Что означает esperar в Португальский?
Что означает слово esperar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию esperar в Португальский.
Слово esperar в Португальский означает надеяться, ждать, подошдать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова esperar
надеятьсяverb (De 1 e 2 (ter esperança) Como sempre, não pude fazer nada senão esperar que a polícia não iria me parar. Как всегда, я мог только надеяться, что милиция меня не остановит. |
ждатьverb (De 3 a 7 (aguardar) Eu tenho aula. Meus alunos já estão esperando por mim. У меня урок. Мои ученики уже ждут меня. |
подошдатьverb |
Посмотреть больше примеров
Significa permanecer em algo e fazer todo o possível: trabalhar, esperar e exercer fé; suportar as dificuldades com coragem, mesmo que os desejos de nosso coração demorem a ser cumpridos. Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца. |
Para mim, funcionava — ou ao menos tão bem quanto seria de esperar. Для меня это был эффективный метод – по крайней мере, настолько насколько можно было бы ожидать. |
Estou decepcionada, mas acho que era de se esperar. Я разочарована, но этого, наверное, и следовало ожидать. |
Disseram-nos para não esperar. Нам было сказано не ждать. |
Esperara encontrar um carregamento colossal de haxixe, uma mercadoria que Muzi comprava amiúde a fontes da Al Fatah. Он рассчитывал обнаружить особенно крупную партию гашиша, который Музи часто покупал у людей, близких к ООП. |
Não podemos mais esperar Whitfield. Мы больше не можем ждать Уитфилда. |
Eddie xingou e nos disse para esperar. Эдди выругался и сказал нам ждать. |
Porque tenho que esperar? Почему я должен ждать? |
Os seus dois meninos foram também, naturalmente, educados no catolicismo, como era de esperar. Оба сына ее, в соответствии с правилами, тоже, естественно, воспитывались как католики. |
Talvez eu possa esperar, se você não se importar. Ну, в таком случае, я могу подождать, если Вы не будете против. |
Você deve me arranjar um lugar onde eu possa esperar a volta do enviado a São Paulo. Вы должны меня устроить где-нибудь, чтобы я смог дождаться возвращения вашего товарища из Сан-Пауло. |
E isso que devo esperar? Всё ведь так и было? |
Não temos tempo para esperar por tecnologia antiquada. Нет времени ждать доисторических технологий. |
O olhar que Sheridan me deu disse bastante sobre o que eu poderia esperar no futuro. Взгляд, который адресовала мне Шеридан, красноречиво говорил о том, чего я могу ожидать в будущем. |
Mal consigo esperar. Я очень ждал этого момента. |
Sugiro que talvez devamos esperar meio ano e, se ainda estivermos aqui inteiros em março, consertaremos o teto. Я предложил подождать с полгода и заняться потолком в марте, если мы все еще будем живы. |
Se tem sentimentos por alguém, não pode enterrar em um lugar escuro e esperar eles irem embora. Если ты испытываешь к кому-нибудь настоящие чувства, ты не можешь их просто засунуть поглубже, и надеяться, что они испарятся. |
Don não se deu ao trabalho de seguir; aquilo podia esperar até que ele tivesse resolvido um assunto mais importante. Дон не стал следовать за ней — ждали дела поважнее. |
Vou esperar por um até o fim da noite * Я требую героя до конца ночи * |
Se você esperar ao lado do rio por tempo suficiente, finalmente verá seus inimigos descendo as águas. Если ждать и ждать у реки, то в конце концов по ней проплывет труп твоего врага. |
Somente assim saberemos o que se pode esperar do individuo e da sociedade. Только так мы можем понять, что лучше всего предпринять и индивидууму, и обществу. |
Embora eu soubesse o que deveria esperar, fiquei abismado com o tamanho do topo do monte. Даже зная заранее, что увижу наверху, я все-таки был изумлен размерами плоской вершины. |
Me arranje alguma coisa nova, ou então faremos esperar o seu marido. Принеси мне новую одежду, а то твоему мужу придется ждать. |
Tivemos que esperar alguns minutos, antes de sermos acomodados. Сначала пришлось подождать несколько минут, прежде чем нас посадили за столик. |
Mal posso esperar pra casar. Чувак, я не могу дождаться, когда поженюсь. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении esperar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова esperar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.