Что означает pedágio в Португальский?

Что означает слово pedágio в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pedágio в Португальский.

Слово pedágio в Португальский означает пошлина, подорожная пошлина, сбор, плата. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pedágio

пошлина

noun

E se não receber o pedágio não como pão.
И если ты не платишь пошлины, то не проезжаешь.

подорожная пошлина

noun

сбор

noun

Essa foi tirada por um câmera no pedágio da ponte Henry Hudson 3 minutos depois do rapto.
Это было снято на камеру пункта взимания сборов на мосту Генри Гудзона через три минуты после похищения.

плата

noun

Outra queixa de alguns é o alto preço do pedágio.
Другие жалуются на слишком высокую плату за проезд через мост.

Посмотреть больше примеров

Ele sai do pedágio e vai rumo a Secaucus.
Он пересек границу штата и направился в Секоку.
Pedágio?
Заплатив?
Talvez você vá pensar duas vezes antes de não pagar um pedágio quando quiser cruzar a ponte de novo, não é, General?
Пожалуй, в следующий раз ты дважды подумаешь, перед тем как не заплатить дань, а, генерал?
Colônias de morcegos foram vistas sobre... o pedágio de Nova Jérsei.
Крупные стаи летучих мышей были замечены над главной магистралью Нью Джерси.
Algo sobre as imagens do pedágio?
Есть что-нибудь по поводу записей камер с пропускного пункта?
A estrada de pedágio.
Платная дорога.
Há 10 minutos, um carro roubado usou o sensor de pedágio em um túnel.
10 минут назад угнанный автомобиль использовал пропуск в туннель Мидтауна.
Em Julho de 2013, uma grande atualização foi lançada, corrigindo-se eventuais falhas gráficas, melhorando as cabines de pedágio e adicionando a capacidade de desligar o limitador de velocidade dos caminhões nas opções do jogo.
В июле 2013 было выпущено большое обновление, исправляющее различные графические глюки, улучшающее сбор пошлин и добавляющее возможность отключения ограничителя скорости в настройках игры.
Essa é uma estrada de pedágio.
Видишь ли, это платная дорога.
Ele e seus amigos tinham ficado presos no trânsito gerado pelo pedágio por duas horas.
Он и его группа застряли в пробке на шоссе на два часа.
Seu pai mora em Pittsburgh com uma mulher que trabalha no pedágio?
Значит, твой отец живет с тетей, которая работает кассиршей.
Sendo como fosse, precisava fazer alguma coisa, de modo que voltei à estrada, paguei o pedágio e continuei para oeste.
Однако, я должен был кое-что сделать, так что я вернулся на дорогу, заплатил за проезд, и продолжал двигаться на запад.
(Esd 4:13, 20; 7:24) Acredita-se que mid·dáh designa o imposto pessoal, individual; belóh, um imposto sobre itens de consumo, ou imposto de consumo; e halákh, o pedágio pago pelos viajantes em postos de estrada ou nos vaus de rio.
Принято считать, что под словом мидда́ подразумевается подушный налог, под бело́ — налог на потребительские товары, под хала́х — пошлина, которую платили путешественники в пунктах сбора налогов при дорогах и у речных бродов.
Passado o pedágio de Saint-Arnoult-en-Yvelines, ele sugeriu a Jed que parassem para tomar um café.
Проехав через платежный терминал у Сент-Арну-ан-Ивлин, он предложил Джеду остановиться и выпить кофе.
No período persa, os judeus (com exceção dos sacerdotes e de outros que serviam no santuário, e que foram isentados por Artaxerxes Longímano) tiveram de pagar imposto (aramaico, mid·dáh ou min·dáh), tributo (belóh) e pedágio (halákh).
Во время господства персов иудеи (за исключением священников и других людей, служивших при святилище и освобожденных от налогов Артаксерксом I Долгоруким) платили налог (арам. мидда́ и минда́), дань (бело́) и пошлину (хала́х) (Езд 4:13, 20; 7:24).
E se não receber o pedágio não como pão.
И если ты не платишь пошлины, то не проезжаешь.
Os barões que levantaram barreiras de pedágio junto ao Reno eram cobradores de impostos.
Бароны, перегородившие весь Рейн заставами, были просто сборщиками налога.
Pedágios e caixas eletrônicos.
Платными дорогами и банкоматами.
O Waze estima os preços dos pedágios com base nos seguintes aspectos:
При расчете стоимости учитывается следующее:
Esse pedágio impede as pessoas cometerem um crime, saírem do país e voltarem livres depois que a prescrição acabar.
Приостановление не освобождает людей, совершивших преступление и покинувших страну, от наказания по возвращению, когда истекает срок исковой давности.
Por isso nunca temos de pagar pedágio no I-80.
Во почему нам никогда не надо платить пошлину за I-80.
Talvez ele pagou o pedágio em dinheiro ou foi de trem.
Может, наличными заплатил или на поезде поехал.
Qual é o problema de pedir recibo no pedágio?
Что не так в требовании квитанции на контрольном посту?
E... tem um motel logo depois do pedágio
Спасибо.- Спасибо
(Is 47:5, 6) Sem dúvida, eles eram obrigados a fazer certos pagamentos (de imposto, tributo, pedágio), baseados no que conseguiam produzir ou ganhar, da mesma forma que estes eram exigidos de outros cativos.
Несомненно, с израильтян, как и с других пленников, взимали плату (налоги, дань, пошлины), которая определялась тем, что они могли производить или сколько могли зарабатывать.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pedágio в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.