Что означает esperar в Португальский?

Что означает слово esperar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию esperar в Португальский.

Слово esperar в Португальский означает надеяться, ждать, подошдать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова esperar

надеяться

verb (De 1 e 2 (ter esperança)

Como sempre, não pude fazer nada senão esperar que a polícia não iria me parar.
Как всегда, я мог только надеяться, что милиция меня не остановит.

ждать

verb (De 3 a 7 (aguardar)

Eu tenho aula. Meus alunos já estão esperando por mim.
У меня урок. Мои ученики уже ждут меня.

подошдать

verb

Посмотреть больше примеров

Significa permanecer em algo e fazer todo o possível: trabalhar, esperar e exercer fé; suportar as dificuldades com coragem, mesmo que os desejos de nosso coração demorem a ser cumpridos.
Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца.
Para mim, funcionava — ou ao menos tão bem quanto seria de esperar.
Для меня это был эффективный метод – по крайней мере, настолько насколько можно было бы ожидать.
Estou decepcionada, mas acho que era de se esperar.
Я разочарована, но этого, наверное, и следовало ожидать.
Disseram-nos para não esperar.
Нам было сказано не ждать.
Esperara encontrar um carregamento colossal de haxixe, uma mercadoria que Muzi comprava amiúde a fontes da Al Fatah.
Он рассчитывал обнаружить особенно крупную партию гашиша, который Музи часто покупал у людей, близких к ООП.
Não podemos mais esperar Whitfield.
Мы больше не можем ждать Уитфилда.
Eddie xingou e nos disse para esperar.
Эдди выругался и сказал нам ждать.
Porque tenho que esperar?
Почему я должен ждать?
Os seus dois meninos foram também, naturalmente, educados no catolicismo, como era de esperar.
Оба сына ее, в соответствии с правилами, тоже, естественно, воспитывались как католики.
Talvez eu possa esperar, se você não se importar.
Ну, в таком случае, я могу подождать, если Вы не будете против.
Você deve me arranjar um lugar onde eu possa esperar a volta do enviado a São Paulo.
Вы должны меня устроить где-нибудь, чтобы я смог дождаться возвращения вашего товарища из Сан-Пауло.
E isso que devo esperar?
Всё ведь так и было?
Não temos tempo para esperar por tecnologia antiquada.
Нет времени ждать доисторических технологий.
O olhar que Sheridan me deu disse bastante sobre o que eu poderia esperar no futuro.
Взгляд, который адресовала мне Шеридан, красноречиво говорил о том, чего я могу ожидать в будущем.
Mal consigo esperar.
Я очень ждал этого момента.
Sugiro que talvez devamos esperar meio ano e, se ainda estivermos aqui inteiros em março, consertaremos o teto.
Я предложил подождать с полгода и заняться потолком в марте, если мы все еще будем живы.
Se tem sentimentos por alguém, não pode enterrar em um lugar escuro e esperar eles irem embora.
Если ты испытываешь к кому-нибудь настоящие чувства, ты не можешь их просто засунуть поглубже, и надеяться, что они испарятся.
Don não se deu ao trabalho de seguir; aquilo podia esperar até que ele tivesse resolvido um assunto mais importante.
Дон не стал следовать за ней — ждали дела поважнее.
Vou esperar por um até o fim da noite
* Я требую героя до конца ночи *
Se você esperar ao lado do rio por tempo suficiente, finalmente verá seus inimigos descendo as águas.
Если ждать и ждать у реки, то в конце концов по ней проплывет труп твоего врага.
Somente assim saberemos o que se pode esperar do individuo e da sociedade.
Только так мы можем понять, что лучше всего предпринять и индивидууму, и обществу.
Embora eu soubesse o que deveria esperar, fiquei abismado com o tamanho do topo do monte.
Даже зная заранее, что увижу наверху, я все-таки был изумлен размерами плоской вершины.
Me arranje alguma coisa nova, ou então faremos esperar o seu marido.
Принеси мне новую одежду, а то твоему мужу придется ждать.
Tivemos que esperar alguns minutos, antes de sermos acomodados.
Сначала пришлось подождать несколько минут, прежде чем нас посадили за столик.
Mal posso esperar pra casar.
Чувак, я не могу дождаться, когда поженюсь.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении esperar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.