Что означает mágoa в Португальский?
Что означает слово mágoa в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mágoa в Португальский.
Слово mágoa в Португальский означает рана, горе, печаль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mágoa
ранаnounfeminine (открытое повреждение тканей организма) Tal como essa sujeira, essa mágoa se fixa rapidamente e é muito dolorosa”. Подобно этой липкой массе, их раны быстро твердеют и причиняют сильную боль». |
гореnounneuter Não ouse falar sobre mágoa, pois meu noivo morreu em meus braços. Не смейте говорить мне о горе, мой жених умер у меня на руках. |
печальnounfeminine Come pão, bebe água, viverás sem mágoa. Ешь хлеб, пей воду - будешь жить без печалей. |
Посмотреть больше примеров
A Torre de Monshanjik recebeu esse nome do arquiteto-mago que projetou o labirinto marinho milênios atrás. Башня Моншанджик получила свое название в честь колдуна-архитектора, построившего морской лабиринт тысячу лет назад. |
Mal entendidos entre pessoas geram muitas vezes palavras rudes e causam mágoas. Недоразумения между людьми часто приводят к резким словам и обидам. |
Bellurdan respondeu, em um tom cheio de mágoa: – Então devo matar você Беллурдан ответил тоном, полным сожаления: – В этом случае я должен убить тебя |
Era o menino hindu, que, obediente, estava sentado de ptente para a parede; seus ombros magros eram sacudidos pela mágoa Это плакал мальчик-индус, послушно стоявший лицом к стене; худенькие его плечи вздрагивали от обиды |
Descubra tudo o que puder instruiu ao mago. """ Выясните все, что сможете, "" – проинструктировал он волшебника." |
"Este acabava de terminar um longo discurso com as palavras: ""para isso precisamos da ajuda do mago negro ""." Волшебник только что закончил длительные рассуждения словами: *Для этого нам необходима помощь черного волшебника*. |
Se o Deus da Tempestade os poupou, eles já podem estar no Golfo da Mágoa. Если Штормовой Бог пощадил их, они приплывут в Залив Скорби. |
Mas eu destruí as torres, e elas também eram feitas pelos magos antigos. Но я разрушил башни, а их тоже построили древние чародеи. |
"A cidade está negra sob o céu azul, os rostos entristecem, um tipo diz com mágoa: ""É estranho passarmos por uma cidade.""" Город чернеет под голубым небом, лица грустнеют, кто-то печально говорит: «Как-то странно сейчас видеть город». |
# Tu vês como me magoas, meu bem? Ты видишь как терзаешь меня, малыш |
Há dois mil anos, os Reis Magos fizeram exatamente isso. Две тысячи лет назад волхвы оказались именно в такой ситуации. |
E, quando chegasse lá, ainda tinha de localizar um mago. А когда он дотуда все-таки доберется, надо еще будет разыскать колдуна. |
– Hum. – O Primeiro dos Magos repuxou os lábios. – A viagem só traz sabedoria aos sábios. — Хм. — Первый из Магов скривил губу. — Путешествие приносит мудрость только мудрому. |
Lorde Portishead e John Segundus são magos teóricos. Лорд Портишед и Джон Сегундус – теоретики волшебства. |
Uma pedra preta, representando seu novo status de Makar, um mago capaz de conjurar a magia do caos. Черный, свидетельствующий о его новом статусе – творца, мага, умеющего управлять хаосом. |
(Revelação [Apocalipse] 21:4) Aquilo de que nos pudermos lembrar então não nos causará a profunda mágoa, ou dor, que talvez hoje aflija nosso coração. — Isaías 65:17, 18. В то время ни одно из воспоминаний не причинит нам той боли, которая сегодня, возможно, тяготит наше сердце (Исаия 65:17, 18). |
Algumas vezes carregamos conosco sentimentos infelizes devido a mágoas antigas, guardadas durante tempo demais. Иногда мы позволяем неприятным чувствам из прошлого терзать нас слишком долго. |
– Um mago está com eles, liberando o caminho — С ними скачет маг, расчищает дорогу |
Harry entendeu o significado, mas não como levara o mago para a Broadway. Гарри видел в этом истину, но не причину, приведшую мага на Бродвей. |
Magoa os olhos. От него мои глаза заболели. |
Os óculos do mago pendiam de lado numa orelha. Очки волшебника свисали с уха. |
— É claro — afirmou o mago de vestes vermelhas —, ele teve a ajuda de quem possuía anos de estudo. - Несомненно, - согласился маг в красном, - ему помогал кто-то, кто уже потратил на это многие годы. |
O símbolo deles é o chapéu de mago. Да, их символ - шляпа волшебника. |
— Falo de outro tipo de sabedoria: a dos astrônomos babilônios, dos caldeus e dos magos persas — Я говорю о мудрости другого рода — о науке вавилонских астрономов, халдеев и персидских магов |
Acho que um mago poderia, mas um cavalheiro nunca. Полагаю, волшебник может, но джентльмен не станет. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mágoa в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова mágoa
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.