Что означает esercitare в итальянский?
Что означает слово esercitare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию esercitare в итальянский.
Слово esercitare в итальянский означает тренировать, упражнять, практиковаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова esercitare
тренироватьverb Mi sono esercitato a piangere e ho scoperto che questo e'il mio dotto piu'pieno. Я тренировался пускать слезу, и вроде правый глаз плачет лучше. |
упражнятьverb Tu dovresti esercitare il tuo fascino qualche volta. Тебе не мешало бы упражнять ТВОЮ мышцу очарования иногда. |
практиковатьсяverb Ti sei esercitato con il pianoforte stamattina? Ты сегодня утром практиковался играть на пианино? |
Посмотреть больше примеров
Il potere che avrebbe potuto esercitare — se pur considerevole in quelle sfere — era troppo limitato. Власть, которую она могла получить, — правда, весьма значительная — имела четко ограниченные пределы. |
Accettare le parole pronunciate, ottenere una testimonianza della loro veridicità ed esercitare fede in Cristo produssero un potente mutamento di cuore e la determinazione a divenire migliori. Принятие сказанных слов, обретение свидетельства об их истинности и применение веры во Христа привело к мощной перемене сердца и твердому намерению совершенствоваться и становиться лучше. |
È così che l’oggetto può esercitare un potere “magico” sul soggetto. "Тем самым объект приобретает ""магическую"" власть над субъектом." |
Eppure le ansietà della vita e l’allettamento delle comodità materiali possono esercitare molta influenza su di noi. Да, житейские заботы и привлекательность материальных удобств могут накрепко овладеть нами. |
La forza che un muscolo può esercitare è quasi sorprendente. Величина силы, которую может приложить мышца, совершенно удивительная. |
«Vorrei chiedere di continuare ad esercitare la fede e offrire preghiere in favore di quelle zone in cui in questo momento la nostra influenza è limitata e dove non ci è permesso di condividere liberamente il Vangelo. «Я хотел бы попросить вас продолжать проявлять свою веру и молиться за те регионы, где наше влияние пока еще ограничено и где мы еще не можем свободно делиться Евангелием. |
Be', non ha la licenza per esercitare qui il suo mestiere. Но у вас нет лицензии на занятие практикой в нашем округе. |
Quando un missionario rimpatriato vede un ragazzo che sta prendendo una cattiva strada e delle cattive abitudini, dovrebbe sentire il dovere di occuparsene, d’accordo con le autorità presiedenti del palo o del rione in cui vive, ed esercitare tutto il potere e l’influenza possibili per la salvezza di quel giovane che sta allontanandosi dalla retta via ed è privo dell’esperienza che invece hanno avuto i nostri anziani all’estero, divenendo così un mezzo per salvare molte persone e per confermarle più saldamente nella verità.15 Когда вернувшийся миссионер видит юношу, который сворачивает на скверный путь и приобретает скверные привычки, он должен почувствовать, что это его обязанность – позаботиться о нем вместе с руководством кола или прихода, в котором он живет, и использовать всю свою силу и влияние для спасения этого заблуждающегося молодого человека, у которого нет такого опыта, какой наши старейшины приобрели за границей, и таким образом стать средством спасения и более прочного утверждения в истине для многих15. |
In altre occasioni potrei fare l’opposto, interpretare l’altra persona e far esercitare lei su ciò che le potrebbe dire. В других случаях я мог бы сделать нечто противоположное: играть другого человека, дабы она отрепетировала свои слова. |
Esercitare la fede di fronte a circostanze familiari difficili Проявлять веру в трудных семейных обстоятельствах |
Può esercitare effetti batterostatici o battericidi a seconda della sua concentrazione. Может оказывать бактериостатическое или бактерицидное действие в зависимости от концентрации. |
Molti passi biblici mostrano che per essere salvati bisogna conoscere Geova, credere in Gesù ed esercitare fede, dimostrando questa fede con le opere. Многие библейские стихи показывают, что для спасения человеку необходимо познакомиться с Иеговой, поверить в Иисуса и подтверждать свою веру делами (Иоанна 17:3; Деяния 16:30, 31; Римлянам 10:10; Иакова 2:26). |
Quasi nel tempo stesso gli alleati decisero di esercitare nuove pressioni sui governi di Norvegia e di Svezia. Почти в то же самое время союзники решили усилить давление на правительства Норвегии и Швеции. |
«Dio sia lodato; però è singolare che ti abbia fatto innamorare per esercitare contro di me la sua vendetta. Но это странно, что она влюбила тебя в себя, чтобы использовать для своей мне мести. |
Leggi il seguente racconto e nota che cosa ha fatto la giovane per esercitare la fede: Прочитайте следующий рассказ и обратите внимание на то, каким образом эта девушка проявила свою веру: |
Il nuovo governo intendeva esercitare un attento controllo sulle attività. Новое правительство желало строго контролировать все дело. |
Sebbene gli studenti possano usare parole diverse, essi dovrebbero esprimere un principio simile al seguente: se desideriamo una testimonianza dallo Spirito, dobbiamo prima esercitare fede in Gesù Cristo. Хотя студенты могут использовать разные слова, они должны сформулировать следующую истину: Если мы желаем получить духовное подтверждение, то необходимо проявить свою веру в Иисуса Христа. |
Forse si poteva esercitare una qualche pressione su Bessie McGowan per farla deporre. Возможно, также удастся уговорить Бесси Макгоуэн дать показания. |
Nessuno ha il diritto di esercitare la minima costrizione su di voi, in quanto non cittadini. Никто не вправе ни к чему вас принудить, раз вы не являетесь гражданами. |
(Osea 6:6; 10:12; 12:6) Michea disse: “Che cosa richiede da te Geova, se non di esercitare la giustizia e di amare la benignità e di essere modesto nel camminare col tuo Dio?” Михей сказал: «Разве Иегова требует от тебя чего-нибудь еще кроме того, чтобы ты поступал справедливо, любил доброту и был скромным, ходя со своим Богом?» |
Non posso esercitare la professione in Europa. У меня нет разрешения на медицинскую практику в Европе. |
Anche loro quindi devono esercitare sapienza nei rapporti con quelli al di fuori della vera congregazione cristiana. Поэтому им также необходимо проявлять мудрость в своих взаимоотношениях с внешними, теми, кто не принадлежит к собранию истинных христиан. |
Perché John Milton finì per esercitare una tale influenza? Чем объясняется такое влияние Джона Мильтона? |
In quale occasione hai scelto di esercitare fede in Gesù Cristo durante un periodo di prova e hai visto la tua fede avvalorata o accresciuta come conseguenza? Когда вы принимали решение проявлять веру в Иисуса Христа во время какого-то испытания, вследствие чего она была подкреплена? |
Betty esagera sempre, mi dovrò esercitare con Henriette. Бетти всегда преувеличивает. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении esercitare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова esercitare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.