Что означает nossa в Португальский?

Что означает слово nossa в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nossa в Португальский.

Слово nossa в Португальский означает наш, ух ты, Боже. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nossa

наш

pronoun

Sua educação fora tão básica que ela nem sabia nomear os oito planetas do nosso sistema solar.
Её образование было настолько скромным, что она даже не могла назвать восемь планет нашей Солнечной системы.

ух ты

pronoun

Pensei que tribunal de fianças era complicado, mas nossa!
Я думала, что залоговый суд был джунглями, но - ух ты!

Боже

noun

Nossa, ela tem um bafo terrível...
Боже, у неё воняет изо рта.

Посмотреть больше примеров

Alguém calculou que nossas passagens de ida e volta chegavam a sete milhões e meio de dólares por pessoa.
Кто-то подсчитал, что наши билеты туда и обратно стоили в среднем по семь с половиной миллионов долларов на человека.
Só tornando nossas as riquezas dos ou tros dam os existência a algum a coisa gran tle.”
Только присваивая богатства других, вносим мы величие в бытие»?
Significa permanecer em algo e fazer todo o possível: trabalhar, esperar e exercer fé; suportar as dificuldades com coragem, mesmo que os desejos de nosso coração demorem a ser cumpridos.
Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца.
Nossa incomparável infância nos Estados Unidos havia terminado.
Наше ни с чем не сравнимое американское детство закончилось.
Nossa, não acredito...
Нет, я не могу поверить...
Como discípulos de Jesus Cristo, devemos fazer tudo a nosso alcance para redimir as pessoas dos sofrimentos e dos fardos.
Мы, ученики Иисуса Христа, обязаны делать все возможное, чтобы избавить окружающих от страданий и облегчить их бремя.
Sabia que Deus quer que respeitemos nosso corpo, mas nem isso me fez parar.” — Jennifer, 20.
Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет
Eu não bombardeei nosso mundo com asteróides sobre as cidades!
Я не бомбил наши города астероидами, сравнивая города с землёй!
Obrigado, nossa!
Слава богу!
A Central quer que peguemos nossas coisas e vamos para casa?
Так что, Центр хочет, чтобы мы собрали вещи и вернулись домой?
“Com nosso típico andar bamboleante, mas firme, vagueamos pelas regiões central e sudeste da África.
У нас очень своеобразная неуклюжая походка, и расхаживаем мы по центральным и юго-восточным районам Африки.
É adequado que a nossa caçada sele a nossa parceria daqui em diante.
Она подойдёт, чтобы скрепить наше сотрудничество.
Em preparação para acolher muito mais interessados nas nossas reuniões, porém, fomos incentivados a chamar um ao outro pelo nome de família.
Подготавливаясь приветствовать гораздо большее количество интересующихся лиц на наших встречах, мы, однако, поощрялись обращаться друг к другу по фамилиям.
Nossa guia nos diz que os barris de madeira de carvalho são usados principalmente na produção de vinhos não-espumantes, ao passo que os barris menores, de metal, são usados na preparação de vinhos espumantes.
Экскурсовод объясняет, что огромные дубовые бочки используются для приготовления «тихих» вин, а небольшие металлические — для приготовления игристых.
Kerry se levantou e foi na frente da nossa fileira.
Керри встал и первым вышел из нашего ряда.
Quando damos de nós mesmos a outros, não somente os ajudamos, mas também sentimos certa medida de felicidade e satisfação, que torna os nossos fardos mais suportáveis. — Atos 20:35.
Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35).
Neve imediatamente cobriu o alto do caixão e Brilhou à luz de nossas várias lanternas.
Крышку гроба мгновенно запорошило снегом, искрившимся в свете наших нескольких фонарей.
Como podemos aplicá-la à nossa viagem?
Как мы можем применить это наставление в cвоем путешествии по жизни?
Ele era nossa responsabilidade.
Мы за него отвечали.
É lógico que nós, existindo neste mundo, devíamos, ao longo das nossas vidas, absorver intuitivamente essas relações.
Кажется резонным, что мы, существуя в этом мире, должны на протяжении наших жизней интуитивно впитывать эти отношения.
(Colossenses 1:9, 10) Podemos cuidar da nossa aparência espiritual de duas maneiras.
Мы можем уделять внимание нашей духовной красоте двумя способами.
O Clay estava mantendo os nossos negócios de armas vivo.
Клэй держал наш оружейный бизнес на плаву.
Para nossa grande surpresa, ela prendeu a respiração por três minutos.
К нашему большому удивлению, она задержала дыхание на три минуты.
Nosso único motivo era encontrar o Lex
Слушай, единственное зачем мы отправились туда, был Лекс
É nosso projeto para a competição do mural.
Это наша заявка на конкурс будущей фрески.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nossa в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.