Что означает humeur в французский?

Что означает слово humeur в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию humeur в французский.

Слово humeur в французский означает настроение, настрой, уныние. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова humeur

настроение

nounneuter (état d'âme persistant)

Je ne vois pas pourquoi je suis de mauvaise humeur ce matin.
Я не знаю, почему этим утром я не в настроении.

настрой

noun

La tablée traditionnelle des Mallard n'est pas pour ceux dont le corps n'est pas d'heureuse humeur.
Традиционное меню Маллардов не подходит тем, чьё тело не настроено на хороший и обильный пир.

уныние

noun

Посмотреть больше примеров

Si elle s’était trouvée d’une humeur différente, elle aurait pu se demander pourquoi.
В любом другом настроении она задалась бы вопросом почему.
Cela aurait fait un sujet parfait pour Norman Rockwell, surtout s’il était d’humeur particulièrement sardonique.
Сюжет вполне мог быть использован Норманном Рокуэллом, особенно в подходящем для черного юмора настроении.
La Reine Marie était d’excellente humeur.
Королева Мари пребывала в отличном настроении.
Il n’était pas d’humeur à parler, alors il ne dit rien.
Разговаривать он был не в настроении, а потому промолчал.
C’était la véritable raison de sa mauvaise humeur.
Именно они и были подлинной причиной его дурного настроения.
C'est la manière dont leurs humeurs sont alignées!
Таким образом их настроение улучшается!
Son humeur doit être comme la tienne
Её настроение должно быть таким же, как твоё
Si vous voulez m’aider à retrouver ma bonne humeur, auriez-vous la gentillesse d’aller me chercher un autre café ?
Если вам хочется восстановить мое хорошее настроение, принесите мне, пожалуйста, еще чашечку кофе.
Il m'a quitté dans un mouvement d'humeur, ce matin, parce que je lui demandais de me dire comment il avait fait.
Сегодня он рассердился на меня, потому что я попросил его рассказать мне, как он это сделал.
Les sautes d'humeur sont fréquentes avec les médicaments anti-rejet.
Перепады настроения характерны во время приёма иммунодепрессантов.
Parfois, lorsque Raistlin était de bonne humeur, il lui arrivait de parler des magiciens de l’ancien temps.
Иногда, будучи в добром расположении духа, Рейстлин рассказывал занятные истории о волшебниках минувших времен...
Je parle de ton humeur
Я имею в виду твое настроение.
Je suis d’humeur très égale, ce qui naturellement a souvent été confondu avec l’indifférence, le manque d’intérêt.
Я исполнен всеприятия, которое, конечно, легко спутать с равнодушием, с недостатком интереса.
Tu sais, tu as été une véritable salopard de mauvaise humeur ce matin.
Знаешь, ты сегодня все утро как капризная сучка.
Mais je sentais que Jake était de bonne humeur, comme s’il anticipait d’agréables moments.
Но я чувствовал, что у Джейка прекрасное настроение, словно он ожидает чего-то очень приятного.
— Je ne suis pas d'humeur à échafauder des hypothèses, Sonya.
– Знаешь, я не в настроении строить гипотезы, Соня.
A Genève, Herbert avait trouvé Pierre de méchante humeur.
В Женеве Эрбер нашел Пьера в отвратительном расположении духа.
Tu es de bonne humeur.
Ты вся светишься.
Ce beau morceau de littérature officielle eut le don de dissiper l'humeur noire de Jolival.
Этот образчик, изящной словесности рассеял мрачное настроение Жоливаля.
Ce résultat satisfaisant augmentait mon courage, et me donnait une bonne humeur que je n'avais pas eue depuis un mois.
Результат работы меня приободрил, и я пришел в прекрасное настроение, какого у меня уже давно не было.
D'atteindre l'humeur d'un guerrier n'est pas une chose facile.
Достичь настроения воина — непростое дело.
Il semblait de meilleure humeur, il gloussait et roucoulait comme s’il avait retrouvé un vieil ami.
Настроение у него явно улучшилось, он мурлыкал и ворковал, будто встретил старого друга
Il supportait mes intrusions avec bonne humeur, pourvu qu’elles ne s’éternisent pas.
Он добродушно относился к моим вторжениям, но только если я не задерживалась слишком надолго.
La Mercedes avait disparu, mais ma mauvaise humeur allait croissant.
«Мерседес» исчез, но настроение мое улучшилось.
Lorsque mon père me conduisit à la fête dans la soirée, mon humeur ne s’était pas améliorée.
Когда отец отвозил меня на вечеринку, у меня всё ещё было подавленной настроение.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении humeur в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова humeur

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.