Что означает odiar в Португальский?

Что означает слово odiar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию odiar в Португальский.

Слово odiar в Португальский означает ненавидеть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова odiar

ненавидеть

verb

Por que odiar é tão fácil e amar, tão difícil?
Почему ненавидеть так легко, а любить так трудно?

Посмотреть больше примеров

Daí ele ampliou essa verdade básica dizendo que os mortos não podem amar nem odiar e que “não há trabalho, nem planejamento, nem conhecimento, nem sabedoria na Sepultura”.
Он объяснил, что мертвые не могут любить и ненавидеть, потому что «[в могиле] нет ни работы, ни замыслов, ни знания, ни мудрости».
Não pode odiar o Capitão.
Ты не можешь ненавидеть капитана.
Bom, vou odiar atrapalhar os seus planos, mas... sua cabana está para ir pelos ares.
Не хочу портить праздник... Но гнёздышко ваше скоро взлетит на воздух.
Se Troubert viesse a odiar nossa família, poderia cassar a minha inclusão na próxima fornada de pares.
Если он возненавидит нашу семью, он подставит мне ножку при предстоящем производстве в пэры.
E eu vou odiar cada minuto dela.
И обещаю, что мне будет ненавистна каждая минута вечеринки.
Todos acham que devo odiar o juiz Kinzie.
Все думают, что я должна ненавидеть судью Кизни.
As bandas devem odiar o The Who e pessoas com os Stones por que eles viviam na rua e fizeram de tudo para alcançar
√ руппы, которые мы должны бы были ненавидеть, такие как The Who, Stones и им подобные прежде чем стать известными они были на улицах и делали все возможное, чтоб добитьс € успеха.
Como ele deve nos odiar.
Как же он должен нас ненавидеть!
Poderia ser o sol, poderia ser um início de insolação, mas comecei a odiar aquilo.
Может, дело было в солнце, а может – в моем предынфарктном состоянии, но я начинала ненавидеть это место.
Além de mostrarem consideração e amor por seus semelhantes, esses ex-vândalos aprenderam a ‘odiar o que é mau’.
Те, кто прежде занимался вандализмом, не только стали относиться к ближним с любовью и уважением, но и научились «ненавидеть зло» (Псалом 96:10; Матфея 7:12).
" Mas não gosto de odiar.
Но я не люблю беситься.
Não precisa me odiar só porque o odeia.
Ты не должен ненавидеть меня только потому, что ненавидишь его.
Eu fui criado para odiar.
Меня так воспитали... ненавидеть..
Sra. Thompson, sei que a senhora deve me odiar mas... tem algo que quero lhe dar.
Миссис Томпсон, вы, должно быть, ненавидите меня. Но я хотел бы дать вам кое-что.
Se uma pessoa só consegue ouvir a si mesma, vai odiar o tango.
Если один предпочитает слышать только себя, то он возненавидит танго.
Há certas naturezas que não podem amar, de um lado, sem odiar, de outro.
Есть натуры, которые не могут любить одного человека без того, чтобы в то же самое время не питать ненависти к другому.
Faz algo que me faça odiar-te.
Сделай что-нибудь, чтобы я тебя возненавидел.
Aqueles que eu amo ou que passo a odiar, todos morrem, mas eu fico.
Те, кого я начинаю любить или ненавидеть, в конце концов умирают, а я остаюсь.
5 As manifestações do amor de Deus para conosco devem motivar-nos a imitar a Cristo em amar a justiça e odiar o que é contra a lei.
5 Проявления любви Бога к нам должны побуждать нас подражать Христу в любви к правде и в ненависти к беззаконию (Евреям 1:9).
Hawk, não podes continuar a odiar-te pelo que sentes por mim.
Хоук, ты не можешь ненавидеть себя за то, что чувствуешь ко мне.
De qualquer forma, as pessoas vão te odiar.
В любом случае, люди будут тебя ненавидеть.
Odiar-te?
Ненавижу тебя?
Até mesmo Butler, o consumado profissional, estava começando a odiar as longas noites de umidade e picadas de insetos.
Даже Дворецки, профессионал до мозга костей, начал побаиваться долгих сырых ночей и больно жалящих насекомых.
Como uma pessoa pode odiar aquilo que ela mesma é?
Кто может ненавидеть то, чем он сам является?
Instantaneamente Ellen passou a odiar Kristin, rotulando-a mentalmente como uma das prostitutas da Califórnia.
Элен сразу же возненавидела Кристин, определив ее в уме как «одну из этих калифорнийских сучек».

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении odiar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.