Что означает inveja в Португальский?

Что означает слово inveja в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию inveja в Португальский.

Слово inveja в Португальский означает зависть, ревность, Зависть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова inveja

зависть

nounfeminine

Quando se inteirou do êxito dos demais, ficou verde de inveja.
Узнав об успехе других, она позеленела от зависти.

ревность

noun

Ele tem o costume de invejar os outros.
У него привычка провоцировать ревность у других людей.

Зависть

A inveja é um dos sete pecados capitais.
Зависть - это один из семи смертных грехов.

Посмотреть больше примеров

O assassino viu o tamanho do Bráulio do bicho e ficou roído de inveja.
В данном случае, убийца увидел какой у жука здоровенный хер, и стал бешено завидовать.
Sua inveja de Henry era visível do espaço
Его ревность к Генри можно было рассмотреть даже из космоса.
E Casanova, no túmulo, se borraria de inveja.
И Казанова бы в гробу обосрался.
É difícil dizer a que ponto tinham inveja de nós.
Как нам завидовали, трудно сказать.
Não estou com inveja.
Вообще-то, я самая активная феминистка в нашей школе!
— Ela tem inveja porque a gente é feliz — disse ela. — E ela é apaixonada por Eliot.
— Она злится, потому что мы счастливы, — сказала она. — А она влюблена в Элиота.
Essa atitude também vai nos proteger da inveja e do ressentimento, sentimentos que tiram nossa alegria e levam as pessoas a se afastar de nós.
Такой настрой, в свою очередь, защитит нас от чувства превосходства, зависти и обиды — всего того, что может оттолкнуть людей от нас и лишить радости.
Feita por inveja da vossa masculinidade real.
Сказанная из зависти к вашему королевскому достоинству.
Você está com inveja.
Ты просто завидуешь.
Você me inveja porque eu me sento no trono, em vez de você.
Ты завидуешь мне, потому что я сижу на этом троне вместо тебя.
Não, pura inveja.
Нет - просто ревность.
Jacob inveja a clareza e a certeza da juventude.
Якоб завидует его юношеской определенности и ясности
Eles exibem um grau de economia e de sofisticação de fazer inveja aos estrategistas humanos da guerra aérea.”
Они доказывают степень бережливости и совершенства, которым могут позавидовать человеческие авиационные военные стратеги».
Estou com inveja.
Завидую.
— Não invejo os homens lá fora — disse York, de cara feia —, mas Sandal é pequeno demais para tantos.
– Не завидую тем, кто сейчас снаружи, – мрачно вздохнул Йорк, – но Сандал для такой численности слишком мал.
Oh, meu amigo, como te invejo!
Ах, мой друг, как я тебе завидую.
Estou com inveja.
Я завидую.
Para ajudar você a compreender melhor os ensinamentos de Mórmon, você pode escrever algumas destas definições em suas escrituras: “sofredora” significa suportar com paciência, “não é invejosa” significa não ter inveja, “não se ensoberbece” significa ser humilde e manso, “não busca seus interesses” significa pôr Deus e os outros em primeiro lugar, “não se irrita facilmente” significa não se irar com facilidade e “tudo crê” significa aceitar toda a verdade.
Чтобы вам было проще понять, чему учил Мормон, вы можете при желании записать некоторые из этих определений в своей книге Священных Писаний: “долготерпит” значит все выдерживает с терпением, “не превозносится” значит проявляет смирение и кротость, “не ищет своего” значит ставит Бога и окружающих людей на первое место, “не раздражается легко” значит легко справляется с чувством гнева, а “всему верит” – принимает всю истину.
Mas, ela pensou com inveja, eles estariam provavelmente muito mais quentes do que ela estaria, sentada aqui fora.
Но, завистливо подумала девушка, им будет намного теплее, чем будет ей.
Isso é o que acontece quando permitimos que a inveja e o ódio nos dominem.
Вот что бывает, когда зависти и ненависти позволяют разрастись.
Então invejo quem vive ali. — disse Elric.
— Тогда я завидую тем, кто там живет.
Bom, talvez com inveja.
Ну, может завидую.
Invejo-o por ele ser melhor do que eu – respondeu Liévin, sorrindo. – Ele não vive para si.
— Я завидую тому, что он лучше меня, — улыбаясь сказал Левин. — Он живет не для себя.
E não pense que de vez em quando eu — e meus predecessores — não tenhamos tido inveja de você.
И не подумайте, что я да и кое-кто из моих предшественников тоже вам не завидуем.
É óbvio que ficamos um pouco tristes quando sofremos revezes, mas a inveja nos faz sofrer por tudo de bom que acontece com todo mundo que conhecemos!
Вполне понятно, что мы переживаем, когда нам в чем-то не везет, однако зависть заставляет нас страдать из-за любой удачи, приходящей к каждому, кого мы знаем!

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении inveja в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.