Что означает escritura в Португальский?

Что означает слово escritura в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию escritura в Португальский.

Слово escritura в Португальский означает акт, письмо, писание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова escritura

акт

noun

Vai para o registro sobre aquela escritura de título?
Едешь в администрацию по тому акту собственности?

письмо

noun (De 2 (maneira de escrever)

писание

noun

Eu o incentivaria a examinar as escrituras procurando respostas sobre como ser forte.
Я посоветовала бы тебе искать ответы на вопрос о том, как быть сильным, в Священных Писаниях.

Посмотреть больше примеров

O autor a todo momento se empenha para demonstrar que as Escrituras podem ser conciliadas com uma teologia liberal.
Он повсюду пытается доказать, что Священное Писание можно истолковать так, чтобы совместить его с либеральной теологией.
Quando combinamos a leitura das escrituras com o testemunho pessoal, sempre temos uma aula inspiradora na reunião familiar.
Если мы сoединим чтение Священных Писаний с возможностью поделиться собственным свидетельством, то у нас всегда получится вдохновляющий урок для семейного домашнего вечера.
Nome duma árvore (hebr.: tidh·hár) que ocorre duas vezes nas Escrituras Hebraicas, em Isaías 41:19 e Isa 60:13.
Название дерева (евр. тидха́р), которое дважды упоминается в Еврейских Писаниях — в Исаии 41:19 и в Исаии 60:13.
Durante o segundo e o terceiro século da Era Comum, os escribas substituíram o nome divino, Jeová, pelas palavras Ký·ri·os (Senhor) e The·ós (Deus) nas cópias da tradução Septuaginta grega das Escrituras Hebraicas.
Во II или III в. н. э. переписчики в копиях Септуагинты, перевода Еврейских Писаний на греческий язык, заменили Божье имя Иегова словами Ки́риос (Господь) и Тео́с (Бог).
Além disso, as predições das Escrituras acontecem no tempo certo porque Jeová Deus pode fazer as coisas ocorrerem de acordo com o seu propósito e cronograma.
Более того, предсказанное в Писании происходит без опоздания, потому что Иегова Бог может руководить событиями так, что они происходят в соответствии с его замыслом и в назначенное им время.
Escreva a seguinte verdade em suas escrituras ou em seu diário de estudo das escrituras: Converter-se significa mudar espiritualmente e tornar-se uma nova pessoa por meio do poder de Deus.
Напишите в своей книге Священных Писаний или в своем дневнике изучения Священных Писаний следующую истину: Обратиться – значит измениться и стать новым человеком благодаря силе Божьей.
O apóstolo Paulo escreveu: “Todas as coisas escritas outrora foram escritas para a nossa instrução, para que, por intermédio da nossa perseverança e por intermédio do consolo das Escrituras, tivéssemos esperança.” — Romanos 15:4.
Апостол Павел писал: «Все написанное прежде было написано для нашего наставления, чтобы благодаря нашей стойкости и утешению из Писаний мы имели надежду» (Римлянам 15:4).
Você pode pedir a seus alunos que escrevam Serei fiel a Deus em todas as situações em suas escrituras, ao lado de Mosias 17:9–12.
Можно предложить студентам написать: Я буду верен Богу в любых обстоятельствах в своих книгах Священных Писаний рядом с Мосия 17:9–12.
Numa época em que um número cada vez maior de adolescentes está colhendo as sérias consequências emocionais de ter relações cedo demais, de uma gravidez fora do casamento, e da aids e outras doenças sexualmente transmissíveis, o conselho das Escrituras de deixar o sexo para o casamento . . . é extremamente importante; é o único ‘sexo seguro’ e eficaz.” — Parenting Teens With Love and Logic (Criar Filhos Adolescentes com Amor e Lógica).
Сегодня, когда все больше подростков сталкиваются с серьезными эмоциональными последствиями ранней половой жизни, внебрачных беременностей, СПИДа и других передающихся половым путем заболеваний, библейский совет иметь интимные отношения только в браке... остается наиболее актуальным и практичным, единственным, который гарантирует „безопасный секс“» (Parenting Teens With Love and Logic).
* Procurar exemplos de fé nas escrituras ao estudar o evangelho individualmente e seguir esses exemplos em sua própria vida.
* Самостоятельно изучая Евангелие, обращать внимание на примеры веры в Священных Писаниях и следовать им в жизни.
Cânon das Escrituras Hebraicas.
Канон Еврейских Писаний.
As deliberações do conselho, com frequência, incluem a avaliação de escrituras canônicas, os ensinamentos dos líderes da Igreja e as práticas anteriores.
На совете часто обдумывают канонизированные Священные Писания, учения руководителей Церкви и случаи, имевшие место ранее.
