Что означает escoteira в Португальский?

Что означает слово escoteira в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию escoteira в Португальский.

Слово escoteira в Португальский означает скаут, разведчик, девочка-скаут, пионерка, пионер. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова escoteira

скаут

(girl scout)

разведчик

девочка-скаут

(girl scout)

пионерка

пионер

Посмотреть больше примеров

Palavra de escoteiro?
Слово бойскаута?
Lema de escoteiro, McGee.
Девиз скаутов, МакГи.
O mais extraordinário é que ele disse que tinha guardado recortes de jornal de toda a minha infância, fosse eu a ganhar o concurso de soletrar, no segundo ano, a marchar com os escoteiros, no desfile do dia das bruxas, a ganhar uma bolsa de estudos, ou qualquer das minhas vitórias no desporto, e usava esses recortes para ensinar alunos internos, estudantes de medicina das escolas de medicina de Hahnemann e de Hershey.
А вот что необычного он мне сообщил: всё время, пока я росла, он сохранял вырезки из газет, сообщавших о моей победе в соревновании по английскому языку во втором классе, об участии в мероприятиях девочек-скаутов, о параде на Хэллоуине, о стипендии на обучение в университете, обо всех моих спортивных победах, и он использовал это в процессе обучения студентов-медиков в медицинских школах Hahnemann и Hershey.
Costumava ser um bom escoteiro.
Ты всегда был хорошим бой скаутом.
Vai sair com os escoteiros?
Выезд на собрание бойскаутов?
Era bastante óbvio que se tratava apenas de um batalhão de escoteiros.
Было сразу ясно — они лишь группа ребят-скаутов.
O seu rapaz está fora dos escoteiros!
Ваш сын исключается из скаутов!
Violet olhou para o irmão e depois para o escoteiro, e desejou poder ver seus rostos por trás das máscaras.
Вайолет взглянула на брата, а затем на скаута, явно желавшего разглядеть под масками их лица.
As pessoas que não são membros da Igreja podem ser chamados para alguns cargos, como o de organista, regente e líder escoteiro adjunto.
Не члены Церкви также могут призываться на некоторые должности, такие, как органист, музыкальный руководитель и помощник руководителя скаутов.
Papai fora um marido fiel, um santo dos últimos dias devotado, um escoteiro ávido e um pai maravilhoso.
Папа был верным мужем, преданным Святым последних дней, неутомимым скаутом и замечательным отцом.
— Nos velhos tempos, quando queria implicar com ela, eu a chamava de Escoteiro.
— Когда-то давно, когда мне хотелось ее позлить, я называл ее Скаутом.
Nos lugares em que o escotismo for autorizado pela Igreja, os quóruns podem participar das atividades escoteiras durante a Mutual.
Там, где работа скаутской организации одобрена Церковью, кворумы могут участвовать в скаутских мероприятиях во время совместных мероприятий.
Ele andava de bicicleta “sem as mãos”, foi expulso dos escoteiros por desrespeitar a madrinha do grupo.
Он ездил на велосипеде, не держась за руль; он был исключён из сообщества скаутов за ругань.
Fumei meu primeiro cigarro com as escoteiras
Я выкурила первую сигарету еще будучи герл- скаутом
– Acha que essas merdas de escoteiro irão funcionar?
Ты что, серьёзно думаешь, что это бойскаутское дерьмо сработает?
Fui chefe escoteiro assistente.
Я служил помощником руководителя скаутов.
Aquele líder escoteiro ensinou-nos pelo poder do Espírito sobre o sacerdócio.
Этот командир скаутов силой Духа учил нас тому, что такое священство.
Lembro que, quando fui chefe escoteiro, Johann Smith também foi.
И, кажется, я припоминаю, что, когда я был уполномоченным по делам скаутов, Иоганн Смит тоже этим занимался.
Fui escoteiro.
Я был скаутом.
Sou como um escoteiro senhor.
Я как бойскаут, сэр.
Ela é um bom escoteiro: agora eu gosto dela.”
Он хороший мальчик; теперь я его люблю».
Mesmo que Bozell Fanfarrão apareça com todos os seus Escoteiros, o gerente do dia não vai dizer que vocês estão aqui.
Даже если явится Задира Бозелл со своими бойскаутами, дневной управляющий не скажет, в каком вы номере.
Não está tentando ganhar uma medalha de escoteiro.
Ты не пытаешься получить скаутский значок, Бранч.
O que seus escoteiros dizem?
Как там говорят ваши скауты,
Parece um escoteiro.
Как бойскаут.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении escoteira в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.