Что означает flagrante в Португальский?

Что означает слово flagrante в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию flagrante в Португальский.

Слово flagrante в Португальский означает очевидный, вопиющий, явный, вопию́щий, кричащий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова flagrante

очевидный

(flagrant)

вопиющий

(crying)

явный

(gross)

вопию́щий

(flagrant)

кричащий

(flagrant)

Посмотреть больше примеров

Lembrem, temos que deixá-los invadir para pegá-los em flagrante.
Помните, нужно взять их с поличным.
6 O mau uso da masculinidade e da feminilidade ficou flagrantemente evidente antes do Dilúvio.
6 До Всемирного потопа представления о мужественности и женственности крайне исказились.
É uma tentativa flagrante de manipular a preocupação.
На лицо банальная попытка манипулировать вниманием.
Vamos pegar o maldito em flagrante.
Давайте поймаем ублюдка споличным.
Pior ainda, em equipamento doméstico de vídeo, podem ver filmes que flagrantemente são impróprios para o cristão.
Что еще хуже, они, возможно, дома смотрят видео-фильмы, которые явно непригодны для христианина.
Apanhámo- los em flagrante
Мы поймали их.- Хороший.- Пойманный на месте преступления
Vamos pegá-los em flagrante planejando algo grande.
Нет, мы поймаем их с поличным на крупном деле.
Por exemplo, alguns jovens missionários levam esse temor dos homens para o campo missionário e deixam de relatar ao presidente da missão a desobediência flagrante de um companheiro, por não desejar ofender o companheiro rebelde.
Например, некоторые молодые миссионеры испытывают такой страх перед людьми и не сообщают президенту миссии о вопиющем непослушании своего непокорного напарника, потому что не хотят его обидеть.
A promoção pela qual o Presidente Brown passara dez anos esperando, orando e se preparando escorregou-lhe por entre os dedos naquele momento, por causa de uma flagrante discriminação.
Все усилия, потраченные старейшиной Брауном на подготовку, десять лет надежд и молитв в тот момент ускользали от него сквозь пальцы из-за вопиющей дискриминации.
(Risos) O que é flagrante nisso é que há frequentemente muita sobreposição entre a lista deles e a lista que nós temos para apreciar as palavras do ano. Porque estamos a observar a mesma coisa.
Поразительно то, что очень часто мы находим много совпадений между их списком и нашим, в который мы вносим слова года, и это происходит, потому что мы замечаем одно и то же.
Nós o pegamos em flagrante com sua mãe.
Мы поймали его на месте преступления с твоей матерью.
Embora não seja uma mentira flagrante, que é comum no mundo de hoje, será que agir assim é realmente ‘falar a verdade cada um com o seu próximo’, ou irmão?
Хотя мы и не прибегаем к откровенной лжи, как это принято в сегодняшнем мире, можно ли сказать, что мы «говорим истину... своему ближнему», или брату?
Temos de evitar ficar expostos ao “ar” do mundo de Satanás, com suas diversões vis, sua flagrante imoralidade e sua mentalidade negativa. — Efésios 2:1, 2.
Нам нужно избегать воздействия «воздуха» мира Сатаны, с присущими ему мерзкими развлечениями, широко распространенной безнравственностью и негативным мышлением (Ефесянам 2:1, 2).
Este é o caso mais flagrante de propaganda enganosa... desde meu processo contra o filme The NeverEnding Story.
Мистер Симпсон, это самый яркий случай ложной рекламы после моего иска к фильму " Бесконечная история ".
O relatório mais recente do Conselho Independente para a Monitorização da Iniciativa Global de Erradicação da Poliomielite, publicado em Novembro de 2012, reconheceu os recentes progressos no Paquistão – em flagrante contraste com as perspectivas sombrias do relatório anterior.
В последнем докладе Независимый Совет по мониторингу Глобальной инициативы по ликвидации полиомиелита, который вышел в ноябре 2012 года, был отмечен достигнутый Пакистаном прогресс – резко контрастирующий с предыдущими докладами.
Acho isso difícil de acreditar depois que você foi pêga em flagrante, e depois de tudo que aconteceu.
После того, как я узнала, что вы там делали, меня не оставляют подозрения.
Incluem-se declarações que flagrantemente violam as leis da probabilidade.
Среди них встречаются утверждения, вопиюще нарушающие законы вероятности.
O seu relatório sublinha logo de início um facto flagrante: O fosso de género é real, e em alguns casos é extremo.
Их доклад в самом начале подчеркивает один разительный факт: гендерный разрыв действительно существует, и в некоторых случаях он крайне силен.
Apanhado em flagrante.
Попался!
Meritíssimo, privar uma mãe dos seus direitos de custódia devido a uma doença, é uma discriminação flagrante.
Ваша честь, лишать родителя родительских прав по причине болезни — это вопиющая дискриминация.
Decidiram revistar sua bolsa, onde encontraram meia grama de cocaína, e a prenderam em flagrante.
Полицейские обыскали сумочку Анжелики, нашли полграмма кокаина и арестовали ее с поличным.
Nos mercados financeiros, por outro lado, os incentivos estão distorcidos — e muitas vezes de maneira flagrante.
Но, с другой стороны, на финансовых рынках стимулы искажены, причем часто очень сильно.
Wellington foi intransigente; pena capital para quem quer que fosse preso em flagrante delito; mas a rapina é tenaz.
Веллингтон был суров; он отдал приказ расстреливать всякого, захваченного на месте преступления; но грабеж упорен.
Tudo contrastava flagrantemente com o que ela sentia e sabia a respeito da criatura humana.
Он так резко противоречил всему, что она умом и сердцем знала об этом человеке.
Depois entramos na sala de jantar onde Mme J. nos contemplou com ar severo prestes a pegar Dullin em flagrante.
Затем мы вошли в столовую, где мадам Ж... строго посмотрела на нас, уже готовая уличить Дюллена.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении flagrante в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.