Что означает gozar в Португальский?
Что означает слово gozar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gozar в Португальский.
Слово gozar в Португальский означает кончать, наслаждаться, кончить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gozar
кончатьverb Ele gozou tanto que eu perdi a conta. Он кончал так много раз, что я сбилась со счета. |
наслаждатьсяverb Em mim também há algo que goza e sangra. И во мне есть нечто, что наслаждается и кровоточит. |
кончитьverb Mas desta vez eu não gozei porque nós fomos interrompidos. Но на этот раз я не кончил, потому что нам помешали. |
Посмотреть больше примеров
Epílogo Cortês não chegou a gozar os frutos de suas conquistas. Кортесу не удалось насладиться плодами своих завоеваний. |
Deves estar a gozar comigo. Да ты блять издеваешься. |
Está a gozar? Шутишь? |
Não hesite, faça-me gozar. Продолжай, доставь мне удовольствие. |
Quem trabalha duro deve gozar a vida. Ктo тpyдитcя, впpaвe нacлаждатьcя жизнью. |
Quer ou não gozar um bom momento de sexo dentro dessa sua vida imunda de eunuco? Неужели тебе не хочется пережить хоть один момент удовольствия в твоей проклятой, вонючей жизни несчастного евнуха? |
Deve estar a gozar comigo. Вы, должно быть, издеваетесь надо мной. |
Ele disse: “Então resolvi me divertir e gozar os prazeres da vida.” «Попытаюсь насладиться всем, чем могу»,— сказал он. |
Quem quer que seja, é melhor que não esteja a gozar. Кто бы вы ни были, надеюсь, это не шутка. |
(Quaisquer que sejam os antecedentes das pessoas, se abandonarem agora suas anteriores práticas impuras, seguirem as normas justas de Jeová e exercerem fé na sua provisão para o perdão de pecados por meio de Cristo, podem gozar de uma condição limpa perante Deus. (Как бы человек ни поступал в прошлом, если он оставляет нечистые привычки, придерживается праведных норм Иеговы и проявляет веру в искупающую грех жертву Христа, он может стать чистым в глазах Бога. |
Está a gozar comigo. Ты шутишь. |
Acredito ser meu direito gozar das boas coisas da vida. И полагаю, что вправе наслаждаться всеми радостями жизни. |
Estás a gozar comigo. Ты шутишь, наверное. |
Devem estar a gozar. Да вы шутите! |
Agora que começamos a nos entender bem... ela me dá a impressão de gozar até as alturas com essa cabeleira. С этой, когда, казалось, мы начали понимать друг друга, она стала играть заколками в волосах... |
Tentaste ao menos sacudir todas essas tristezas e gozar um pouco a vida? Пробовал ли ты стряхнуть с себя тоску и насладиться жизнью? |
Podes gozar, mas a revista de viagens e lazer diz que é imperdível. Ты смеёшься надо мной, но путеводитель говорит, что это нельзя не попробовать. |
Ás vezes acho que estás determinado a não gozar nada desta vida, apenas por maldade. Знаешь, иногда мне кажется, ты настроен избегать любых наслаждений, просто со зла. |
Eliyahu, não se atreva a gozar do meu Shtreimel! Элиягу, не смей издеваться над моим штреймелем. |
Não, transo com ele porque me faz gozar mais do que você. Нет, я трахаю его, потому что он дает мне больше, чем ты когда-либо давал. |
Então talvez deixasse a Inglaterra para gozar uma aposentadoria bem merecida. А потом, может быть, он уедет из Англии и насладится честно заслуженным отдыхом. |
Essa preocupação não era nova; ele sempre precisara lavar o sexo imediatamente após gozar. Это не было чем-то новым: Дрю нужно было немедленно отмыться от последствий секса, когда тот заканчивался. |
Fico preocupado ao pensar que a minha geração pode ter sido a última a gozar dessa liberdade. Я боюсь, что мы — последнее поколение, которое имело эту свободу». |
uma vez que tenho de ser cuidadosa para bem da criança e não o deixar gozar dos seus direitos conjugais. так как мне надо быть осторожней с ребенком а не угождать его супружеским правам. |
Quer gozar na minha boca? Вы любите кончать в рот? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении gozar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова gozar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.