para o beliche novo e, horrorizada, vi o Chandler pendurado na cama de cima.
Я тихонько открыла дверь, посмотрела на новую двухъярусную кровать и остолбенела от ужаса: Чендлер свисал с верхней койки.
Foram pendurados em ganchos na prisão Plötzensee em Berlim até morrerem estrangulados.
Они были повешены на крюках в тюрьме Плётцензее в Берлине, пока не задохнулись до смерти.
— O retrato de Feliks está pendurado em todas as delegacias de polícia de Londres.
– Портрет Феликса висит в каждом полицейском участке лондонского графства.
(Est 2:21-23; 7:9, 10) A mesma palavra hebraica é usada referente a ser pendurado o chefe dos padeiros de Faraó. — Gên 40:22; 41:13.
То же самое еврейское слово употреблено в повествовании о начальнике пекарей, которого повесил фараон (Бт 40:22; 41:13).
É como tentar pegar a cenoura pendurada no barbante amarrado a um graveto preso às suas costas.
Это как пытаться ухватить морковку, которая болтается на палке, привязанной к вашей спине.
Ver suas telas penduradas ao lado das de Andy Warhol e Richard Long era uma espécie de consagração.
То, что его картины висели рядом с полотнами Энди Уорхола и Ричарда Лонга, казалось ему высшей степенью признания.
Elas ficavam penduradas ali, balançando com a brisa durante todo o inverno.
Всю зиму они висели, шелестя на ветру.
Vi nosso reflexo em um grande espelho pendurado na parede.
Я поймал наше отражение в огромном зеркале на стене.
Estava com um fone pendurado no pescoço, o fio para dentro da camisa. — Agora existe mais um exemplo.
У него на шее висели наушники, провод уходил под футболку. – Но теперь появился еще один образец.
As tiras ficaram penduradas na orelha.
– И шнурки свисали...
Pendurada nela estava uma bandeira velha e empoeirada para o mastro que ficava na parte da frente da casa.
На ней был растянут старый и пыльный флаг – тот, что предназначался для флагштока, на крыльце перед домом.
— Então eles simplesmente o amarraram pendurado e o largaram aqui?
— Так что, они просто связали тебя и оставили здесь?
Quanto mais examinava a sombra que havia pintado na parede, mais ela lhe parecia um corpo pendurado.
И чем дольше смотрел, тем больше нарисованная на стене тень приобретала сходство с повешенным.
O teleférico de National Island está pendurado e a balançar, deixando os passageiros encarcerados e em perigo.
Трамвайная линия острова Нейшнл оборвалась, оставив пассажиров в затруднительном положении и в опасности.
Quando Daniel entrou no templo, finalmente, sua cabeça estava pendurada.
Когда Даниэль наконец вошел в храм, его голова висела.
Quando chega à sua antiga treliche, Leon está sentado lá com os pés pendurados na lateral.
На его прежних нарах сидит Леон, болтая ногами.
Em rituais maçons, o neófito deve ser pendurado, colocado em um caixão e então chamado de volta, como Lázaro na Bíblia.
В ритуалах франкмасонов новопосвященного вешают, кладут в гроб, а затем призывают, как библейского Лазаря.
O N° l se consolou observando que, pelo menos, sua cauda não ficava pendurada quando ia ao vaso sanitário.
Номер Первый утешал себя тем, что по крайней мере его хвост не свисает в туалет.
Rick, o proprietário, também sempre andava de polo preta e calças de sarja, mas com uma arma pendurada ao cinto.
Рик, владелец, как и его сотрудники, был облачен в черную футболку-поло и брюки с неизменным пистолетом на поясе.
Havia pendurado meu espelho junto à janela, e estava começando a me barbear.
Повесив свое зеркальце у окна, я начал бриться.
Talvez enquanto estava pendurado na árvore.
Может быть, пока висел на дереве.
Esses corpos pendurados no Muro são viajantes do tempo, anacronismos.
Тела, что болтаются на Стене, — путешественники во времени, анахронизмы.
Quanto mais examinava a sombra que havia pintado na parede, mais ela lhe parecia um corpo pendurado.
И чем пристальнее он смотрел на странную тень на стене, тем сильнее она напоминала ему висящий труп.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pendurado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.