Что означает mago в Португальский?

Что означает слово mago в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mago в Португальский.

Слово mago в Португальский означает маг, волхв, волшебник, Маги. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mago

маг

nounmasculine

Acho que o benefício dos magos é o poder.
Мне казалось, для Круга полезно, если у них есть могущественные маги.

волхв

nounmasculine

Escreva suas respostas às seguintes perguntas sobre os magos no espaço à direita da pergunta.
Напишите ответы на следующие вопросы о волхвах на свободном месте справа от вопроса.

волшебник

noun (Pessoa que pratica magia ou feitiçaria.)

Eu acho que você vai precisar de mais do que um chapéu pontudo para ser um mago de verdade.
Боюсь, что островерхая шляпа — это ещё не всё, что нужно для того, чтобы стать волшебником.

Маги

(Жрецы и члены жреческой касты в Древнем Иране, а также в ряде соседних с Ираном стран)

Por isso que os Magos do Sangue me seguiram.
Маги крови не могли выследить вас этой ночью.

Посмотреть больше примеров

Aprender a lidar com as mágoas e perdas e seguir em frente pode fortalecer-nos.
Учась переносить горе и продолжать жить, мы становимся сильнее.
O Magos pensa e lega; ele não ama nada com desejo; ele não rejeita nada em paixão.
Маг думает и волеизъявляет; он ничего не любит с желанием; он ничего не отвергает в пылу.
A Torre de Monshanjik recebeu esse nome do arquiteto-mago que projetou o labirinto marinho milênios atrás.
Башня Моншанджик получила свое название в честь колдуна-архитектора, построившего морской лабиринт тысячу лет назад.
Mal entendidos entre pessoas geram muitas vezes palavras rudes e causam mágoas.
Недоразумения между людьми часто приводят к резким словам и обидам.
Bellurdan respondeu, em um tom cheio de mágoa: – Então devo matar você
Беллурдан ответил тоном, полным сожаления: – В этом случае я должен убить тебя
Era o menino hindu, que, obediente, estava sentado de ptente para a parede; seus ombros magros eram sacudidos pela mágoa
Это плакал мальчик-индус, послушно стоявший лицом к стене; худенькие его плечи вздрагивали от обиды
Descubra tudo o que puder instruiu ao mago.
""" Выясните все, что сможете, "" – проинструктировал он волшебника."
E, se eles não achassem que eu era um dos magos, não me deixariam testemunhar.
А если обо мне решат, что я не выгляжу похожей на волшебницу, то не позволят мне свидетельствовать.
Com a mágoa ainda evidente no rosto, mas com lágrimas nos olhos, o pai aceitou as desculpas, e os dois se abraçaram num espírito de compreensão.
На лице отца еще читалась душевная боль, но глаза уже наполнились слезами; он принял извинения, и, поняв друг друга, братья обнялись.
"Este acabava de terminar um longo discurso com as palavras: ""para isso precisamos da ajuda do mago negro ""."
Волшебник только что закончил длительные рассуждения словами: *Для этого нам необходима помощь черного волшебника*.
Se o Deus da Tempestade os poupou, eles já podem estar no Golfo da Mágoa.
Если Штормовой Бог пощадил их, они приплывут в Залив Скорби.
Só disse o que disse porque não quero que ela se magoe.
А припугнул я её, потому что не хочу, чтобы ей досталось.
– Minha avó falava sobre o Maior Mago
– Моя бабушка раньше часто говорила про Величайшего Мага
Mas eu destruí as torres, e elas também eram feitas pelos magos antigos.
Но я разрушил башни, а их тоже построили древние чародеи.
Precisamos aprender sobre magia, valorizá-la, procurar magos e treiná-los, encontrar maneiras de controlá-los.
Нам надо изучить нашу магию, оценить ее, разыскать чародеев и обучать их, найти способы их контролировать.
Se quiser que faça o Rei Mago, faço o Rei Mago.
Если вы хотите, чтобы я был Мудрым Царём, я буду Мудрым Царём.
"A cidade está negra sob o céu azul, os rostos entristecem, um tipo diz com mágoa: ""É estranho passarmos por uma cidade."""
Город чернеет под голубым небом, лица грустнеют, кто-то печально говорит: «Как-то странно сейчас видеть город».
Mais um passo e o mago morre.
Еще шаг и маг умрет.
Lingote cedeu primeiro: — Todos os magos são irmãos — disse. — Devemos confiar uns nos outros.
Лузган сдался первым. — Все волшебники — братья, — заявил он. — Мы должны доверять друг другу.
E é conhecido como " O mago de magos ".
В своей среде он известен как маг над магами.
– Você sabe por que acabei de salvar sua vida, mago?
— Знаешь, почему я только что спас тебе жизнь, чародей?
Se eles fossem rasgar você membro a membro, não seria nada comparado aos tormentos que planejam para o mago
Если бы они собрались разорвать ваше тело на части, это ни в какое сравнение не идет с пытками, уготованными магу
# Tu vês como me magoas, meu bem?
Ты видишь как терзаешь меня, малыш
Há dois mil anos, os Reis Magos fizeram exatamente isso.
Две тысячи лет назад волхвы оказались именно в такой ситуации.
E, quando chegasse lá, ainda tinha de localizar um mago.
А когда он дотуда все-таки доберется, надо еще будет разыскать колдуна.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mago в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.