Что означает magistrato в итальянский?
Что означает слово magistrato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию magistrato в итальянский.
Слово magistrato в итальянский означает магистрат, судья, член магистрата. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова magistrato
магистратnoun (professione) Fatemi entrare subito, o vi farò condurre davanti ai magistrati per falsa testimonianza. Стук Вы позволите мне сюда войти, или я прослежу, чтобы вас забрал магистрат за лжесвидетельство. |
судьяnoun E'un vero e proprio processo, non solo apparire davanti a un magistrato. Это настоящий суд, а не местный мировой судья. |
член магистратаnoun |
Посмотреть больше примеров
Il magistrato avrà parecchio da fare con questo caso. С этим трупом коронеру придётся повозиться. |
Per questo Lepido sedeva insieme agli altri magistrati curuli sul podio di Castore, nel Foro. Поэтому Лепид пришел на Форум и сидел с другими курульными магистратами на подиуме храма Кастора. |
«È pronto a sottomettersi agli ordini del magistrato?» - Вы готовы подчиниться распоряжению судьи? |
I suoi orecchi si riaprirono al suono delle parole del degno magistrato, ma da principio senza capirne un ette. Он стал прислушиваться к объяснениям достойного судебного деятеля, но на первых порах не понял ни слова. |
" Il magistrato in capo Sir Sampson Wright, " Главный судья Сэр Симпсон Райт, своим " |
– porterà Abel dal magistrato più vicino. Мистер Бобл – а это наверняка он – поведет Абеля к ближайшему магистрату. |
Proseguì: «Immaginiamo adesso, venerabili magistrati, che Anito si sia tolto la vita in questo modo. Он продолжал: — Предположим, досточтимые граждане, что Анит все же совершил самоубийство. |
Le carte che avete in mano contengono informazioni da parte di sindaci e magistrati di ogni parte dell'Inghilterra.» Стопка бумаг, которую вы сейчас держите в руках, — это донесения мэров городов и магистратов со всей Англии. |
Nel febbraio 1987 alcuni magistrati milanesi emisero mandati di cattura per tre funzionari del Vaticano, fra cui un arcivescovo americano, con l’accusa di concorso in bancarotta fraudolenta, ma il Vaticano respinse la richiesta di estradizione. В феврале 1987 года миланский суд выдал ордеры на арест трех ватиканских священнослужителей, в том числе и американского архиепископа, по обвинению в причастности к лжебанкротству, но Ватикан отказал в их экстрадиции. |
Esentati dalla taille erano i nobili e il clero, ufficiali della corona, militari, magistrati, professori e studenti universitari e certe città ("Villes franches"), come ad esempio Parigi. От уплаты налога были освобождены дворяне, духовенство, должностные лица королевской администрации, солдаты и офицеры, профессора и студенты университетов, а также некоторые вольные города (в том числе Париж). |
La vita condotta dai magistrati e le abitudini acquisite dalle loro menti dimostrano l’eccellenza dei nostri principi. Образ жизни судейских чиновников и образ их мыслей доказывают справедливость наших принципов. |
Dovrei parlarne con il Magistrato. Мне следует поговорить об этом с магистратом. |
Wallace ha già ucciso il magistrato e preso il controllo della città Уоллес уже убил судью и захватил город |
Vivevo a Unity quando lui era Capo Magistrato e posso dirti che ha fatto delle buone cose.» Я жил в Единстве, когда он был старшим магистратом; на мой взгляд, он мог кое-чем похвастать |
Non solo: la vittima era il principale magistrato delle Corti del Massachusetts. И даже более того: жертвой злодеяния оказался высший судебный чин штата Массачусетс. |
Spartaco e'il motivo per cui il Magistrato onora la nostra casa insieme alle merde che lo seguono. Спартак - вот причина, почему магистрат милостив к нашему дому, Не смотря на все дерьмо, что было. |
I vini d'annata venivano realizzati da produttori o magistrati della città, che garantivano la loro origine. Марочные вина имели специальные штампы от производителей и/или городских магистратов, которые гарантировали их происхождение. |
L’indomani mattina, forse informati dell’avvenimento miracoloso, i magistrati della città ordinarono al carceriere di rimettere in libertà Paolo. На следующее утро, вероятно узнав о произошедшем чуде, городские управляющие приказали тюремщику освободить Павла. |
Ma alla fine si arrese alla ragione, e si fece dettare l'ordinanza che nominava i magistrati. Но, наконец, она уступила его доводам и написала под диктовку министра высочайший указ о назначении судей. |
Il magistrato ci fara'alcune domande formali. Судья задаст тебе несколько элементарных вопросов. |
Per caso, il magistrato ha accennato alla natura di questa emergenza sanitaria? Судья упомянул о том, каков характер этой чрезвычайной медицинской ситуации? |
Magari l’aveva già trovato il padre, il magistrato... oppure un domestico. Возможно, ее уже нашел его отец, член городского магистрата, или слуга. |
— Perché il magistrato lo farebbe venire immediatamente da Pisa alla nostra questura. – Потому, что magistratо притащил бы его в наш questura. |
«Il magistrato Shiroyama, signore... signore, devo recarmi in visita a Nagasaki?» — Магистратом Широямой, господин директор... Я поеду в Нагасаки? |
Ser Piero ebbe il suo daffare con gli amici togati, e il magistrato degli «uffiziali di notte» ebbe i suoi grattacapi. Сер Пьеро обратился за содействием к высокопоставленным чиновникам — «ночным судьям» изрядно досталось. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении magistrato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова magistrato
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.