Что означает méchant в французский?
Что означает слово méchant в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию méchant в французский.
Слово méchant в французский означает злой, плохой, злобный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова méchant
злойadjective (сердитый) Qui a peur du grand méchant loup ? Кто боится большого злого волка? |
плохойadjective (отрица́тельный геро́й/персона́ж) Ton chien est-il méchant ? У твоей собаки плохой характер? |
злобныйnoun Ce taureau a l'air méchant. У этого быка вид злобный. |
Посмотреть больше примеров
C' est le travail des flics d' arrêter les méchants Послушайте, это работа полиции ловить плохих парней |
Pas besoin d' être méchant Эй, не будь маленьким ублюдком |
Et, à divers moments de son ministère, Jésus a fait l’objet de menaces et sa vie a été en danger ; finalement, il s’est soumis à la volonté d’hommes méchants qui avaient comploté sa mort. В различные моменты Его служения Ему угрожали и Его жизнь оказывалась в опасности, а в конечном счете Он подчинился замыслам злых людей, задумавших погубить Его. |
Rendre à l'homme méchant sa bonne conscience cela a-t-il été mon effort involontaire? Вернуть злому человеку чистую совесть — не в этом ли было моё непроизвольное стремление? |
Par bonheur, le squelette ne semblait pas méchant. Хорошо, что скелет, судя по всему, был не злым. |
Tu sais comment on passe le pont avec les méchants? И знаешь, как развернуть мостик и не столкнуться со злодеями? |
Beaucoup de ces personnes ne sont ni méchantes ni rebelles ; elles négligent simplement d’apprendre et de faire la volonté du Seigneur. Многих из них нельзя назвать нечестивыми или непокорными, они просто не заботятся о том, чтобы узнать волю Господа и следовать ей. |
Ils diront que je suis encore méchant. Они снова скажут, что я плохой. |
Le manuscrit tomba entre les mains d’hommes méchants (voir D&A 10:8) et on l’appela plus tard le manuscrit perdu ou les 116 pages perdues. Рукопись попала в руки нечестивых людей (см. У. и З. 10:8) и стала известна как потерянный манускрипт, или потерянные 116 страниц. |
Dieu n’a pas créé un être méchant opposé à lui. Бог не создавал злого существа, противостоящего ему. |
L’amour de Dieu est si grand qu’il aime même l’orgueilleux, l’égoïste, l’arrogant et le méchant. Любовь Бога столь велика, что Он любит даже гордецов, эгоистов, высокомерных и нечестивых. |
Un gentil ou un méchant? Хороший или плохой? |
17, 18. a) À quoi le psalmiste compare- t- il les méchants ? 17, 18. а) С чем псалмопевец сравнил нечестивых? |
De la même façon, il délivrera les hommes qui lui sont attachés quand il détruira les méchants à Har-Maguédôn. Поэтому, когда Иегова будет уничтожать нечестивых в Армагеддоне, он обязательно избавит всех преданных ему. |
“ Le monde entier se trouve au pouvoir du méchant ”, lit- on effectivement en 1 Jean 5:19. «Мы знаем, что мы от Бога, а весь мир лежит во власти Злого»,— говорится в 1 Иоанна 5:19. |
Jésus a dit qu’il est facile d’aimer les gens qui nous aiment ; même les méchants peuvent faire cela ! Иисус говорил, что легко любить тех, кто любит нас; даже нечестивые способны на это. |
Elle n'est pas méchante. Она - хороший человек. |
C’est une femme méchante qui ne peut supporter de n’être plus la favorite du prince ! Она злая женщина и никак не может смириться с тем, что давно перестала быть фавориткой Августа! |
La pensée qu’elle pourrait ne pas venir ce soir le torture, le rend hargneux, méchant. Мысль, что сегодня вечером она уже не придет, отравляет его кровь, делает его злым и угрюмым. |
Comment l’actuel système de choses méchant prendra- t- il fin ? Как сегодняшняя злая система придет к концу? |
Cependant, ces marchands et ces employés n’étaient pas plus méchants que le reste de leurs concitoyens. И эти лавочники и приказчики не были ни на йоту хуже других людей в Бостоне. |
Qu'ai-je fait pour qu'on soit si méchant avec moi? Что я такого сделал, что вы так жестоки со мной? |
L’aide de Dieu à ses adorateurs fidèles est pour eux une protection contre les attaques directes des esprits méchants. Бог защищает своих верных служителей от прямого нападения злых духов. |
Ne croyez pas que Dieu punisse les méchants et récompense les justes Бог не наказывает виновных и не награждает праведных |
A Genève, Herbert avait trouvé Pierre de méchante humeur. В Женеве Эрбер нашел Пьера в отвратительном расположении духа. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении méchant в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова méchant
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.