Что означает epitaffio в итальянский?

Что означает слово epitaffio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию epitaffio в итальянский.

Слово epitaffio в итальянский означает эпитафия, надгробная надпись. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова epitaffio

эпитафия

nounfeminine (iscrizione funebre)

Ho appena composto un epitaffio particolarmente pericoloso per lui.
А я только что сочинила особенно противную эпитафию для него.

надгробная надпись

noun

Non so se hai scelto un epitaffio, ma sappi che questo sarebbe strepitoso su una lapide.
Не знаю, выбрала ли ты уже надгробную надпись, но мне кажется, что эта будет потрясающе смотреться на надгробие.

Посмотреть больше примеров

«Quando ci tornerò leggerò gli epitaffi.
— Следующий раз, когда мне случится там быть, почитаю эпитафии.
Nessun epitaffio per chi non mantiene le promesse.
" Те, кто не держат свои обещания, не заслуживают эпитафий. "
Pagoda ha il mio testamento e le istruzioni per il funerale, incluso il mio epitaffio, quando sarà il momento.
У Пагоды пакет, который содержит мою волю и кое-какие распоряжения насчет похорон, включая мою эпитафию, когда придет время.
Un re scrivera'il proprio epitaffio sulla pietra o lo scrivera'nel sangue.
Король пишет свою эпитафию в камне или кровью.
Di certo un così bel epitaffio non deve essere nascosto alla pubblica vista all'interno della cripta.
Конечно, это прекрасное посвящение не будет скрыто от публики внутри склепа?
C'erano individui che non desideravano riguardo a loro altro documento che l'epitaffio, e alcuni ci riuscivano.
Были еще те, кто не желал иметь никаких документов, помимо собственной эпитафии, и некоторые из них этого добились.
Ma prima che io venga agli epitaffi, non sarà se non bene ch’io racconti di lui ancor questo.
Однако, прежде чем перейти к этим эпитафиям, хорошо будет, если я расскажу о нем еще следующее.
Hai appena pronunciato il tuo epitaffio
Сейчас ты произнесла свою собственную эпитафию
Una sola frase, che fu pronunciata da una sola persona, fornisce un adeguato epitaffio: «Nessuno ha amore più grande che quello di dar la sua vita per i suoi amici».2
Одно-единственное предложение, сказанное одним-единственным человеком, содержит в себе подходящую эпитафию: “Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих”2.
"È ""morto per le ferite riportate durante un'azione gloriosa"", come recita il suo epitaffio."
Он «скончался от тяжелых ран, полученных в этой славной битве» — так гласит эпитафия.
I giornalisti sportivi si affannavano a scrivere epitaffi sulla mia carriera.
Спортивные журналисты были заняты тем, что писали некрологи по поводу окончания моей спортивной карьеры.
Su di essa sono scritte le parole che Eliot stesso scelse come epitaffio, il verso di inizio e quello finale di East Coker: in my beginning is my end / in my end is my beginning (nel mio principio è la mia fine / nella mia fine è il mio principio).
В её оформлении были использованы начальные и финальные строчки поэмы East Coker — «in my beginning is my end» и «in my end is my beginning» («в моём начале — мой конец» / «в моём конце — моё начало»).
Omero avrebbe voluto scolpire un epitaffio per ognuno di loro.
Гомер хотел бы высечь эпитафию каждому из них.
Un epitaffio scontato, ma erano gli anni della guerra e il funerale era avvenuto in fretta.
Очень простая эпитафия, но ведь была война, и хоронить пришлось наспех.
«Non un epitaffio, mia signora, ma cattive notizie per molti.
– Не эпитафию, моя госпожа, но для многих весть горькую.
Carlo V si fece amabilmente beffe di questo epitaffio che lesse passando: qui giace colui che mai ebbe paura.
Карл V (19) смеялся над прочитанной им мимоходом эпитафией: «Здесь покоится тот, кто не ведал страха».
Credeva nella vita: deve accettare quella come l’ultima parola su di sé, come il suo epitaffio?
Не следует ли принять это как последнее слово, как эпитафию самой себе?
Lapide ed epitaffio.
" Надгробный камень и эпитафия "
I graffiti sui muri sembravano epitaffi.
Надписи на стенах напоминали собой эпитафии.
Le mie labbra esangui sussurravano mentre leggevo ad alta voce i terribili epitaffi.
С моих бледных губ срывался шепот, когда я читала вслух ужасные надгробные надписи.
Non so se hai scelto un epitaffio, ma sappi che questo sarebbe strepitoso su una lapide.
Не знаю, выбрала ли ты уже надгробную надпись, но мне кажется, что эта будет потрясающе смотреться на надгробие.
E c’erano gli epitaffi: Tipo AB, RH+.
А вот и эпитафии: Тип AB, Rh+.
Condé prese l’epitaffio, lasciò cadere un’occhiata sull’autore e rispose: «Vi ringrazio.
Конде взял эпитафию и, глянув на автора, ответил: — Благодарю вас.
Scrivere epitaffi è la conseguenza di questi due torti [wrongs].”
Следствием этих двух несправедливостей (wrongs) становится написание эпитафий».
Abbiamo scolpito angeli, cesti di fiori, agnellini, ritratti dei defunti e lunghi epitaffi a un tanto a lettera.
Ангелов, корзины с цветами, ягнят, портреты усопших и длиннющие надгробные надписи, словно выдержки из писем.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении epitaffio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.