Что означает masser в французский?
Что означает слово masser в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию masser в французский.
Слово masser в французский означает массировать, массажировать, концентрировать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова masser
массироватьverb Tu me massais les pieds quand ils étaient fatigués. Когда у меня уставали ноги, ты их массировал. |
массажироватьnoun Je ne peux pas me masser le dos moi-même. Я не могу самостоятельно массажировать свою спину. |
концентрироватьverb Les mines doivent être rendues détectables par des détecteurs de métaux, par l’insertion d’une pièce métallique unique de 8 grammes de masse cohérente. Мины надо сделать обнаруживаемыми с помощью миноискателей за счет включения 8‐граммового куска железа в виде сплошной концентрированной массы. |
Посмотреть больше примеров
Qu'est-ce qu'ils vont en penser, à Cambridge, Mass? Как это воспримут в Кэмбридже, Массачусетс? |
Le 25 avril 2013, avec le soutien de la Bibliothèque des Nations Unies à Genève, le Centre a organisé une présentation de son rapport intitulé « Ten steps towards a weapons of mass destruction-free zone in the Middle East ». 25 апреля 2013 года Центр при поддержке Библиотеки отделения Организации Объединенных Наций в Женеве провел презентацию своего доклада "Десять шагов к созданию зоны, свободной от оружия массового уничтожения на Ближнем Востоке". |
Je m’assis à côté d’elle et commençai à lui masser le dos. Я сел рядом и начал массировать ей спину |
Circulaires FSG 47/2001, FSG 57/2001 et FSG 62/2001 de la MAS, portant actualisation de la liste des personnes sous le coup de sanctions en vertu de la résolution 1333 (2000) du Conseil de sécurité de l’ONU. Циркуляры ГКУ FSG 47/2001, FSG 57/2001 и FSG 62/2001 призваны учесть коррективы в перечне лиц, в отношении которых применяются санкции на основании резолюции 1333 (2000) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций. |
M. R. MASS, Président de l'Équipe spéciale des modèles d'évaluation intégrée, a rendu compte de l'état d'avancement des travaux sur les modèles d'évaluation intégrée et a passé en revue, notamment, le modèle RAINS ( # ) ainsi que les résultats de la trentième réunion de l'Équipe spéciale, tenue à Berlin du # au # mai Председатель Целевой группы по разработке моделей для комплексной оценки г-н Р. МАС сообщил о ходе работы по разработке моделей для комплексной оценки, включая обзор модели RAINS (Е # ) и результаты тридцатого совещания Целевой группы, состоявшегося # мая # года в Берлине (Е |
Mas des passages soulignés dans la Bible de Mme Blaise-Hamilton ont trait à la bâtardise, ce qui suggère qu'elle connaissait la vérité. Но некоторые места, подчёркнутые в библии миссис Блейз-Гамильтон, упоминают незаконнорожденных, что намекает на то, что она знала правду. |
On a noté que le règlement intitulé « United Nations (Anti-Terrorism Act Measures) Regulations 2001 » (Règlement sur l’Organisation des Nations Unies (mesures antiterrorisme) de 2001) et la circulaire FSG 48/2001 de la Monetary Authority of Singapore (MAS) donnent une définition des termes et expressions suivants : « terrorist » (terroriste), « prohibited person » (personne interdite) et « designated person » (personne désignée). Отмечается, что в Положениях о сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций (меры по борьбе с терроризмом) и в циркуляре FSG 48/2001 Государственного кредитного управления Сингапура содержатся определения «террорист», «запрещенное лицо» и «установленное лицо». |
Remplacer deux fois «density» par «mass density, relative density». Заменить "density" на "mass density, relative density" два раза. |
Le document rédigé en géorgien et en russe définit clairement la stratégie de communication avec le public, plus précisément: l’établissement de liens avec les ONG et les médias; l’accessibilité des informations aux ONG, aux mass media et au public sur l’inspection et les questions de réglementation des activités gouvernementales (hors réponses aux demandes qui arrivent à l’inspection, la diffusion active et bénévole des informations par différentes voies comme les communiqués de presse). Этот документ, подготовленный на грузинском или русском языках, содержит четкое определение стратегии по поддержанию связей с общественностью, а именно налаживание связей с НПО и средствами массовой информации; обеспечение доступности информации для НПО, средств массовой информации и общественности о деятельности Инспекции в вопросах регулирования деятельности, относящейся к окружающей среде, за исключением реагирования на поступающие в Инспекцию обращения; и активное добровольное распространение информации по различным каналам, например путем выпуска пресс-релизов. |
