Что означает delito в Португальский?

Что означает слово delito в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию delito в Португальский.

Слово delito в Португальский означает преступление, правонарушение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова delito

преступление

noun (противоправное деяние, опасное для общества и подлежащее уголовному наказанию)

Ele confessara todos os seus delitos, mas a justiça o absolveu.
Он признался во всех своих преступлениях, но правосудие его оправдало.

правонарушение

noun

E então, dois anos atrás, um delito leve por promover a prostituição.
И вот, два года назад, мелкое правонарушение за содействие в проституции.

Посмотреть больше примеров

Menos d 3% praticaram um delito grave, ou "felony", como se diz em inglês.
Менее 3% из них совершили тяжкие преступления, или «felony» по-английски.
Por classificar como delitos capitais certos atos comuns, mas extremamente prejudiciais, as decisões judiciais divinamente fornecidas destacavam-se como ímpares entre as leis das nações contemporâneas.
Согласно Божьим судебным решениям, некоторые чрезвычайно пагубные деяния, которые были широко распространены, влекли за собой смертную казнь.
— Sim, e o FBI nunca demonstrou muito entusiasmo para correr atrás de índios por qualquer delito.
– Вот только ФБР никогда не проявляло энтузиазма по части отлова злоумышляющих индейцев.
Nunca teve a intenção de me transferir para a Delitos Graves?
Вы даже не собирались перевести меня в отдел приоритетных раследований?
Na cidade de Nova Iorque os dedicados detetives que investigam delitos bárbaros são membros do esquadrão de elite chamado Unidade de Vítimas Especiais.
В Нью Йорке самоотверженные детективы, расследующие подобные преступления, составляют элитное подразделение под названием Специальный корпус.
Seu suposto delito.
Вашего предполагаемого противозаконного действия.
Naquela época, fiquei horrorizado ao ver mulheres encarceradas por delitos tão pequenos.
В то время я был потрясен, узнав, что женщины попадают в тюрьмы за столь незначительные правонарушения.
Na cidade de Nova Iorque, os dedicados detetives que investigam esses terríveis delitos são membros de um esquadrão de elite, conhecido como a Unidade de Vítimas Especiais.
В Нью-Йорке, самоотверженные детективы, расследующие такие преступления составляют элитное подразделение, так же известное как Специальный Корпус.
Depois de Caim ter mostrado uma atitude impenitente e cometido seu delito grave, Jeová o sentenciou ao banimento, temperando isso com um decreto que proibia que outros humanos o matassem. — Gênesis 4:8-15.
После того как Каин не проявил раскаяния и совершил тяжкое преступление, Иегова приговорил его к изгнанию, смягчив это указом, который запрещал другим людям убить его (Бытие 4:8–15).
Ele vai comparecer ao Tribunal Distrital de Sarne, que cuida apenas de delitos leves.
Он предстанет перед окружным судьей Сарна, который рассматривает только небольшие правонарушения.
Castigaram o culpado deste delito?
За это хоть кто-то был наказан?
Pequenos delitos, não é assim tão mau.
Ну хулиганство это не так страшно.
— Talvez sejam delitos — admitiu a anciã. — Mas quando você está aqui sentada, não parecem ser.
— Возможно, это и преступление, — согласилась старушка, — но, когда сидишь вот тут, это совсем не кажется преступлением.
– Está acontecendo que apanhei em flagrante delito estes dois homens escondendo uma jangada que me parece estar pronta.
— А случилось то, что я поймал этих двоих, когда они прятали готовый плот.
Era uma dama importante e o pai de Sonja foi açoitado pelo delito.
Это была очень важная дама, и Сониного отца крепко избили.
Assim assumiu-se que, sob o Patriot Act, se o governo tivesse o pressentimento que você estivesse envolvido num delito terrorista, eles podiam obter uma grande quantidade de informações sobre si.
Патриотический акт предполагал, что если у правительства есть всего лишь подозрение в том, что вы причастны к преступлению или терроризму, они могут собирать о вас всю информацию.
“Bater na mulher é um delito tão grave quanto dar um murro num estranho.” — When Men Batter Women (Quando o Homem Bate na Mulher)
«Поднимать руку на свою жену такое же преступление, как и избивать постороннего человека» («Когда мужчина бьет женщину»).
– Ah, não sabia? – disse ele rindo. – É verdade, cometi o delito de escrever várias monografias.
– смеясь, спросил он. – Да, каюсь, написал несколько монографий.
Declaração de culpa, primeiro delito, não assinado, talvez de seis a oito anos.
Явка с повинной, ранее не судимый, на учете не состоите, дадут от шести до восьми лет.
O exame de corpo delito indica que não houve estupro
Ответ из лаборатории- нет следов изнасилования
Vezes um máximo de 250 mil em danos e / ou até cinco anos de prisão, por delito.
Штраф до двухсот пятидесяти тысяч или тюремный срок до пяти лет, по каждой статье отдельно.
Uma explicação de como alguém podia saber dos delitos de um agressor sexual e do caso extraconjugal de uma mulher de meia idade e o seu repórter taxista.
Что объяснило бы, откуда кому-то известно о походах на спорт-площадку и интрижке женщины с её молодым репортёром.
Nenhum delinquente ocasional deve ser enviado para a prisão por um único delito trivial”.
Нельзя сажать в тюрьму правонарушителей за первое и единственное нарушение».
Que delitos cometeram?
Что же за прегрешения они совершили?
Mentir é errado, mas quando o mundo está de ponta-cabeça, às vezes um delito pequeno é uma boa ação das grandes.”
Лгать нехорошо, но когда весь мир вертится не в ту сторону, небольшой грех может обернуться великим благодеянием

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении delito в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.