Что означает flagrante в Португальский?
Что означает слово flagrante в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию flagrante в Португальский.
Слово flagrante в Португальский означает очевидный, вопиющий, явный, вопию́щий, кричащий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова flagrante
очевидный(flagrant) |
вопиющий(crying) |
явный(gross) |
вопию́щий(flagrant) |
кричащий(flagrant) |
Посмотреть больше примеров
Lembrem, temos que deixá-los invadir para pegá-los em flagrante. Помните, нужно взять их с поличным. |
6 O mau uso da masculinidade e da feminilidade ficou flagrantemente evidente antes do Dilúvio. 6 До Всемирного потопа представления о мужественности и женственности крайне исказились. |
É uma tentativa flagrante de manipular a preocupação. На лицо банальная попытка манипулировать вниманием. |
Vamos pegar o maldito em flagrante. Давайте поймаем ублюдка споличным. |
Pior ainda, em equipamento doméstico de vídeo, podem ver filmes que flagrantemente são impróprios para o cristão. Что еще хуже, они, возможно, дома смотрят видео-фильмы, которые явно непригодны для христианина. |
Apanhámo- los em flagrante Мы поймали их.- Хороший.- Пойманный на месте преступления |
Vamos pegá-los em flagrante planejando algo grande. Нет, мы поймаем их с поличным на крупном деле. |
Por exemplo, alguns jovens missionários levam esse temor dos homens para o campo missionário e deixam de relatar ao presidente da missão a desobediência flagrante de um companheiro, por não desejar ofender o companheiro rebelde. Например, некоторые молодые миссионеры испытывают такой страх перед людьми и не сообщают президенту миссии о вопиющем непослушании своего непокорного напарника, потому что не хотят его обидеть. |
A promoção pela qual o Presidente Brown passara dez anos esperando, orando e se preparando escorregou-lhe por entre os dedos naquele momento, por causa de uma flagrante discriminação. Все усилия, потраченные старейшиной Брауном на подготовку, десять лет надежд и молитв в тот момент ускользали от него сквозь пальцы из-за вопиющей дискриминации. |
(Risos) O que é flagrante nisso é que há frequentemente muita sobreposição entre a lista deles e a lista que nós temos para apreciar as palavras do ano. Porque estamos a observar a mesma coisa. Поразительно то, что очень часто мы находим много совпадений между их списком и нашим, в который мы вносим слова года, и это происходит, потому что мы замечаем одно и то же. |
Nós o pegamos em flagrante com sua mãe. Мы поймали его на месте преступления с твоей матерью. |
Embora não seja uma mentira flagrante, que é comum no mundo de hoje, será que agir assim é realmente ‘falar a verdade cada um com o seu próximo’, ou irmão? Хотя мы и не прибегаем к откровенной лжи, как это принято в сегодняшнем мире, можно ли сказать, что мы «говорим истину... своему ближнему», или брату? |
Temos de evitar ficar expostos ao “ar” do mundo de Satanás, com suas diversões vis, sua flagrante imoralidade e sua mentalidade negativa. — Efésios 2:1, 2. Нам нужно избегать воздействия «воздуха» мира Сатаны, с присущими ему мерзкими развлечениями, широко распространенной безнравственностью и негативным мышлением (Ефесянам 2:1, 2). |
Este é o caso mais flagrante de propaganda enganosa... desde meu processo contra o filme The NeverEnding Story. Мистер Симпсон, это самый яркий случай ложной рекламы после моего иска к фильму " Бесконечная история ". |
O relatório mais recente do Conselho Independente para a Monitorização da Iniciativa Global de Erradicação da Poliomielite, publicado em Novembro de 2012, reconheceu os recentes progressos no Paquistão – em flagrante contraste com as perspectivas sombrias do relatório anterior. В последнем докладе Независимый Совет по мониторингу Глобальной инициативы по ликвидации полиомиелита, который вышел в ноябре 2012 года, был отмечен достигнутый Пакистаном прогресс – резко контрастирующий с предыдущими докладами. |
Acho isso difícil de acreditar depois que você foi pêga em flagrante, e depois de tudo que aconteceu. После того, как я узнала, что вы там делали, меня не оставляют подозрения. |
Incluem-se declarações que flagrantemente violam as leis da probabilidade. Среди них встречаются утверждения, вопиюще нарушающие законы вероятности. |
O seu relatório sublinha logo de início um facto flagrante: O fosso de género é real, e em alguns casos é extremo. Их доклад в самом начале подчеркивает один разительный факт: гендерный разрыв действительно существует, и в некоторых случаях он крайне силен. |
Apanhado em flagrante. Попался! |
Meritíssimo, privar uma mãe dos seus direitos de custódia devido a uma doença, é uma discriminação flagrante. Ваша честь, лишать родителя родительских прав по причине болезни — это вопиющая дискриминация. |
Decidiram revistar sua bolsa, onde encontraram meia grama de cocaína, e a prenderam em flagrante. Полицейские обыскали сумочку Анжелики, нашли полграмма кокаина и арестовали ее с поличным. |
Nos mercados financeiros, por outro lado, os incentivos estão distorcidos — e muitas vezes de maneira flagrante. Но, с другой стороны, на финансовых рынках стимулы искажены, причем часто очень сильно. |
Wellington foi intransigente; pena capital para quem quer que fosse preso em flagrante delito; mas a rapina é tenaz. Веллингтон был суров; он отдал приказ расстреливать всякого, захваченного на месте преступления; но грабеж упорен. |
Tudo contrastava flagrantemente com o que ela sentia e sabia a respeito da criatura humana. Он так резко противоречил всему, что она умом и сердцем знала об этом человеке. |
Depois entramos na sala de jantar onde Mme J. nos contemplou com ar severo prestes a pegar Dullin em flagrante. Затем мы вошли в столовую, где мадам Ж... строго посмотрела на нас, уже готовая уличить Дюллена. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении flagrante в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова flagrante
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.