Что означает evento в итальянский?

Что означает слово evento в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию evento в итальянский.

Слово evento в итальянский означает событие, происшествие, случай. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова evento

событие

noun (fenomeno fisico localizzato in uno specifico punto dello spazio quadrimensionale)

Troviamo le informazioni sugli eventi quotidiani dai giornali.
Мы получаем информацию о повседневных событиях из газет.

происшествие

noun

Se non si verificano eventi, tutto viene cancellato prima che qualcuno senta qualcosa.
Так что если нет никаких происшествий, Записи удаляются, и никто их не слышит.

случай

noun

Nelle zone rurali della Cina non è un evento raro che una famiglia diventi povera a causa della malattia di uno dei suoi membri.
В сельских районах Китая часто случается так, что вся семья становится бедной из-за болезни одного из её членов членов.

Посмотреть больше примеров

O l'avrebbe scacciata, infastidito, come una noiosissima mosca dalla carcassa di eventi più grandi?
Или же отмахнулся бы, как от назойливой мухи, беспокойно жужжащей близ величественного каркаса более значимых событий?
Il piano riscrivera'gli eventi.
План перепишет время.
Stiamo iniziando a comprendere soltanto ora la magnitudine di questo incredibile evento.
И только сейчас мы начинаем понимать всю мощь этих невероятных событий.
Anche se non è richiesta alcuna azione fisica, qualsiasi evento troppo drammatico presenterebbe gli stessi svantaggi.
Даже когда никакие физические действия не требуются, любое излишне драматическое событие будет иметь тот же недостаток.
Ad esempio, un'app di modifica di video può modificare i tuoi video e caricarli sul tuo canale YouTube, oppure un'app di pianificazione eventi può creare un evento su Google Calendar.
Например, с вашего разрешения приложение для монтажа может редактировать видео и загружать их на YouTube, а приложение для планирования – создавать новые мероприятия в Google Календаре.
Che tipo di eventi?
Что за мероприятия?
Esponi sinteticamente il restante degli eventi di Helaman 5, chiedendo agli studenti di leggere l’intestazione del capitolo a partire da “Nefi e Lehi fanno molti convertiti, vengono imprigionati”.
Кратко проведите со студентами обзор оставшихся событий в Геламан 5, попросив их прочитать предисловие к главе, начиная со слов «Нефий и Легий обращают многих и попадают в темницу».
Uno degli eventi più significativi della Restaurazione è il ritorno del Sacerdozio di Aaronne nel maggio 1829.
Одно из самых значительных событий Восстановления – это получение в мае 1829 года Священства Ааронова.
Il ragazzino, che aveva assistito al triste evento, aveva chiuso gli occhi.
Мальчик, наблюдавший все это грустное событие, закрыл глаза.
È lo stesso in Brisset: liberare la faccia sconosciuta dell’evento o, come dice lui, l’altra faccia della lingua.
То же самое у Бриссе: высвободить неизвестную сторону события или, как он выражается, другую сторону языка.
* Perché riteniamo che l’autore abbia inserito questi eventi o passi?
* Как вы думаете, почему писатель включил в текст эти события или отрывки?
Ma l'evento in Oriente non produsse la medesima instabilità caotica che si ebbe in Occidente. . .
Но ее исчезновение не привело к хаотической нестабильности на Востоке, как это было на Западе.
E'un evento importante.
Великое дело.
Gli eventi di Stato non possono aspettare i tuoi armeggi taumaturgici
Государственные дела не будут ждать твоих чернокнижных проволочек
E'un altro evento, ci sono io sull'autobus del tour, che bevo smodatamente... in Europa, nel 1989.
Ещё одно событие. Я еду в автобусе, пью, но знаю свою меру, в Европе 1989 года.
Il duca di Liancourt giunge su un cavallo fumante a Versailles a portare notizia degli eventi parigini.
Герцог Лианкур мчится на взмыленной лошади к Версалю с донесением о парижских событиях.
La lista degli eventi straordinari.
Список предстоящих событий.
Non resta che aspettare la cronaca degli eventi cittadini!
Жди теперь сводку городских происшествий!
Allora faremo meglio a prepararci per l'evento di Vanity Fair.
Значит, нам надо подготовиться к вечеринке " Вэнити Фэйр ".
Le cellule evidentemente trattengono engram di eventi dolorosi.
Очевидно, что клетки сохраняют инграммы болезненных происшествий.
Erano entrambi argomenti importanti, perché il tempo stringeva e mancava ormai meno di un mese agli eventi in questione.
Оба вопроса были важны, поскольку времени оставалось мало, меньше месяца.
Due dei piu'importanti eventi del 20esimo secolo:
Два важнейших события 20 века:
Non era normale, ma surreale; non monotona, ma ricolma di eventi; non solita, ma stravagante.
Семья не нормальна, а сюрреалистична; не монотонна, а полна событий; не заурядна, а экстравагантна.
Com’è possibile avere una successione selettiva di eventi casuali?
Как может существовать селективный отбор случайных событий?
Invitate i membri delle famiglie a parlare di quanto sarebbe diversa la loro vita se eventi quali l’entrare a far parte della Chiesa, il trasferimento in una nuova città, o il matrimonio fossero avvenuti anni prima o anni dopo rispetto al momento in cui hanno effettivamente avuto luogo.
Предложите членам семьи обсудить, как сильно могла бы измениться их жизнь, если бы такие события, как присоединение к Церкви, переезд в новый город или вступление в брак, произошли на несколько лет раньше или позже.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении evento в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.