Что означает invitare в итальянский?

Что означает слово invitare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию invitare в итальянский.

Слово invitare в итальянский означает приглашать, пригласить, позвать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова invitare

приглашать

verb

A volte andiamo a teatro o siamo ospiti. A volte invitiamo degli ospiti da noi.
Иногда мы ходим в театр или в гости. Иногда приглашаем гостей к себе.

пригласить

verb

Hai invitato Tom a cena senza dirmi niente?
Ты пригласил Тома на ужин, не сказав мне?

позвать

verb

Hai invitato Mary fuori?
Ты позвал Мэри на свидание?

Посмотреть больше примеров

Dopo l'inizio della riunione puoi invitare altri ospiti, inclusi quelli esterni al dominio, facendo clic su [Invite people] Invita persone.
Дополнительных гостей, в том числе пользователей не из вашего домена, можно пригласить после начала встречи с помощью кнопки [Invite people] Пригласить участников.
Puoi invitare gli studenti a scrivere Sarò fedele a Dio in qualsiasi circostanza nelle loro Scritture vicino a Mosia 17:9–12.
Можно предложить студентам написать: Я буду верен Богу в любых обстоятельствах в своих книгах Священных Писаний рядом с Мосия 17:9–12.
La presidenza del palo può invitare altre persone a partecipare secondo necessità.
При необходимости президентство кола может приглашать к участию и других лиц.
Andai a invitare Ethel Varr, e non dissi più niente circa i cambiamenti della sua faccia.
Я пригласил Этель Варр и на этот раз ничего не говорил о ее лице.
Chi dovremmo invitare?
Кого нам пригласить?
«Ti prego di lasciarmi invitare anche gli insegnanti dell’Arsakeion», gli disse Sophia.
— Разреши мне пригласить учителей из Арсакейона, — попросила Софья. — Я хочу, чтобы они мною погордились
6-64) Invitare l’uditorio a commentare sui punti che hanno particolarmente gradito leggendo l’Annuario del 2006.
6—64). Попроси слушателей поделиться тем, что им понравилось в «Ежегоднике» за 2006 год.
«Perché mai il signore di Senzasperanza dovrebbe invitare al suo ballo gente anziana e brutta?
– рассмеялась дама. – Зачем хозяину «Утраченной Надежды» приглашать на бал старых и уродливых?
Non avrai dimenticato d'invitare il colonnello Arkan alla festa?
Ты не забыла позвать полковника Аркана? Забыла!
Invitare tutti quelli che votano, quelli del settore, a venire nel nostro bar, e gli mostreremo di che pasta siamo fatti.
Пригласим всех голосующих шишек в наш бар и покажем, из чего мы сделаны.
Fate scrivere il nome della persona sull’agnello e fatelo portare a casa per ricordare di invitare questo «agnello» a seguire il Buon Pastore.
Пусть они напишут имя этого мальчика или девочки на своем ягненке и возьмут его домой в качестве напоминания о том, что им нужно пригласить этого “ягненка” следовать за добрым Пастырем.
George, perche'... hai dovuto darle retta e invitare tuo padre?
Джордж, зачем ты послушал её и пригласил своего отца?
Invitare il sorvegliante del servizio a spiegare le disposizioni relative alle adunanze per il servizio di campo ad agosto.
Попроси служебного надзирателя рассказать о встречах для проповеднического служения, запланированных на август.
Invitare i presenti a spiegare come pensano di organizzarsi per leggere i brani della Bibbia in programma per il periodo della Commemorazione.
Попроси слушателей рассказать, как они планируют рассматривать отрывки из Библии, предусмотренные на период празднования Вечери.
Cominciò a invitare i giovani al centro e a offrire di insegnare loro come fare l’indicizzazione di FamilySearch.
Он стал приглашать молодежь в свой центр, предлагая им научиться индексированию в FamilySearch.
Forse, questa può essere un’idea per voi che vi porterà a parlare dell’argomento in famiglia, a dedicarvi delle lezioni della serata familiare e, anche, a invitare un membro della vostra famiglia a ricevere ordinanze essenziali.12
Возможно, для вас это будет идеей, которая приведет к семейному обсуждению, урокам на семейных домашних вечерах, подготовке и даже приглашению на основные таинства в вашей семье12.
«Colui che il re invita lo può anche invitare il Generale!»
— Кого приглашает король, может пригласить и генерал!
Moroni concluse la sua testimonianza insegnando ciò che possiamo fare per invitare ora il potere purificatore del Salvatore nella nostra vita e, infine, diventare perfetti mediante la Sua Espiazione.
Мороний завершил свое свидетельство учением о том, каким образом мы уже сейчас можем призвать очищающую силу Спасителя в свою жизнь и в конечном счете усовершенствоваться через Его Искупление.
Vorrei invitare a salire qualcuno che ha sperimentato il razzismo di Shulman e Soci in prima persona.
А теперь я хотел бы пригласить на сцену человека, испытавшего расизм Шульмана и партнеров на своей шкуре.
Sottolinea che questa fu la ragione per cui il Signore comandò a Nefi e ai suoi fratelli di invitare la famiglia di Ismaele ad andare con loro.
Подчеркните, что именно по этой причине Господь повелел Нефию и его братьям пригласить семью Измаила отправиться в путь вместе с ними.
Lev Lingua d’Argento e l’avvocato avevano tentato di invitare le Honolulu Sisters per dare maggior splendore alla cena.
Лев Серебряный Язык и адвокат хотели привезти других сестер из Гонолулу, чтобы придать обществу еще больше блеска.
I diaconi e gli insegnanti devono anche “ammonire, esporre, esortare, insegnare e invitare tutti a venire a Cristo” (DeA 20:59; vedere i versetti 46 e 68 per i sacerdoti).
Дьяконы и учителя также должны «предупреждать, разъяснять, увещевать и учить, и приглашать всех прийти ко Христу» (У. и З. 20:59; см. стихи 46 и 68 для священников).
Tre settimane prima dell’inizio dell’assemblea, le congregazioni parteciperanno ancora una volta a una campagna per invitare gli interessati del territorio.
На протяжении трех недель до конгресса все собрания вновь будут участвовать в кампании по приглашению людей, живущих на территории собрания.
* Il tuo scopo è di invitare le persone a venire a Cristo aiutandole ad accettare il vangelo restaurato mediante la fede in Gesù Cristo e la Sua espiazione, il pentimento, il battesimo, il conferimento dello Spirito Santo e perseverando sino alla fine.
* Ваша цель – предлагать людям прийти ко Христу, помогая им принять восстановленное Евангелие через веру в Иисуса Христа и Его Искупление, через покаяние, крещение, получение дара Святого Духа и претерпевание до конца.
Invitare [tutta la vostra famiglia] a venire a Cristo” (versetto 59).
«Приглашать всех [членов семьи] прийти ко Христу» (стих 59).

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении invitare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.