Что означает mieux vaut prévenir que guérir в французский?
Что означает слово mieux vaut prévenir que guérir в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mieux vaut prévenir que guérir в французский.
Слово mieux vaut prévenir que guérir в французский означает бережёного бог бережёт, не зная броду, не суйся в воду, семь раз отмерь, один отрежь, лучше болезнь предотвратить, чем потом лечить, дорога ложка к обеду. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mieux vaut prévenir que guérir
бережёного бог бережёт(better safe than sorry) |
не зная броду, не суйся в воду
|
семь раз отмерь, один отрежь
|
лучше болезнь предотвратить, чем потом лечить(prevention is better than cure) |
дорога ложка к обеду(a stitch in time saves nine) |
Посмотреть больше примеров
Mieux vaut prévenir que guérir. ќсторожность не бывает лишней. |
Souvenez- vous du principe selon lequel “ mieux vaut prévenir que guérir ”. Здесь справедлив принцип: «Легче болезнь предупредить, чем потом ее лечить». |
Mieux vaut prévenir que guérir comme on dit. Как говорится, бережёного Бог бережёт. |
Le vieil adage « Mieux vaut prévenir que guérir » s’applique tout particulièrement dans le cas de la politique monétaire. Старая пословица, которая гласит: «унция для профилактики стоит фунта для лечения», очень конкретно относится к денежно-кредитной политике. |
Mieux vaut prévenir que guérir. Лучше спрятать, чем потом жалеть. |
L'Inde et la Suède estiment que mieux vaut prévenir que guérir Индия и Швеция считают, что профилактика лучше лечения |
Mieux vaut prévenir que guérir. Бережёного Бог бережёт. |
Mieux vaut prévenir que guérir, d'accord? Бережёного б-г бережёт, ясно? |
Il y a des plaintes, alors mieux vaut prévenir que guérir. И к нам поступило несколько жалоб, так что лучше перестраховаться. |
Mieux vaut prévenir que guérir, et je suis convaincu du pouvoir de la dissuasion. Профилактика всегда лучше лечения, и я верю в силу сдерживания. |
Hey, mieux vaut prévenir que guérir, non? Лучше же перестраховаться, правда? |
Comme on dit, « Mieux vaut prévenir que guérir »- et la prévention est certainement beaucoup moins onéreuse Как гласит пословица: «Легче предупредить болезнь, чем вылечить»,- и это, безусловно, гораздо дешевле |
, soulignant en conclusion que « par principe, mieux vaut prévenir que guérir » , и сделала вывод, что «предотвращение как стратегия — лучше, чем ликвидация последствий» |
Mieux vaut prévenir que guérir. Ну, лучше перестраховаться, чем сожалеть. |
Comme dit le proverbe, mieux vaut prévenir que guérir Как говорится, лучше предотвратить болезнь, чем ее потом лечить |
Un vieux proverbe dit: ‘Mieux vaut prévenir que guérir.’ Старая пословица утверждает: «Легче предупредить, чем вылечить». |
Mieux vaut prévenir que guérir. Лучше перестраховаться. |
Le dicton « mieux vaut prévenir que guérir » prend toute sa signification dans le contexte actuel. В этом смысле капля профилактического средства стоит тонны лекарства. |
On ne les utilisera peut-être pas, mais mieux vaut prévenir que guérir. Они могут и не понадобиться, но лучше перестраховаться, чем потом жалеть. |
Quoi qu'il en soit, et par principe, mieux vaut prévenir que guérir В любом случае предотвращение как стратегия- лучше, чем ликвидация последствий |
Il professe un axiome assez original: «Mieux vaut prévenir que guérir». Он проповедует довольно оригинальную аксиому: «Лучше предупреждать, чем лечить». |
Mieux vaut prévenir que guérir. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть. |
Ces résultats semblaient confirmer le proverbe bien connu: “Mieux vaut prévenir que guérir.” Похоже, что это подтверждает слова Бенджамина Франклина: «Лучше затратить грамм на предотвращение, чем килограмм на лечение». |
Mieux vaut prévenir que guérir. Бережёного бог бережёт. |
L'approche de la gérontologie apparait beaucoup plus prometteuse d'abord, parce que, vous savez, mieux vaut prévenir que guérir. Геронтология на первый взгляд выглядит гораздо более перспективной - ведь лучше предотвратить, чем лечить. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mieux vaut prévenir que guérir в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова mieux vaut prévenir que guérir
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.