Papa, il se couche et me demande de masser ses pieds, tout en priant le petit Jésus... — Et cela vous plaît ? Потом папа ложится и просит, чтобы я помассировала ему ноги и при этом молилась Боженьке... — А вам это нравится? |
Il peut être recruté en tant que membre d'équipage dans Mass Effect 2. Может присоединиться к команде игрока в «Mass Effect 2». |
· Divers programmes de sensibilisation mis en œuvre par des organisations gouvernementales (telles que le Département de l’information par la presse) et des ONG (notamment le Centre for Mass Education in Science); · различные разъяснительные программы, осуществляемые ПО (такими, как Департамент информации для прессы) и НПО (например, ЦВОН); |
En application de l’article 27A de la loi sur la MAS, l’Autorité a publié des circulaires destinées à donner effet aux sanctions financières imposées par les résolutions du Conseil de sécurité de l’ONU. В соответствии с разделом 27A Закона о Государственном кредитном управлении Управление издало циркуляры для осуществления финансовых санкций, введенных в резолюциях Совета Безопасности Организации Объединенных Наций. |
Dans ce cas, j'ai hâte de me faire masser. Ну, тогда не могу дождаться, когда мое тело обработают. |
Je suis sûre que Callie voudra me voir masser tes pieds. Уверена, Кэлли хочет показать мне массаж твоих ног. |
Le concours SEO qui utilise le mot Stop Dreaming entamer l'action a été organisée par Mas Joko Susilo. Конкурс SEO, что использует слово Stop Dreaming начала действия был организован Mas Джоко Сусило. |
Récitez-vous arminas, rminas, mimas, imas, mas à la fin du shabbat, après la Havdalab ? Вы в самом деле напеваете «армимас, рмимас, мимас, имас, мае» при окончании Субботы после Хавдала[61]? |
— Vous voulez qu’une infirmière vienne vous masser le dos ? — Хотите, медсестра сделает вам массаж спины? |
Aux États-Unis d’Amérique, dans le système des marchés-cadres à fournisseurs multiples (MAS), la sélection des fournisseurs parmi ceux qui ont été admis à un accord-cadre se fait soit par des approches concurrentielles (décrites aux paragraphes 29 et 30 ci-dessous) soit par l’une de deux principales approches non concurrentielles concernant des achats inférieurs à un certain seuil В Соединенных Штатах Америки согласно ВЗНП поставщики выбираются из числа тех поставщиков, которые допущены к рамочным соглашениям, с использованием либо конкурентных подходов (рассматриваемых в пунктах 29 и 30 ниже), либо одного из двух основных неконкурентных подходов для закупок в рамках определенных пределов |
Chaque soir, après avoir réglé le réveille-matin, il s’effondrait sur le lit et me demandait de lui masser le dos. Каждый вечер он заводил будильник, падал голый в постель и просил потереть ему спинку |
Il avait cessé de la masser et ses mains reposaient maintenant sur son cou Его руки прекратили массировать, и теперь отдыхали на ее шее |
Le développement d’un système global d’institutionnalisation de la protection juridique des mass médias. разработку всеобъемлющей системы работы корпоративных и прочих средств массовой информации в целях институционализации правовой защиты средств массовой информации и их охраны. |
La présence de Silvia Lazarte, dirigeante paysanne en qualité de Présidente de l’Assemblée constituante et le fait que plus de 60 % des représentants à l’Assemblée du MAS soient des représentants des peuples autochtones d’origine et de paysans sont la preuve de l’existence de ce nouvel acteur politique sur la scène nationale. То, что председателем Учредительного собрания стала Сильвия Ласарте, руководитель крестьянского движения, и тот факт, что более 60 процентов членов Собрания от Движения к социализму будут представлять коренные народы и крестьян, свидетельствуют о появлении в стране нового политического субъекта. |
Mais je ne peux pas risquer que quelqu'un d'autre du 2e Mass fasse la même erreur. Но я не могу допустить, чтобы кто-нибудь из 2-го Массачусетского не повторил ту же ошибку. |
Suisse) et de MAS Textiles (Sri Lanka) ont souligné l'importance de la stabilité et de la sécurité politiques, de l'accès au crédit, et des notations financières attribuées par les organismes internationaux de notation " (Швейцария) и "МАС текстаилз" (Шри-Ланка) подчеркнули важное значение политической стабильности и безопасности, обеспечения доступа к кредитам и получения финансового рейтинга от международных агентств, занимающихся установлением такого рейтинга |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении masser в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова masser
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.