Что означает laddove в итальянский?

Что означает слово laddove в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию laddove в итальянский.

Слово laddove в итальянский означает когда, пока, куда. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова laddove

когда

adverb

Non aveva chiesto aiuto, ma il mio vicino era subentrato laddove la sua protezione semplicemente non era abbastanza.
Она не просила о помощи, но мой сосед сам решил вмешаться, когда ее защиты оказалось недостаточно.

пока

conjunction

куда

adverb

Abbiamo bisogno di essere preparati ad andare laddove Egli ci guiderà».
Мы должны быть готовы пойти туда, куда Он поведет нас”.

Посмотреть больше примеров

In effetti fu lanciato un appello mondiale per sviluppare nuovi sistemi sostenibili di rilevamento laddove sono più necessari, ossia principalmente nei Paesi in via di sviluppo.
То есть сформировался мировой общественный запрос на новые детекторы для устойчивой среды там, где они нужны для производства, в основном в развивающихся странах.
Laddove l’attività è orientata verso la fabbricazione, la conoscenza riguarda, dunque, necessariamente dei rapporti.
Таким образом, там, где деятельность направлена на фабрикацию, познание по необходимости касается отношений.
Il comitato aiuta ad assicurarsi che i comitati dei Giovani adulti non sposati di rione, laddove organizzati, funzionino bene.
Этот комитет помогает следить за успешной работой приходских комитетов по работе с молодыми взрослыми, не состоящими в браке, в приходах, где они учреждены.
Si rese conto che predicare laddove le vie di comunicazione scarseggiavano, e gli abitanti vivevano sparsi qua e là, non sarebbe stato per niente facile.
Он осознает, что будет нелегко добраться до малонаселенных районов, где почти нет дорог и мостов.
Non cercare Larsan laddove si mostrava, ma cercarlo ovunque si nascondesse.
«Не искать Ларсана там, где он показывается, искать его всюду, где он скрывается».
Intendo dire che laddove se ne schiacciava uno, ne rinascevano tre.
То есть там, где раздавливался один, тут же нарождались трое.
Eppure, anche laddove sono bene organizzate, le strutture sanitarie lasciano ancora molto a desiderare per quanto riguarda la prevenzione e la cura delle malattie.
Но даже если медицинское обслуживание высоко развито, оно имеет недостатки в области предотвращения или лечения болезней.
«E questo aspetto rientrerà nel contratto solo in termini generici, come contatto fisico laddove sia necessario.»
И мы не будем включать это в контракт – напишем что-нибудь обтекаемое про «физический контакт при необходимости».
Di riuscire laddove Juliet aveva fallito.
Сделать то, что не удалось Джульетте.
Gli siamo profondamente grati di averci fatto la ferma promessa che laddove c’è stato il peccato e l’errore, può seguire il profondo e sincero pentimento che, a sua volta, può essere rimunerato con il perdono.
Мы глубоко благодарны за Его твердое обещание о том, что всегда, когда есть грехи и ошибки, за ними может следовать искреннее и достаточное покаяние, которое, в свою очередь, будет вознаграждено прощением.
E naturalmente, laddove si trattasse di sua eccellenza, io rinuncerei a qualsiasi profitto.
И разумеется, имея дело с вашей светлостью, я не искал бы выгоды.
Laddove non siano ammissibili controlli o reclami, la buona fede non è un lusso ma una necessità.
Где немыслимы ни контроль, ни претензии, там добросовестность ока зывается не роскошью, а необходимостью.
D’ora in avanti, siederai alla porta del tempio, laddove viene resa giustizia e concessa protezione ai più deboli.
С этого дня вы будете размещаться у врат храма, где станете править суд и защищать слабых.
Mi si strinse il cuore: laddove il mio lupo e io eravamo andati a caccia, adesso c’erano terre da pascolo.
Мое сердце замерло: там, где мы с волком охотились, теперь паслись овцы.
Investono risorse laddove possono fare la maggiore differenza.
Они инвестируют ресурсы туда, где это сыграет решающую роль.
Laddove l'intelletto distorce, l'intuizione afferra l'esperienza così com'è.
В то время как интеллект способен искажать показания опыта, интуиция улавливает опыт таким, как он есть.
Vostro Onore, col dovuto rispetto, vorrei chiederle di avere fiducia nel mio giudizio, laddove sono coinvolte questioni di sicurezza nazionale.
Ваша Честь, при всём уважении, прошу учесть что по моему мнению этот вопрос больше относится к национальной безопасности.
Non intendono intromettersi laddove non sono volute.
Они не хотят вмешиваться, если их помощь не требуется.
Come fanno le semplici cellule a desiderare l’immortalità laddove gli organismi complessi si annoiano?
Почему простейшие клетки стремятся к бессмертию, в то время как более сложные организмы одолевает скука?
Siete venuti laddove c'e'il fulcro del nostro potere e quando siamo piu'forti che mai.
Идти против нас в месте нашей силы, в наш сильнейший час.
Laddove la ragione fallisce, le disse una volta Madre Kyre, la follia può riuscire.
Там, где подводит разум, – сказала однажды мать Кире, – может сгодиться безумие
Laddove, ai tempi delle numerose gravidanze reali, c'era stato un campo e un sentiero, ora era disseminato un villaggio.
Там, где в старые времена массовых царственных родов было поле и тропинка, нынче боролась за существование деревушка.
Erika aveva religiosamente seguito le regole di vita di Pam, laddove Clementine cercava a tutti i costi di ignorarle.
Эрика добросовестно следовала правилам жизни Пэм, в то время как Клементина сознательно игнорировала их.
Laddove il telefono seguiva uno schema uno a uno e televisione, radio, libri e riviste seguivano lo schema uno a molti, internet segue lo schema da molti a molti.
Телефон позволяет нам поддерживать диалог один на один, Телевизор, радио, журналы и книги позволяют осуществлять общение в одностороннем порядке.
Aveva capelli scuri, e la sua pelle era lacerata laddove i gas interni l'avevano fatta esplodere.
У нее были темные волосы, а кожа в тех местах, откуда вырывался газ, была порвана.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении laddove в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.