Что означает faculdade в Португальский?

Что означает слово faculdade в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию faculdade в Португальский.

Слово faculdade в Португальский означает факультет, колледж, способность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова faculdade

факультет

nounmasculine (estrutura académica de uma universidade)

Eu tenho acesso à Internet na faculdade.
У меня на факультете есть доступ в Интернет.

колледж

noun

Tom morreu três meses antes de se formar na faculdade.
За три месяца до окончания колледжа Том умер.

способность

noun

Não quero subestimar as minhas faculdades cognitivas, mas não somos exactamente génios aqui.
Не хочу недооценивать свои умственные способности, но гения среди нас нет.

Посмотреть больше примеров

Que bom que Jeová fortaleceu minhas faculdades mentais, de modo que os horrores pelos quais passei não dominaram meus pensamentos ao longo dos anos!
Я благодарен Иегове за то, что он укрепил мой разум, и пережитые мною ужасы не преследуют меня все эти годы.
E, sim, eu dava pro gasto, mas eu estava na faculdade para aprender.
И, да, я был довольно симпатичный, но я поступил в колледж, чтобы учиться.
Todos vamos te levar para a faculdade.
Мы все отвезем тебя в колледж.
Sr. Hayden fez faculdade de direito há alguns anos, mas nunca tentou fazer as provas da Ordem.
Мистер Хейден учился на юридическом ранее, но не сдавал экзамены.
Além disso, Ele deve me ter concedido a faculdade de retificar erros.
Кроме того, Он, вероятно, дал мне способность исправлять ошибки.
Você não entende, no livro, ele queria ser médico, mas foi expulso da faculdade de medicina por matar o professor.
Ты не понимаешь, в книге он хотел стать врачом, но был изгнан из медицинского училища за убийство профессора!
Primeiro ano, segundo, todos os anos da faculdade, quando eu abastecia você com meses de anotações meticulosas horas antes das provas finais, você acha que tem direito às minhas coisas...
Первый курс, второй, каждый год в колледже - до самых выпускных, я всегда давала тебе пользоваться моими тетрадями... и ты стала думать, что имеешь право на мои вещи.
Morei com meu pai até começar a faculdade
Я жил с отцом, пока не поступил в университет
Depois segui para a faculdade de medicina, onde almocei com os estudantes que orientava.
Затем я отправилась в медицинский колледж, чтобы позавтракать с одним из студентов, которого консультировала.
– Não estou a gostar do curso – dissera ao telefone, explicando que pretendia desistir da faculdade.
– Мне не нравится учеба, – заявила она по телефону, объясняя, почему бросает университет.
Vendo seu diploma, acho que poderia ter entrado em sua faculdade aos 7 anos.
Вот смотрю я на ваши дипломы и думаю, что вполне мог бы поступить в вашу альма матер лет в 7.
Quase todos da Faculdade de Agronomia tinham ido para casa para celebrar a coroação com suas famílias.
Более или менее, все из Сельхоз Колледжа отправились по домам, чтобы отметить Коронацию со своими близкими.
Tu tens aquela entrevista na faculdade de medicina.
А у тебя завтра собеседование.
Quando eu fui para longe daqui, fui para a faculdade, como você sabe.
Когда я уехал отсюда, я поступил в колледж, как вы знаете.
Ele se formou hoje na Faculdade Emory
Он сегодня закончил колледж Эмори
(...) Repentinamente parou e, voltando-se em minha direção, perguntou: ‘Como vai sua faculdade?’
... Внезапно он остановился и, глядя на меня, спросил: «А как у вас дела в колледже
Faculdade de Medicina de abandono em todos os lugares!
Чтобы отказаться от медицинского факультета везде!
A caminho do jantar, eu e meu marido fomos buscar Lynda, uma amiga da época da faculdade.
По дороге на этот праздничный ужин мы с мужем заехали за моей подругой Линдой, с которой мы были дружны еще со студенческих лет.
Ele a seguiu desde a faculdade.
Он следил за тобой с самого колледжа.
A minha colega de quarto da faculdade... eu lhe contei sobre Vanessa... a modelo.
Моя соседка по колледжу — Ванесса, я тебе рассказывала — работает фотомоделью.
Conheci o Luke na faculdade e sei como ele vivia antes de casarmos
Я познакомилась с Люком в колледже, и я знаю, как он жил до того, как мы поженились
Mas essa inteligencia inata, ainda que seja uma faculdade de conhecer, nao conhece nenhum objeto em particular.
Но хотя этот врожденный интеллект и является познавательной способностью, он не знает конкретно ни одного предмета.
Você quer que eu vá para a faculdade?
Значит, вы хотите: чтобы я пошел учиться?
Ensinam-nos tudo isso na faculdade.
Так меня учили на медицинском факультете.
E quando você foi para a faculdade...
А когда ты уехал в колледж.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении faculdade в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.