Что означает filosofia в Португальский?
Что означает слово filosofia в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию filosofia в Португальский.
Слово filosofia в Португальский означает философия, Философия, философский. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова filosofia
философияnounfeminine (estudo de problemas fundamentais) A ética é um ramo da filosofia que trata da conduta humana. Этика - это отрасль философии, занимающаяся поведением человека. |
Философияnoun A filosofia não deve cuidar mais de responder a perguntas do que de suscitá-las. Философия не должна давать больше ответов, чем ей задаётся вопросов. |
философскийadjective Para Jacó, não se tratava de ideologia, filosofia ou mesmo teologia. Насколько мог судить Иаков, причина была из разряда идейных, философских или даже богословских. |
Посмотреть больше примеров
A época para uma filosofia aplicada ainda não amadureceu. Время для прикладной философии еще не пришло. |
— É como se eles estivessem bêbados — disse Sofia, debruçada numa pequena mesa entre ela e seu professor de filosofia — Это похоже на опьянение, — сказала София, наклоняясь над журнальным столиком, стоявшим между ней и учителем |
Que sua filosofia e sua sabedoria possam sustentá-lo. Пусть вам поможет ваша философия и мудрость. |
Me chamou para citar filosofia de biscoitos da sorte? Ты вызвал меня только для того, чтобы декламировать афоризмы из печенья с предсказаниями? |
A filosofia deve se constituir como a teoria do que fazemos, não como a teoria do que é. Философия должна формироваться как теория того, что мы делаем, а не как теория того, что есть. |
O quê que você quer dizer com filosofia? А ты в каком смысле — «философию»? |
Segundo a filosofia incomum de Donald Rumsfeld, ele estava diante de um desconhecido desconhecido. По своеобразной философии Дональда Рамсфельда, он сейчас сталкивался с «неизвестным неизвестным». |
Então sua filosofia errante sobre o homem diz que Donovan é desonesto? И, следуя твоей философии, выходит, что Донован - преступник? |
Mesmo os melhores dentre eles, tornam-se inúteis devido à filosofia. Даже лучших из них философия делает бесполезными для общества. |
Quando se pode dizer que uma filosofia tem importância histórica? Когда можно утверждать, что философия имеет историческое значение? |
Não temos que pesquisar as filosofias do mundo para encontrar a verdade que nos dará conforto, ajuda e a orientação que nos leva em segurança em meio às provações da vida — já temos essa verdade! Нам не нужно продираться через философские теории этого мира в поисках истины, которая принесла бы нам утешение, помощь и руководство и повела бы нас безопасным путем сквозь жизненные трудности: она у нас уже есть! |
Querido, lá vai você mais uma vez com suas filosofias. О, дорогой опять ты философствуешь. |
Veja mais sobre isso na seção sobre a filosofia alimentar do Chopra Center. Я подробнее расскажу об этом в главе, посвященной философии питания Центра Чопры |
Os direitos não salvam nem os homens, nem uma filosofia que se reterritorializa sobre o Estado democrático. Права не спасают ни самих людей, ни философию, ретерриториализующуюся в демократическом государстве. |
" O propósito da filosofia natural é descobrir essas leis. " И он сказал, что " Задача естественных наук состоит в нахождении этих законов ". |
(Mateus, capítulo 23; Lucas 4:18) Visto que a religião falsa e a filosofia grega grassavam nas áreas em que ele pregara, o apóstolo Paulo citou a profecia de Isaías e aplicou-a aos cristãos, que tinham de manter-se livres da influência impura de Babilônia, a Grande. В местностях, в которых апостол Павел проповедовал, процветали ложная религия и греческая философия. Поэтому Он цитировал из пророчества Исаии и применил его к христианам, которые должны были держаться в стороне от нечистого влияния Вавилона великого. |
E declara-nos Lactâncio (Institutiones, III): “Nenhuma mulher chegou a compreender a filosofia, exceto Temeste.” Лактанций («Институции», 3) утверждает: «Ни одна женщина, кроме Теместы, никогда не понимала философии». |
A primeira publicação do paradoxo da loteria apareceu em 1961, Kyburg, Probabilidade e a Lógica da Crença Racional, entretanto a primeira formulação do paradoxo apareceu em "Probabilidade e Aleatoriedade", um documento deixado no encontro da Associação de Lógica Simbólica, em 1959, e no Congresso Internacional de Historia e Filosofia da ciência, em 1960, porém publicado no jornal Teoria, em 1963. Первая публикация о парадоксе лотереи была в 1961 году в статье Г. Кайберга Probability and the Logic of Rational Belief, хотя первая формулировка парадокса появляется в работе «Вероятность и случайность», представленной в 1959 году на заседании Ассоциации символической логики, и в 1960 году на международном конгрессе по истории и философии науки, но опубликованной в журнале Theoria в 1963 году. |
0 ideal grego, a que fazem eco as filosofias ocidentais, é: “Homem, conhece-te a ti rnesmo”. "Греческий идеал, отразившийся в западной философии: ""Человек, познай себя!""" |
9 No início, o confucionismo era uma filosofia sobre ética e moral, baseada nos ensinos de seu fundador, Confúcio. 9 Вначале конфуцианство, названное по имени его основателя Конфуция, представляло собой философское учение об этике и морали. |
Durante muito tempo, sua filosofia foi ignorada ali. В течение долгого времени его философию игнорировали в Афинах. |
Deve-se falar, igualmente, da falsa direção que toma a especulação particularmente na filosofia natural. Пора сказать и о порочности предмета умозрений, особенно в естественной философии. |
Podem me chamar de louco mas minha filosofia é que, para ter sucesso deve-se projetar uma imagem de sucesso o tempo todo. Можешь считать меня ненормальным, но я думаю, чтобы преуспеть нужно постоянно поддерживать имидж успеха - это моё кредо. |
— “Há mais coisas entre o céu e a terra, Horácio, do que sonha a nossa vã filosofia” — cita Celia — «Есть многое на небе и земле, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам», — цитирует ему Селия |
Se alugardes uma casa para mim, tornar-me-ei uma meretriz, independentemente da filosofia que professar Если ты снимешь для меня дом, я стану продажной женщиной, каких бы взглядов ни придерживалась |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении filosofia в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова filosofia
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.