Что означает escorregadio в Португальский?

Что означает слово escorregadio в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию escorregadio в Португальский.

Слово escorregadio в Португальский означает скользкий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова escorregadio

скользкий

adjective (имеющий гладкую поверхность, не вызывающий трения)

A pele do golfinho é fina e escorregadia.
Кожа у дельфинов тонкая и скользкая.

Посмотреть больше примеров

Ainda tínhamos 160 km para descer em gelo azul duro e bastante escorregadio.
А под ногами ещё 160 км ходу под гору по очень скользкому, твёрдому, как камень льду.
Cuidado para andar, porque isso é escorregadio.
Осторожно на ступеньках, они очень скользкие.
É o próximo na lista negra de Augustine, bem escorregadio.
Парнишка - следующий в смертельном списке Августина, он скользкий, маленький дьявол.
Obrigado por me dar uma mão, mas é escorregadio demais.
Спасибо за руку, но она скользкая.
Cuidado, patinadores, o chão fica escorregadio quando molhado.
Берегитесь, ребята, пол стал скользким и мокрым.
Eu vejo um par de mãos tentando se agarrar na corda molhada escorregadia, afundando na água escura.
Я вижу пару маленьких ручёнок, хватающихся за скользкую, мокрую верёвку, сползающих вниз, в чёрную пучину.
Este pescador de cabeça branca têm garras escorregadias e é conhecido por deixar cair sua pesca — para o deleite dos residentes locais!
У белоголового рыбака скользские когти, и он известен тем, что роняет свой рыбный улов — к удовольствию местных обитателей.
" Pode deixar a escola escorregadia "
Ты можешь сделать скользкой всю школу. "
Gosta de " Escorregadio quando molhado "?
" Влажно, можно упасть "?
Wauneka tentou segurar o homem e agarrar o tubo, mas o soalho estava escorregadio por causa do sangue.
Уонека попытался удержать старика и дотянуться до трубки, но пол был скользким от крови.
Mas a treliça de Emilia não era tão escorregadia, e seus aposentos ficavam muito mais perto do chão.
Но плетенья Эмилии были не так скользки, а покои куда ближе к земле.
E isso as permite aderir a superfícies... muito escorregadias como o vidro deste frasco de marmelada.
Благодаря этому они могут прилипать к очень скользким поверхностям - к банкам, например.
Como pode ser bom para o negócio um bando... de espíritos escorregadios e um cara que se parece com um fungo?
Хорошо, как куча скользких, злых духов... и парень, похожий на гриб, могут пригодиться бизнесу?
A maldita vida escorregadia.
Чертовски ненадёжная жизнь.
Sonhei que casei minha cobra, John Escorregadio.
Мне приснилось, что мы с моим питоном, Длинным Скользким Джоном, поженились, а это безумие.
— Preciso do dinheiro. — Os olhos escorregadios voltaram o olhar para baixo, na direção da cerveja
— Мне нужны деньги. — Его масляный взгляд опустился к кружке с пивом
Sabe que ele é escorregadio.
Ты же знаешь, он скользкий.
Mais tarde, Asafe concluiu que essas pessoas estavam em “terreno escorregadio”. — Salmo 73:18.
Асаф пришел к выводу, что они «на скользком месте» (Псалом 73:18).
Teria havido apenas palavras em nossa língua tão particular, apenas essa palavra, Endlösung, sua beleza escorregadia?
Только слова нашего необыкновенного языка, только это слово ослепительной красоты — Endlösung?
A fronteira é conhecida por ser furada, mas esses caras são escorregadios.
Сейчас как известно, граница прозрачна, но эти ребята смазали каждое колесико.
Estive aqui vendo Gebert desenrolar a história apenas para ver até que ponto ele é escorregadio.
Я стою здесь и слушаю, как Геберт размазывает это, просто чтобы посмотреть, насколько он ловок.
Junte esses fatores à um chão escorregadio
Добавьте сюда скользкий пол
Tirei-o do carro, agarrei seu pé escorregadio e comecei a subir a rampa.
Я выволок его из машины, схватил за гладкую босую ногу и начал подниматься.
O piso estava escorregadio de óleo, o sangue da terra, o destilado do tempo, comprimido por um planeta.
Пол был скользким от нефти, крови земли, дистиллята времени, сжатого внутри себя планетой.
O campo de batalha está repleto desses guerreiros, escorregadios, evasivos e espertos.
На поле битвы множество подобных воинов, хитрых, коварных, неуловимых.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении escorregadio в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.