Что означает long terme в французский?
Что означает слово long terme в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию long terme в французский.
Слово long terme в французский означает долговременный, долгосрочный, длительный, долгосро́чный, продолжительный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова long terme
долговременный(long-run) |
долгосрочный(long term) |
длительный(long-run) |
долгосро́чный(long-term) |
продолжительный(long-term) |
Посмотреть больше примеров
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme Долгосрочные меры должны быть направлены на ликвидацию глубинных причин терроризма |
Ce qui confirmerait de manière officielle que l’adhésion à l’UE demeure une option de long terme pour l’Ukraine. Такое признание могло бы быть формальным признанием того факта, что членство в ЕС остается долгосрочным вариантом для Украины. |
Il faut dès maintenant œuvrer pour préserver durablement les utilisations à long terme de l'espace Надо уже сейчас заняться такой проблемой, как работа по сохранению долгосрочного устойчивого использования космоса |
Les prédictions au long terme n'ont de sens que si de tels changements sont acceptés au court terme Говоря вкратце, долгосрочные перспективы имеют смысл лишь в том случае, если в ближайшее время такие изменения будут приняты |
Il est entendu que les Nations Unies restent engagées à long terme au Timor-Leste. Очевидно, что у Организации Объединенных Наций долгосрочные обязательства перед Тимором-Лешти. |
, la Commission a décidé d’inscrire la question à son programme de travail à long terme , проведенное ею по теме "Риски, проистекающие из фрагментации международного права", Комиссия постановила включить данную тему в свою долгосрочную программу работы |
Une action à moyen et long terme est indispensable Разработка среднесрочных и долгосрочных мер |
Placements à long terme – autres Долгосрочные инвестиции — прочее |
Production actuelle et évolution à long terme Нынешние объемы производства и будущие тенденции |
· Étudier et recommander des directives pour les systèmes d’alerte rapide à court et à long terme; · оценка руководящих принципов для систем раннего предупреждения, кратко- и долгосрочно обеспечивающих прогнозирование, и рекомендации по ним; |
a) Financement à long terme de l’action climatique; a) долгосрочное финансирование борьбы с изменением климата; |
La délivrance d’autorisations à long terme aux médias électroniques s’est poursuivie en Bosnie‐Herzégovine pendant l’année 2001. В 2001 году продолжался процесс выдачи долгосрочных лицензий электронным средствам массовой информации в БиГ. |
PLANIFICATION STRATÉGIQUE À LONG TERME POUR LA CONVENTION ДОЛГОСРОЧНЫЙ СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ПЛАН РАБОТЫ ПО КОНВЕНЦИИ |
À long terme : yeux (cataracte), rein (dégénération des tubules), poumons et testicules. Долгосрочное: глаза (катаракта), почки (дегенерация канальцев), легкие и яички. |
C’est un processus à long terme, difficile, dont la conclusion ne peut être définie clairement d’avance. Это длительный, сложный процесс, результаты которого невозможно точно определить заранее. |
Elle soutenait également l’élaboration d’un plan à long terme de développement de la plateforme « Le PNUE en direct ». Она также выступила в поддержку разработки долгосрочного плана развития «ЮНЕП в прямом включении». |
POUR UNE ACTION CONCERTÉE À LONG TERME DESTINÉE ДИАЛОГА О ДОЛГОСРОЧНЫХ МЕРАХ |
Hypothèses à court, moyen et long termes Бюджетные предположения на краткосрочную, среднесрочную и долгосрочную перспективу |
Une meilleure compréhension des rapports entre les solutions à court et à long terme était primordiale. Крайне важно лучше понять взаимосвязи между краткосрочными и долгосрочными вариантами решения проблем. |
Une intelligence émotionnelle insincère ne se révèle comme telle qu’à long terme. Если эмоциональный интеллект отсутствует в характере человека, другие, скорее всего, поймут это в долгосрочной перспективе. |
Investir dans la viabilité de l’environnement et des ressources naturelles s’est révélé très rentable à long terme. Как оказалось, инвестиции в обеспечение экологической устойчивости и устойчивости природных ресурсов в долгосрочной перспективе приносят очень высокую отдачу. |
Élaborer des plans stratégiques à long terme pour le développement du secteur des transports ; разработка долгосрочных стратегических планов развития транспортного сектора; |
Viabilité à long terme des activités spatiales Устойчивость космической деятельности в долгосрочной перспективе |
Les mesures unilatérales sont vouées à l'échec à long terme Односторонние действия обречены на провал в долгосрочном плане |
La question de la non-permanence, y compris de la permanence à long terme; нестабильность, включая долгосрочную стабильность; |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении long terme в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова long terme
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.