Что означает pelle в французский?
Что означает слово pelle в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pelle в французский.
Слово pelle в французский означает лопата, заступ, совок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pelle
лопатаnounfeminine (Outil constitué d’une plaque mince, muni d’un manche, utilisé pour déplacer de la terre, du sable (1) Les hommes travaillaient avec des pics et des pelles. Люди работали кирками и лопатами. |
заступnounmasculine |
совокnoun Voici votre casque et votre pelle en or. Ваша каска и ваш совок. |
Посмотреть больше примеров
On habillait des poupées et on faisait des pâtés de sable avec un petit seau et une pelle. Мы наряжали кукол, лепили из грязи пирожки с помощью маленького ведерка и лопатки. |
La pelle et la pioche? Лопату, топор и чушку? |
J’ignore si elle a été jusqu’à se rendre dans les bois avec une pelle, mais elle les a cartographiés. — Ну, да, — подтверждает Рейчел. — То есть я не знаю, ходила ли она по лесам с лопатой, но отмечала все на карте. |
Sympathique incursion, symbolique retour, bienvenue à vous, les trois bêtes pelées des Abruzzes. Милая прогулка, символическое возвращение на родину, добро пожаловать, наши дорогие облезлые гости из Абруцци! |
» Bob l’Indien a pris l’autre pelle. Индеец Боб взял вторую лопату. |
N’était-il pas plus astucieux d’attendre un an et de me familiariser pendant ce temps-là avec la pelle et la pioche ? Не будет ли разумнее подождать год и за это время свести короткое знакомство с киркой и лопатой? |
Papa a sorti les pelles, et on s'y est mis toute la nuit. Отец взял лопаты и мы вкалывали всю ночь. |
La neige était tombée en abondance, par ici, mais un chemin avait été dégagé à la pelle entre la route et l’entrée. Выпал обильный снег, но дорожка до входной двери была расчищена. |
Non, elle ne s’est pas trompée : quelqu’un sort du réduit avec une pelle sur l’épaule. Она не ошиблась: кто-то выходит из сарая с лопатой на плече. |
Les bovins et les ânes adultes qui travaillent le sol mangeront un fourrage additionné d’oseille, qu’on aura vanné avec la pelle et la fourche. ” И волы и ослы, возделывающие поле, будут есть корм соленый, очищенный лопатою и веялом» (Исаия 30:23, 24). |
La pelle était là où elle l’avait laissée deux hivers plus tôt. Лопата нашлась там, где ее оставили две зимы назад. |
Leurs paniers contiennent, entre autres produits, des poulets vivants, des oranges pelées ou des médicaments. Заглянув в их корзины, можно увидеть, что там живые куры, а также очищенные от кожуры апельсины, различные лекарства и многое другое. |
Ce témoin qui vous fait tellement plaisir se rappelle aussi de roulant des pelles à une femme qui a quitté le bar juste avant le meurtre. Этот свидетель, которому ты так рад, также помнит, как Кен целовался с женщиной, которая покинула бар незадолго до убийства |
Les pistaches décortiquées et les pistaches décortiquées pelées doivent être emballées de façon à assurer une protection adéquate du produit. Очищенные от скорлупы Ядра фисташковых орехов и очищенные от скорлупы и оболочки ядра фисташковых орехов упаковываются таким образом, чтобы должным образом обеспечивалась сохранность продукта. |
"La réponseestsimple: j'ai appris à exploiter leprincipe que j'ap""pelle aujourd'hui laconcentration du pouvoir." Мой ответ прост: я научился использовать принцип, который называю теперь концентрацией энергии. |
Amandes de pistaches et amandes de pistaches pelées: propositions Ядра фисташковых орехов и очищенные ядра фисташковых орехов ‐ предложения |
Sur ce modèle de pelle mécanique, le levier de pivotement commande tout, sauf le poussage et le levage. На экскаваторе этого класса рычаг бокового движения контролирует все, кроме лебедки. |
Si un autre pilote a une idée pareille, tendez-lui une pelle. Если еще какой нибудь пилот подойдет с подобной идей, вручите ему лопату. |
Il y a quelques mois, j’ai renvoyé un type en taule, un certain Suti la Pelle. Несколько месяцев назад я отправил одного приятеля, некоего Сутинена по прозвищу Крутой Удар, обратно в тюрьму. |
Je les ai assomés avec une pelle et enterrés. Лопатой ПО ГОЛОВЕ И закопать... |
Règlement # sur la limitation des émissions sonores des pelles hydrauliques et à câbles, des bulldozers, des pelles chargeuses automotrices et motochargeurs à chaîne à godets et des tractochargeurs Постановления No # об ограничении шума от гидравлических и кабельных экскаваторов, бульдозеров, колесных и гусеничных экскаваторов и экскаваторов на тракторном шасси |
Il a pris de la terre sur une pelle, a sorti un grattoir de la poche et pris un peu de terre sur le grattoir. Он поднял на лопате немного земли, вынул из кармана скребок и зачерпнул им горстку земли. |
Le contenu de chaque colis doit être uniforme et composé uniquement d’amandes de pistaches et d’amandes de pistaches pelées, de même origine, qualité et type de couleur et de même calibre (si calibrées). Содержимое каждой упаковки должно быть однородным и состоять только из ядер фисташковых орехов и очищенных от оболочки ядер фисташковых орехов одного и того же происхождения, качества, окраски и размера (в случае калибровки). |
C'était une presque-pelle. Это был почти поцелуй. |
Il y a une pelle si tu veux m'aider. Лопата вон там если вы заботитесь, чтобы помочь. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pelle в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова pelle
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.