Что означает maçonnerie в французский?

Что означает слово maçonnerie в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию maçonnerie в французский.

Слово maçonnerie в французский означает каменная кладка, кладка, Каменная кладка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова maçonnerie

каменная кладка

noun

Détenus (dont 5 femmes) ont reçu une formation en maçonnerie, soudure et artisanat dans le secteur central;
заключенных (включая 5 женщин-заключенных) в секторе «Центральный» были обучены навыкам каменной кладки, сварки и различным ремеслам

кладка

noun

La force de percussion de la chambre commune des maçonneries était alimentée par la haine du régime nazi.
Разрушительный эффект кладки из Палаты Общин был усилен ненавистью нацистов.

Каменная кладка

noun (art de bâtir une construction par l'assemblage de matériaux élémentaires)

Détenus (dont 5 femmes) ont reçu une formation en maçonnerie, soudure et artisanat dans le secteur central;
заключенных (включая 5 женщин-заключенных) в секторе «Центральный» были обучены навыкам каменной кладки, сварки и различным ремеслам

Посмотреть больше примеров

Mon père était maçon.
Мой отец клал кирпичи, чтобы заработать на жизнь.
Mais il en alla ainsi dès les débuts : la franc-maçonnerie fut une pâle spéculation sur la légende templière.
Так уж сложилось с самого начала: франкмасонство всегда сводилось к чистой спекуляции на мифе о тамплиерах.
Pas les Juifs, ni les francs-maçons, ni les gitans qui étaient les cibles traditionnelles des anti-démocrates irréfléchis de toute sorte.
Не евреев, не масонов и не цыган, всегда бывших традиционными объектами нападок со стороны люмпен анти-демократов.
Les maçons comptaient parmi eux George Washington, Benjamin Franklin
К тому времени в масонах состояли
Les racines de son arbre avaient-elles pu s’allonger jusqu’à Guetis puis détruire la maçonnerie pour me délivrer ?
Неужели ее корни проросли весь путь отсюда до Геттиса, а потом взломали ради меня стены?
J'ai bossé dans la maçonnerie.
Я работал на стройке после школы.
Il avait entendu quelqu’un dire que le vieux professeur était athée et franc-maçon.
Он слышал от кого-то, что старик – атеист и масон.
Un matin, la mère avait dû la retirer des bras dun maçon, ramené par elle, la veille.
Однажды утром мать вырвала ее из рук каменщика, которого привела накануне.
Regarde, tous les présidents, sauf un, des maçons.
Все президенты, кроме одного, - масоны.
24 juin : Louis de Pardaillan de Gondrin, deuxième duc d'Antin, est élu « grand-maître général et perpétuel des maçons dans le royaume de France ».
Несколько лет спустя, француз Луи де Пардайан Гондрэ, второй герцог де Антин, избран «Всеобщим и постоянным великим мастером масонов в Королевстве Франции».
Ainsi la maçonnerie de la Marque est un complément du grade de compagnon en Écosse.
А степень «марки» является дополнением к градусу подмастерья в Шотландии.
Progressivement, ce thème du secret a continué à se développer, et on distingue aujourd'hui différents aspects historiques, initiatiques, philosophiques et pratiques du secret maçonnique.
Постепенно эта тема таинственности продолжала расти и сегодня существуют различные исторические, инициатические, философские и практические масонские тайны.
En 2014, le projet sur l’amélioration des compétences et le développement communautaire a fourni des équipements de menuiserie, de maçonnerie, de mécanique, de couture et de restauration aux établissements de formation technique et professionnelle.
В 2014 году ППООРГ поставил в профессионально-технические учебные заведения оборудование для столярных работ, каменной кладки, механических работ, пошива одежды и общественного питания.
Les charpentiers, les maçons et d’autres artisans de l’Antiquité se servaient du “ niveau ” (héb. : mishqèlèth ou mishqolèth) pour donner l’horizontale aux murs et aux divers ouvrages qu’ils construisaient, tandis que le fil à plomb permettait de vérifier la verticale.
