Что означает invejoso в Португальский?

Что означает слово invejoso в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию invejoso в Португальский.

Слово invejoso в Португальский означает завистливый, завидующий, ревнивый, завистнический. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова invejoso

завистливый

noun

Quando os invejosos me trancavam lá, eu o admirava.
И любовался на него всё время, когда завистливые дети запихивали меня внутрь.

завидующий

adjective

Ele estava invejoso do meu sucesso.
Он завидовал моему успеху.

ревнивый

adjective

Ou um funcionário invejoso com acesso à sua correspondência pode ter preparado tudo.
Или ревнивый сотрудник с доступом к твоей корреспонденции мог провернуть все это.

завистнический

adjective

Посмотреть больше примеров

Embora eles fossem jovens, seu amor um pelo outro queimou com tal intensidade que os anjos se tornaram invejosos.
Несмотря на то, что они были ещё очень молоды, их любовь друг к другу разгорелась с такой силой, что им позавидовали ангелы.
Sozinha no meio da sala a alemã dançava ainda, depois de haver acompanhado com olhar invejoso o que ocorrera a Amparo.
Только немка посередине зала танцевала до сих пор, провожая завистливым взглядом Ампаро, познавшую транс.
Para ajudar você a compreender melhor os ensinamentos de Mórmon, você pode escrever algumas destas definições em suas escrituras: “sofredora” significa suportar com paciência, “não é invejosa” significa não ter inveja, “não se ensoberbece” significa ser humilde e manso, “não busca seus interesses” significa pôr Deus e os outros em primeiro lugar, “não se irrita facilmente” significa não se irar com facilidade e “tudo crê” significa aceitar toda a verdade.
Чтобы вам было проще понять, чему учил Мормон, вы можете при желании записать некоторые из этих определений в своей книге Священных Писаний: “долготерпит” значит все выдерживает с терпением, “не превозносится” значит проявляет смирение и кротость, “не ищет своего” значит ставит Бога и окружающих людей на первое место, “не раздражается легко” значит легко справляется с чувством гнева, а “всему верит” – принимает всю истину.
Os dois lutavam contra um mundo de pessoas invejosas que desejavam afastá-los da grandeza.
Они вдвоем противостояли миру ревнивых людей, завидовавших их величию.
Está dizendo que sou invejoso?”
Вы хотите сказать, что я завистлив?
Herodias, invejosa da posição de seu irmão como rei, persuadiu seu marido Herodes Ântipas, que era apenas tetrarca, a solicitar uma coroa ao novo imperador em Roma.
Иродиада, завидуя высокому положению брата, убедила своего мужа Ирода Антипу, который был лишь тетрархом, попросить у нового римского императора царского титула.
Ela é uma despeitada de uma cretina invejosa
Oнa пpocтo плocкoгpyдaя, peвнивaя cyкa, вoт ктo oнa!
Estou encantado pela sua pretensa inocência; até mesmo invejoso do poder que ela detém tão despretensiosamente.
Я очарован ее притворной невинностью; даже завидую силе, которой она обладает.
Luke era invejoso.
Люк ревновал!
Olhe, amor... o rubor das luzes invejosas... que tinge as nuvens no levante.
гляди, возлюбленная: луч рассвета пестрит и полосует облака Восточные...
Os vagalhões invejosos crescem pelos flancos para cobrir minha trilha; e que assim seja; mas primeiro eu passo.
Завистливые валы вздымаются с обеих сторон, спеша перекрыть мой след; пусть, но не прежде, чем я пройду.
Não invejosos o suficiente, claro, para lhes dar o primeiro prêmio...
Жаль, этого оказалось недостаточно, чтобы отдать им главный приз...
(Gênesis 35:24) Seus meios-irmãos invejosos o venderam para ser escravo no Egito, onde ele passou cerca de 13 anos como escravo e prisioneiro.
Единокровные братья Иосифа из зависти продали его в рабство в Египет, где он, как раб и как узник, провел около 13 лет.
— Você precisa deixar de ser tão invejosa, Liv — disse Gabby, me fuzilando com o olhar. — E pare de fofocar sobre mim.
— Тебе действительно нужно побороть свою ревность, Лив, — сказала мне Гэбби. — И хватит сплетничать обо мне.
Não seja invejoso.
Не будь эгоистом.
Uma menina que passava lhe lançou um olhar impressionado e invejoso, e Clary recuou apressadamente.
Проходящая девушка бросила на нее насмешливый, ревнивый взгляд, и Клэри поспешно отстранилась.
Não seja invejosa
Не будь ревнивой
(Tiago 4:8) Ele percebeu o valor de se acatar o seguinte conselho inspirado: “Não fiques invejoso do homem de violência, nem escolhas a quaisquer dos seus caminhos.
Стих, в котором говорится: «Приблизьтесь к Богу, и он приблизится к вам», тронул Рихарда до глубины души (Иакова 4:8).
Eu lembro de todos sendo invejosos, porque eu derrotei pra valer todos eles.
Я помню, как все охрененно мне завидовали, потому что я так всем надрала зад.
Sou invejosa por ela ser do jeito que é.
Ревную просто потому, что она такая.
Tu mesmo disseste que ela era invejosa.
Ты же сам сказал, что она была ревнивицей.
Os sacerdotes invejosos ficaram com raiva Dele.
Завистливые священники очень рассердились на Него.
1 “Não fiques invejoso do homem de violência.”
1 «Не завидуй жестокому человеку» (Притчи 3:31).
Doce e gentil era o rosto que exibia à aldeia, porém cruel e invejosa era a alma por trás dele.
Милой и доброй знали ее в деревне, но в душе она была злобной и завистливой.
Judeus da corte frequentemente sofriam com a denúncia de seus invejosos rivais e correligionários, e eram frequentemente objetos de ódio do povo e dos cortesãos.
Придворные евреи часто страдали из-за доносов своих завистливых соперников и единоверцев и часто были объектами ненависти со стороны народа и царедворцев.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении invejoso в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.