Что означает guardare в итальянский?
Что означает слово guardare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию guardare в итальянский.
Слово guardare в итальянский означает смотреть, глядеть, посмотреть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова guardare
смотретьverb (разг. тж. gucken) Ero curioso di sapere perché la gente mi guardava. Мне было интересно знать, отчего люди так пристально смотрели на меня. |
глядетьverb (смотреть) Ehi, guarda cosa ho trovato. Эй, гляди, что я нашёл. |
посмотретьverb Tom e Mary hanno guardato un documentario sugli scoiattoli. Том и Мэри посмотрели документальный фильм про белок. |
Посмотреть больше примеров
Marcie stava per guardare giù, mi avrebbe vista. Сейчас Марси посмотрит вниз и увидит меня. |
Ma non potrei mai nemmeno guardare in faccia la persona che l’ha ucciso. Но я даже глядеть не могу на человека, который его убил. |
Rimase a guardare la fossa comune organizzata da lui e Colet quasi due settimane innanzi. Бартоломью стоял и смотрел на чумную яму, которую по указанию его и Колета вырыли почти две недели назад. |
Dieter strìnse gli occhi per guardare meglio: la maggior parte delle persone presenti in chiesa erano più anziane. Дитер прищурился: большинство находившихся были гораздо старше. |
Tentando, per quanto possibile, di non guardare il corpo, cercò le caviglie della moglie. Стараясь, насколько возможно, не смотреть на тело, он потрогал лодыжки жены. |
Sono salita solo per guardare il tramonto. Я только подошла взглянуть на закат. |
Mentre la implorava incrociò il suo sguardo; era un errore guardare negli occhi la maestosa e terribile dea. Она поймала пристальный взгляд Скади, и это было ошибкой – смотреть вот так на великую и ужасную богиню. |
Mettiamo la gente qui per non guardare la morte in faccia. Мы прячем людей, потому что не хотим смотреть, как они умирают. |
Era grande abbastanza da essere trasparente alla luce, ed ecco ciò che vediamo nella radiazione cosmica di fondo, che George Smoot descrisse come " guardare il volto di Dio. " che George Smoot descrisse come " guardare il volto di Dio. " Она стала достаточно большой, чтобы быть прозрачной для света, и это то, что мы видим как реликтовое излучение в космосе, которое Джордж Смут описал как взгляд в лицо Богу. |
A me piace guardare la TV con te. Честно, я люблю смотреть с тобой телек. |
Non capivo se si riferisse agli addetti alle pulizie o ai vagabondi, però dissi al Ratto di guardare nelle docce. Не знаю, кто уж там мог быть, уборщики или какие-нибудь бродяги, но я заставил Крысу заглянуть и проверить. |
Non vorrei registrare e guardare continuamente l'orologio. Не хочу всю запись пялиться на часы. |
A Barclay Street insistetti perché ci fermassimo un attimo a guardare la facciata della Astor House. На углу Барклай-стрит я настоял на маленькой паузе в нашем марафоне, чтобы полюбоваться фасадом «Астор-хаус» |
Avrebbero potuto guardare un film. Могли бы посмотреть какой-нибудь фильм. |
Io sto cercando delle piste mentre tu te ne stai tutto il giorno seduto a guardare la tv in mutande Я занята преследованием, а ты сидишь тут в своих семейных трусах и смотришь целый день телек |
Non guardare il cadavere. Смотри на что-нибудь другое, не на тело. |
Pensò di guardare un film, ma li aveva già visti tutti, tutta la sua collezione, molte volte. Подумал было посмотреть кино, но все фильмы уже пересмотрел по сто раз, всю коллекцию. |
Per tutto il tempo, l’uomo con la pistola era rimasto a guardare. Все это время незнакомец с револьвером наблюдал за ним. |
Volevo guardare ancora una volta nello specchio e ritrovare la vecchia amica che avevo perduto. Я хотела вновь увидеть в зеркале старого друга, которого потеряла. |
Dice che se non c'e'un combattimento da guardare, ci sara'un combattimento da guardare. Он сказал, если тут не будет просмотра боев, то он организует эти бои. |
Da allora c’è un tendere alla «verità» nel senso della correttezza del guardare e della sua direzione. С тех пор имеет место стремление к «истине» в смысле правильности взгляда и его направленности. |
Ci fermammo a guardare le vetrine in boulevard Saint-Germain e demmo un'occhiata ai giardini del Luxembourg. Мы поглазели на витрины на бульваре Сен-Жермен и заглянули в Люксембургский сад. |
Vivono qui in cielo, e può guardare lei, ma Romeo non può. -- Più validità, Здесь живут на небесах, и может смотреть на нее; Но Ромео не может. -- Более действия, |
Cosa succede se non mi lasci guardare? Что произойдет, если ты не дашь мне посмотреть? |
Potete guardare la rabbia come qualcosa a sé stante? Можете ли вы смотреть на гнев как на нечто, существующее само по себе? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении guardare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова guardare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.