Что означает lésbica в Португальский?
Что означает слово lésbica в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lésbica в Португальский.
Слово lésbica в Португальский означает лесбиянка, гей, голубой, лесбиянство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lésbica
лесбиянкаnounfeminine Por que os japoneses têm tanto preconceito a lésbicas e bissexuais? Почему японцы так предвзято относятся к лесбиянкам и бисексуалистам? |
гейnounmasculine |
голубойnounmasculine O centro da Flórida é dominado por judaicos aposentados, assassinos em série, e, em segredo, princesas lésbicas da Disney. А в центральной Флориде доминируют еврейские пенсионеры, серийные убийцы и тайно голубые Диснеевские принцы, абсолютно все из коих любят Обаму. |
лесбиянство(женская гомосексуальность) |
Посмотреть больше примеров
Eu quero tentar ser lésbica. Я хочу попробовать стать лесбиянкой. |
Você não sabe se é lésbica e eu estou atrasada para meu voo para Yucatan. Ты не уверена, что лесбиянка, а я опаздываю на рейс до Юкатана. |
Vão dizer que sou uma lésbica maluca que chegou ao fundo do poço. Скажут, что я сумасшедшая лесбиянка, у которой сорвало крышу. |
Amigas lésbicas, está bem? Подружки-лесбиянки. |
E eu não estou achando que sou lésbica. И я не думаю, что я лесбиянка. |
Elizabeth tinha lido e ouvido muitas coisas sobre as lésbicas e sabia como a vida era difícil para elas. Элизабет много читала и слышала о том, как трудно быть лесбиянкой. |
Ele é a piada, porque ela é lésbica. На мех себя выставит, потому что она тёлок любит. |
O que uma vampira lésbica disse para a outra? Что сказала одна лесбиянка-вампирша другой? |
Padre Jhon pensa que Vivian e eu somos um casal lésbico. Отец Джон думает, что мы с Вивиан лесбиянки. |
Mas minha irmã não é lésbica. Зато моя сестра не лесбиянка. |
Por que ter um gato te faria uma lésbica melhor? А при чем здесь кошка? |
No entanto, o filme ganhou um prêmio da Gay & Lesbian Alliance Against Defamation de Melhor Longa-metragem com conteúdo lésbico. Сериал заслужил премию альянса геев и лесбиянок против диффамации за положительный образ гомосекуальных связей. |
Então, Amy é lésbica. Так Эми лесбиянка. |
Eu não sou uma lésbica, eu sou um cara. Я не лесбиянка. Я парень. |
Eu tenho uma prima lésbica. У меня есть кузина, она лесбиянка. |
Muitos ativistas, incluindo gays, lésbicas, bissexuais, transgêneros, intersexuais e assexuais (LGBTQIA+) concordam que a luta pelos direitos no Caribe está avançando lentamente —mas está progredindo. Многие активисты борьбы за права лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров, квир-людей, интерсекс-людей и асексуалов (ЛГБТКИА+) согласились бы, что борьба за права в Карибском регионе движется маленькими шагами [рус], но всё же идёт вперед. |
Vê isso como um modelo para estender os direitos a "gays" e lésbicas — talvez por ser mais nova, deve ter uns 25 anos — consegue fazer isto um pouco mais facilmente. Она видит в этом замысел распространения прав на геев и лесбиянок. |
Por ser lésbica... Будучи лесбиянкой. |
Essa é uma das vezes na vida que um homem precisa se desculpar com uma lésbica por si mesmo. Это один из тех случаев, когда мужчина должен загладить вину перед лесбиянкой сам. |
Claro que nas minhas viagens encontrei pessoas que renegaram legalmente os seus filhos por não serem heterossexuais mas também conheci pessoas que eram Batistas do Sul e que mudaram de igreja porque a filha era lésbica. Конечно, в своих поездках я встречала людей, которые юридически отказывались от детей, потому что они, так или иначе, не были натуралами, но также я встречала людей, которые были южными баптистами и ушли в другую церковь из- за того, что их дочь была лесбиянкой. |
Dos jovens que haviam se identificado apenas como bi em avaliações anteriores, 60-70% continuaram a se identificar como bissexual, enquanto cerca de 30-40% assumiram uma identidade gay/lésbica ao longo do tempo. Из молодёжи, идентифицировавшихся только как бисексуалы при ранних оценках, от 60 до 70 процентов продолжали идентифицироваться так, в то время как приблизительно 30-40 процентов с течением времени принимали идентичность геев и лесбиянок. |
Existe agora um grande corpo de evidências de pesquisas que indica que ser gay, lésbica ou bissexual é compatível com uma saúde mental e um ajustamento social normais. Существует большое число научных данных, свидетельствующих о том, что являться геем, лесбиянкой или бисексуалом совместимо с нормальным психическим здоровьем и социальной адаптацией. |
Deixa eu te perguntar, tem que ser namorada lésbica da Carol? Можно вопрос - а обязательно быть лесбийской сожительницей Кэрол? |
O que é a coisa mais ridícula que eu já ouvi, porque é ÓBVIO que a Janice não é lésbica coisa nenhuma. Что, конечно же, полнейшая нелепица, потому что Джанис НИКАКАЯ не лесбиянка. |
As taxistas lésbicas nos abandonaram, em Detroit. В Детройте нас побили лесбийские таксистки. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lésbica в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова lésbica
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.