Что означает lesma в Португальский?

Что означает слово lesma в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lesma в Португальский.

Слово lesma в Португальский означает слизняк, слизень, улитка, слизни, Слизень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lesma

слизняк

nounmasculine

O que uma lesma teria que fazer para subir de nível?
Ну что должен сделать слизняк, чтобы подняться на ступеньку вверх?

слизень

nounmasculine

Faminto por lesmas do mar, não por vikings.
И голоден до морских слизней, а не викингов.

улитка

noun

Admita, até as lesmas têm uma vida mais interessante que a sua.
Будем честны, Фрэнк, улитки и те жили веселее тебя.

слизни

noun

Faminto por lesmas do mar, não por vikings.
И голоден до морских слизней, а не викингов.

Слизень

Pior que a Grande Praga de Lesmas de 32, em que houve lesmas do tamanho de porcos.
Хуже, чем Великое нашествие слизней 1932, когда слизни были размером со свинью.

Посмотреть больше примеров

- A respeito das formigas - disse Bunny você pode comer lesmas, gafanhotos e outros troços iguais?
- Об этих муравьях, - сказала Банни, - ты бы стал есть слизняков или кузнечиков или еще что-нибудь?
O que é esta geometria hiperbólica presente nos corais e nas lesmas do mar?
Так что же такое гиперболическая геометрия, которую воплощают кораллы и морские слизняки?
O vovô fazia tudo no seu ritmo, uma velocidade que minha irmã e eu chamávamos de “quando as lesmas atacam”.
Дедушка все делал в своем собственном темпе, со скоростью, которую мы с сестрой описывали как «бросок кобры».
O que acha de ser uma lesma?
Каково это быть слизняком?
Por outras palavras, o ponto crucial do problema é a máquina que usamos para pensar na mente dos outros, o nosso cérebro, é feito de peças, de células cerebrais, que partilhamos com todos os outros animais, macacos, ratos, e até lesmas do mar.
Если сказать по-другому, корень проблемы в том, что для мыслей о разуме окружающих мы пользуемся инструментом, мозгом, составленным из элементов, мозговых клеток. А они у нас те же, что и у других животных, у обезьян, у мышей и даже у моллюсков.
Nem um jardim de lesmas
И даже не садовая улитка
Você falou para ele sobre essa lesma dentro de você?
Ты говорила от этом слизне внутри тебя?
Essa é uma lesma-do-mar movida a energia solar.
Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии.
Nos próximos minutos vamos todos elevar- nos ao nível de uma lesma do mar.
В следующие несколько минут мы все поднимемся до уровня морского слизняка.
Mas, se esse cara é uma lesma que nem tem o ensino fundamental.
Но если этот тип болван, у которого нет ничего общего с катехизисом.
O garoto sentou-se relutante, a passo de lesma, depois levantou-se e arrastou-se até a janela, sentando-se com Abbott
Мальчик неохотно, со змеиной неторопливостью сел, потом встал и, прошаркав к окну, уселся рядом с Эбботом
De alguma forma, eles me fazem lembrar de rastros deixados por lesmas.
Они напоминают мне дорожки, остающиеся после слизняков.
Uma grande merda de lesma, pensei, mas consegui dar um sorriso fraco
Тот еще кусок дерьма, подумал я, но смог выдавить слабую улыбку
" El Baboso " significa " a lesma ".
" Эль бабосо " означает " слизняк ".
Sempre foste assim, meu lesmas!
Да тебя всегда перло, старый дурак.
São lesmas disformes, sem carapaças, sem coluna vertebral nem solidez, sem noção de nada!
Бесформенные голые черви, лишенные опоры и позвоночника, лишенные всякого соображения!
— Se os comedores de lesma nos virem atravessando a ponte com a pólvora, o que acha que vão fazer?
Если лягушатники увидят, что мы везем по мосту порох, что, по-твоему, они сделают?
Sobrevivi comendo mato e lesmas
Я ел траву и пиявок
Se você tivesse tirado lesmas de um nome durante uma hora, você também se lembraria.
Если бы ты с чьего-нибудь имени оттирал всякую мерзость, то ты тоже бы его запомнил.
* * * MÉXICO Apesar do ritmo de lesma do nosso carro, os quilômetros começavam a se acumular.
* * * Мексика Несмотря на черепашью скорость нашей машины, все больше километров оставалось позади.
Apesar de ser lento como uma lesma, o pior que ele tem são picadas de mosquito e bolhas.
Плетётся, как черепаха, но ничего страшнее комариных укусов и мозолей с ним не случилось.
Poluição, remédio contra lesmas, aquecimento global?
Загрязнение окружающей среды, гранулы от слизней, глобальное потепление?
– Implantamos a lesma na parede do estômago da criança.
– Мы имплантируем морского слизня в оболочку детского желудка.
Você, o Greg, o Mateo e a lesma.
Ты, Грег, Матео и слизняк.
Mate algumas lesmas.
Позамаривать червячков...

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lesma в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.