Что означает infilare в итальянский?

Что означает слово infilare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию infilare в итальянский.

Слово infilare в итальянский означает надеть, вставить, низать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова infilare

надеть

verb (насадить)

Come farai a infilare l'anello al dito della sposa se indossera'delle muffole?
Как надеть на невесту кольцо, если она в варежках?

вставить

verb

Per aprire la porta devi infilare bene la chiave nella toppa.
Чтобы открыть дверь, нужно правильно вставить ключ в скважину.

низать

verb

Посмотреть больше примеров

Constant riuscì a infilare i buchi del portafortuna di Crono su quei cuscinetti e tra le camme.
Константу удалось совместить дырочки на талисмане Хроно с этими штырьками, пристроить полоску между валиками.
Claudia l’aiutò a infilarsi i pantaloni, ad abbottonarsi la camicia, a infilare i polsini.
Клавдия помогла ему натянуть брюки, застегнула его рубашку и вдела запонки.
«Ed è stata sempre Jennie a dirvi di infilare le chiavi delle stanze nella tasca di Nancy Ducane?»
– И она же велела вам подбросить ключи от комнат в карман Нэнси Дьюкейн?
E sono bloccato tra la scelta di lasciarti infilare un dito nel mio culo, o essere spedito Dio solo sa dove.
А теперь мне предстоит решить, либо позволить вам сунуть палец в мой зад, либо свалить Бог знает куда.
Chiuse la porta a chiave, chiamň i figli e gli fece infilare le magliette con gli Space Invaders.
Она заперла двери, кликнула своих мальчишек и заставила их надеть футболки с «Космическими Пришельцами».
Sarebbe come infilare il piede destro nello stivale sinistro.
Так начать — все равно что правой ногой лезть в левый сапог.
Prese nota sul libricino che Digby aveva provveduto a infilare nella piccola valigia.
Она сделала запись в блокноте, который Дигби предусмотрительно положил в чемодан.
Stavamo lavando i piatti e le pentole che non eravamo riusciti a infilare nella lavastoviglie.
Мы с ней мыли кастрюли, которые не влезали в посудомоечную машину.
Ignacio non riusciva a infilare la mano nella trappola.
Игнасио так и не сумел заставить себя опустить руку в ловушку.
È una lana così fine che uno scialle di shahtoosh si riesce a infilare in un anello per il dito indice.
Шерсть этих антилоп настолько качественная, что связанную из нее шаль можно продеть сквозь обручальное колечко.
Un gruppo più piccolo di fibre in un’unità e più unità per muscolo permettono di fare movimenti più delicati e coordinati, come quelli necessari per infilare un ago o suonare il piano.
Единицы, в которых меньше волокон, и мышцы, в которых больше единиц, позволяют осуществлять более скоординированные и точные движения, такие, как продевание нитки в игольное ушко или игра на пианино.
Colgo l’occasione per infilare ancora una volta senza speranza una lettera nella cassetta della posta.
Пользуюсь случаем еще раз безнадежно сунуть в ящик письмо.
Provò a infilare la mano nelle tasche dei pantaloni, ma non poté farlo senza muovere il corpo.
Она попыталась дотянуться рукой до карманов брюк, но не могла сделать этого, не сдвинув тело.
Anton provò a infilare l’indice in uno dei buchi.
Антон попробовал просунуть в одно из отверстий указательный палец.
Tra l’accoppiamento in corso e l’appuntamento successivo avevo giusto il tempo di infilare il secondo spettacolo.
Между этим совокуплением и моей следующей встречей вполне может найтись время успеть ко второму акту.
Joona si costringe a non infilare la mano sotto la giacca.
Йона заставил себя не завести руку под пиджак.
La musica mi aiuta a trovare le forze di infilare i piatti nella lavastoviglie e di riordinare la tavola.
Музыка помогает мне поставить посуду в посудомоечную машину и убрать со стола.
Ma sono riuscita a sgattaiolare li'e infilare dei fiori nella gola delle gemelle?
И всё же я умудрилась проскользнуть внутрь и засунуть цветы близнецам в горло?
Togliere rapidamente il trucco, infilare la leggera camicia, ed eccola pronta.
Быстро снять грим, накинуть тонкую рубашку, она готова.
La ragazza cercò disperatamente di infilare le dita sotto il cordoncino di pelle, che però era già troppo stretto.
Она отчаянно попыталась просунуть под ремень пальцы, но тот уже слишком глубоко впился в шею.
Dovete infilare la gamba destra nella feritoia, così posso vedervi.
Выньте прав-ввую ногу из окош-шшка, чтобы я вас вид-ддел.
Non appena poté infilare la testa, si fermò.
Как только он был в состоянии просунуть через них голову, он остановился.
— Sì, anche se ha dei difetti — disse Bera. — Non possiamo infilare nel campo un’intera astronave.
У него есть недостатки, – сказал Бера. – Мы не можем просто окружить полем весь звездолет.
Ma poi la sua mente rimase immobile, incapace di infilare la via stretta dei pensieri: vuota.
Но ум оставался неподвижным, неспособным выстраивать мысли одну за другой и направлять их по прямому пути: пустым.
Non dovevi fare altro che infilare la testa in cucina, Lestat.
Все, что от тебя требовалось, это только сунуть свой нос на кухню, Лестат.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении infilare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.