Peça que algumas das pessoas que levantaram a mão digam como responderam à pergunta e o que sentiram ao prestar testemunho das escrituras a outras pessoas.
Предложите некоторым студентам поделиться, как они на него ответили и что они чувствовали, когда свидетельствовали другим людям о Священных Писаниях.
As profecias nas Escrituras Hebraicas mostravam que o Messias viria desempenhando dois papéis diferentes.
Пророчества из Еврейских Писаний изображали приход Мессии по-разному.
Todo ser mortal necessita da graça divina, por causa da Queda de Adão e também por causa das fraquezas humanas” (Guia para Estudo das Escrituras, “Graça”, scriptures.LDS.org).
Из-за падения Адама, а также из-за людских слабостей, каждый смертный человек нуждается в Божественной благодати» (Руководство к Священным Писаниям, «Благодать», scriptures.lds.org).
Embora as Escrituras não forneçam pormenores, o “beijo santo” ou “beijo de amor” evidentemente refletia o amor e a união saudáveis que prevaleciam na congregação cristã. — Jo 13:34, 35.
В «святом поцелуе», или «поцелуе любви», очевидно, отражались чистая любовь и единство, царившие в христианском собрании, хотя в Писании об этом не говорится (Ин 13:34, 35).
As escrituras estão repletas de incentivos para seguirmos os passos de Cristo.
Священные Писания неоднократно призывают нас следовать по стопам Христа.
O Domínio Doutrinário faz melhorias e substitui programas anteriores dos Seminários e Institutos de Religião, tais como o domínio de estudo das escrituras e o estudo de Doutrinas Básicas.
Углубленное изучение доктрины строится на использовавшихся до сих пор программах семинарий и институтов, таких как углубленное изучение стихов из Священных Писаний и изучение Основных учений, и заменяет собой эти программы.
Em seu diário de estudo das escrituras, escreva uma meta de ser obediente de acordo com sua reflexão.
Запишите в своем дневнике цель повиноваться именно так, как вы сейчас размышляли.
15 Quando nos dedicamos a Deus por meio de Cristo, expressamos a determinação de usar nossa vida para fazer a vontade divina conforme especificada nas Escrituras.
15 Когда мы через Христа посвящаемся Богу, мы выражаем свою решимость использовать жизнь для того, чтобы творить Божью волю, изложенную в Священном Писании.
Um marco foi alcançado em 1996, quando a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas completa foi publicada em norueguês.
В 1996 году произошло знаменательное событие: в свет вышел полный перевод Библии «Священное Писание — Перевод нового мира».
Peça que os jovens escrevam as referências das escrituras no quadro ao lado da palavra que descreve os princípios que elas ensinam.
Попросите молодежь написать свои ссылки на Священные Писания рядом со словом на доске, описывающим изложенные в них принципы.
A resposta a essas perguntas instigantes vem dos profetas do passado, que ensinaram a importância de examinarmos as escrituras, juntamente com a promessa: “E o que entesourar minha palavra não será enganado”.2
Ответ на такие глубокие вопросы был дан через древних Пророков, провозглашавших необходимость изучать Священные Писания, наряду с обещанием: «Всякий, хранящий слово Мое, не будет обманут»2.
Uma razão correlata pela qual A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias é excluída, por certas pessoas, da categoria de igreja cristã é o fato de acreditarmos, tal como os antigos apóstolos e profetas, em um Deus corpóreo, mas, sem dúvida, glorificado.17 Para aqueles que criticam essa crença tendo por base as escrituras, pergunto, ao menos retoricamente: se o conceito de um Deus corpóreo é ofensivo, por que as doutrinas fundamentais e particularmente características de toda a cristandade são a Encarnação, a Expiação e a Ressurreição física do Senhor Jesus Cristo?
Сопутствующая причина, по которой Церковь Иисуса Христа Святых последних дней исключена некоторыми из категории христианских церквей, – это наша вера в то же, во что верили древние Пророки и Апостолы, в то, что у Бога есть тело, конечно, прославленное17. Тем, кто критикует это подтверждаемое Священными Писаниями убеждение, я могу адресовать вопрос, хотя бы риторический: если им так противна идея о наделенном телом Боге, почему тогда центральными и наиболее отражающими суть христианства доктринами являются Воплощение, Искупление и физическое Воскресение Господа Иисуса Христа?
1, 2. (a) Qual é o sentido de “conhecer” e “conhecimento” conforme usados nas Escrituras?
1, 2. а) Каково значение слов «знать» и «знание», как они используются в Писании?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении escritura в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.