«Уровень» (евр. мишке́лет или мишко́лет) в древние времена использовали плотники, каменщики и другие ремесленники, чтобы добиться точности горизонтального положения при возведении стен и других конструкций, в то время как с помощью отвеса выверялось вертикальное направление.
En # le Ministère de la culture et de l'équité entre les sexes a réalisé un programme à l'intention des femmes qui fournissait une formation dans des domaines non traditionnels, notamment la maçonnerie, la plomberie, le dessin technique, la lecture de caractères imprimés et la construction/charpenterie
В # году Министерство культуры и гендерных проблем приступило к осуществлению программы, которая была ориентирована на участие женщин и предусматривала их подготовку к трудовой деятельности в нетрадиционных областях, включая выполнение каменной кладки, слесарно-водопроводные работы, техническое черчение, чтение оттисков и строительные/плотничные работы
La maçonnerie, c'est la gnose, et les faux gnostiques ont fait condamner les véritables.
Масонство есть Знание, и ложное Знание является причиной осуждения Знания истинного.
L'ancien chef de la loge maçonnique P2, Licio Gelli, l'ex agent du SISMI Francesco Pazienza ainsi que les officiers du service secret militaire Pietro Musumeci et Giuseppe Belmonte ont été processés et condamnés pour avoir faussé l'enquête.
Бывший глава масонской ложи П-2 Личо Джелли, бывший агент военной контрразведки SISMI Франческо Пацьенца, а также офицеры секретной военной службы Пьетро Музумечи и Джузеппе Бельмонте были обвинены в создании препятствий для следствия и также осуждены.
Le maçon construira la maison.
Каменщик построит дом.
Son père était un maçon au chômage.
Отец у него был безработный каменщик.
C’était un mécanicien hors pair, un charpentier et un maçon.
Он был первоклассным механиком, каменщиком и плотником.
Êtes vous maçon?
Вы масон?
La Commission prévoit que les travaux de restauration et de rénovation incluront le remplacement des ascenseurs, la protection de la maçonnerie de pierres, la réparation des joints de fenêtre et des dispositifs d’étanchéité et le remplacement de la tuyauterie galvanisée et des appareils sanitaires détériorés.
Согласно первоначальной оценке Комиссии, будущие ремонтно-восстановительные работы будут включать в себя замену лифтов, укрепление каменной облицовки, ремонт уплотняющих и герметизирующих прокладок на окнах и замену оцинкованных труб и пришедшей в негодность сантехники.
La même année 1728, les francs-maçons français décident de le reconnaître comme « grand maître des francs-maçons en France », à l'occasion de son séjour à Paris et à Lyon de 1728 à 1729.
В том же 1728 году, французские масоны решили признать Филиппа Уортона великим мастером масонов во Франции, во время его пребывания в Париже и Лионе с 1728 по 1729 годы.
Alors que jusqu'en 1940, les maçons défilaient au grand jour, leurs réunions étant annoncées dans la presse, ils se protègent désormais dans la discrétion.
Тогда как до 1940 года масоны выходили на демонстрации и объявляли о собраниях в прессе, теперь они были вынуждены стать более скрытными.
Étant donné le climat naturellement tempéré de la région tout au long de l’année, ainsi que l’utilisation de la maçonnerie et du béton armé pour la construction, le projet tirera parti de l’inertie thermique pour être moins tributaire des modes artificiels de chauffage et de refroidissement, ce qui permettra de réduire la consommation d’énergie.
С учетом природного мягкого климата в регионе в течение всего года в сочетании с использованием при строительстве преимущественно каменной кладки и железобетона, в проекте будет применена концепция удельной теплоемкости в целях сокращения зависимости от искусственных форм обогрева и охлаждения и снижения тем самым потребления энергии.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении maçonnerie в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.